التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: |
浅析两首仓央嘉措诗歌的法语翻译 |
المؤلفون: |
柏云飞 |
المساهمون: |
北京大学外语学院法语系 |
المصدر: |
知网 ; 万方 ; http://d.g.wanfangdata.com.cn/Periodical_fgyj201203002.aspx |
بيانات النشر: |
法国研究 |
سنة النشر: |
2012 |
المجموعة: |
Peking University Institutional Repository (PKU IR) / 北京大学机构知识库 |
مصطلحات موضوعية: |
仓央嘉措, 翻译策略, 文本分析, 诗歌研究, 东方观 |
الوصف: |
六世达赖喇嘛仓央嘉措已然凭借大众传媒成为当下一个全新的流行符号.与此形成鲜明对比的是,仓央嘉措其人其诗在法国仍鲜有人知.鉴于法国民众对于中国西藏的普遍热情,这一现象不能不让人感到费解.究其原因,译文的质量可能是一个极为重要的因素.因此,本文旨在就仓诗现有的法文译本作出了一个初步的考察.鉴于现存仓诗辑本种类甚多,具体诗句意义的解读又是众说纷纭.本文并不试图深究原诗的真正含义,而是力图以两首译诗为例,对法国译者们理解仓央嘉措和中国西藏的特定视角以及他们所选择的翻译策略进行一次管中窥豹式的探索. ; 0 ; 3 ; 8-13 |
نوع الوثيقة: |
journal/newspaper |
اللغة: |
Chinese |
تدمد: |
1002-0888 |
Relation: |
法国研究.2012,(3),8-13.; 879987; http://hdl.handle.net/20.500.11897/21526 |
الاتاحة: |
https://hdl.handle.net/20.500.11897/21526 |
رقم الانضمام: |
edsbas.F7BA2A4E |
قاعدة البيانات: |
BASE |