Academic Journal
Vrais et faux repentirs : heurs et malheurs de la relation auteur-relecteur
العنوان: | Vrais et faux repentirs : heurs et malheurs de la relation auteur-relecteur |
---|---|
المؤلفون: | A. G. Bramati |
المساهمون: | A.G. Bramati |
بيانات النشر: | Genova University Press |
سنة النشر: | 2021 |
المجموعة: | The University of Milan: Archivio Istituzionale della Ricerca (AIR) |
مصطلحات موضوعية: | texte écrit, rédaction, révision, relation auteur-relecteur, Settore L-LIN/04 - Lingua e Traduzione - Lingua Francese |
الوصف: | When working on a written text, the first version of a passage rarely corresponds to the one that will eventually be published. If 'repentance', considered as the correction of what is judged imperfect by the author himself, is consubstantial to the act of writing, we often tend to forget that the final version of a text is, as a general rule, the result of decisions taken, in a consensual or conflicting mode, within the relationship between the author and his reviewers. In this article, based on our experience as linguists and translators from French into Italian, we will present some reflections on the function (positive or negative) of reviewers (anonymous or known) in the elaboration of the final version of a written text. ; Lorsqu’on travaille à l’élaboration d’un texte écrit, la première version d’un passage cor-respond rarement à celle qui sera finalement publiée. Si le « repentir », considéré comme la correction de ce qui est jugé imparfait par l’auteur lui-même, est consubstan-tiel à l’acte d’écrire, on tend souvent à oublier que la version définitive d’un texte est, en règle générale, le résultat des décisions prises, sur un mode consensuel ou conflic-tuel, à l’intérieur de la relation entre l’auteur et ses relecteurs. Dans cet article, à partir de notre expérience de linguiste et de traducteur du français vers l’italien, nous présen-terons quelques réflexions sur la fonction (positive ou négative) des relecteurs (anonymes ou connus) dans l’élaboration de la version définitive d’un texte écrit. |
نوع الوثيقة: | article in journal/newspaper |
اللغة: | French |
Relation: | volume:36; firstpage:7; lastpage:20; numberofpages:14; journal:PUBLIF@RUM; http://hdl.handle.net/2434/938329; https://riviste.unige.it/index.php/publifarum/article/view/2054 |
DOI: | 10.15167/1824-7482/pbfrm2021.2.2054 |
الاتاحة: | http://hdl.handle.net/2434/938329 https://doi.org/10.15167/1824-7482/pbfrm2021.2.2054 https://riviste.unige.it/index.php/publifarum/article/view/2054 |
Rights: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
رقم الانضمام: | edsbas.F905C2F4 |
قاعدة البيانات: | BASE |
DOI: | 10.15167/1824-7482/pbfrm2021.2.2054 |
---|