Academic Journal

Investigando o processamento cognitivo de tradutores profissionais em tradução direta e inversa no par linguístico inglês-português

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Investigando o processamento cognitivo de tradutores profissionais em tradução direta e inversa no par linguístico inglês-português
المؤلفون: Aline Alves Ferreira
المصدر: Cadernos de Tradução, Vol 1, Iss 29, Pp 73-92 (2012)
بيانات النشر: Universidade Federal de Santa Catarina, 2012.
سنة النشر: 2012
المجموعة: LCC:Translating and interpreting
مصطلحات موضوعية: processo tradutório, direcionalidade em tradução, conhecimento experto em tradução, Translating and interpreting, P306-310
الوصف: O presente trabalho investiga alguns aspectos cognitivos observados no desempenho de dez tradutores profissionais na execução de tarefas envolvendo a tradução de textos correlatos da língua estrangeira (inglês) para a língua materna (português) – tradução direta (TD) – e da língua materna (português) para a língua estrangeira (inglês) – tradução inversa (TI). A coleta de dados segue a metodologia de triangulação. A análise processual teve como base representações lineares obtidas por meio de gravações feitas com o software Translog©, em conjunto com protocolos retrospectivos. Utilizou-se a direcionalidade como variável independente, tendo como base a pesquisa de Buchweitz e Alves (2006). Como variáveis de análise tem-se: (i) tempo despendido em cada fase (orientação, redação e revisão) e nas duas tarefas como um todo (JAKOBSEN, 2002; ALVES, 2005), (ii) recursividade (BUCHWEITZ & ALVES, 2006) e (iii) segmentação processual (DRAGSTED, 2004; RODRIGUES, 2009). Os resultados levam a algumas tendências sobre o desempenho de todo o grupo, mas apontam para o caráter idiossincrático do processamento de cada sujeito que, a partir de uma complexa rede de conhecimentos e habilidades, trabalham no intuito de produzirem um texto de chegada de acordo com cada tarefa proposta.
نوع الوثيقة: article
وصف الملف: electronic resource
اللغة: English
Spanish; Castilian
Portuguese
تدمد: 1414-526X
2175-7968
Relation: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/20014; https://doaj.org/toc/1414-526X; https://doaj.org/toc/2175-7968
DOI: 10.5007/2175-7968.2012v1n29p73
URL الوصول: https://doaj.org/article/56b2c2207bdc42859ec6183200496131
رقم الانضمام: edsdoj.56b2c2207bdc42859ec6183200496131
قاعدة البيانات: Directory of Open Access Journals
الوصف
تدمد:1414526X
21757968
DOI:10.5007/2175-7968.2012v1n29p73