Dissertation/ Thesis
Planas para mamíferos que quisieran que lo que ven durara un poco más que un parpadeo ; Exercises for mammals who want what they see to last a little longer than a blink of an eye
العنوان: | Planas para mamíferos que quisieran que lo que ven durara un poco más que un parpadeo ; Exercises for mammals who want what they see to last a little longer than a blink of an eye |
---|---|
المؤلفون: | Caicedo Anaya, Manuela |
المساهمون: | Salamanca Sánchez, Claudia Liliana, Romero Sánchez, Margarita, Ronderos Gaitán, Paula, Perez, Carlos |
بيانات النشر: | Pontificia Universidad Javeriana Artes Visuales Facultad de Artes |
سنة النشر: | 2021 |
المجموعة: | Pontificia Universidad Javeriana: Repositorio Institucional PUJ |
مصطلحات موضوعية: | Pre-cine, Dibujo, Performance, Poema, Proceso, Vida, Pre-cinema, Drawing, Poem, Process, Life, Artes visuales - Tesis y disertaciones académicas, Arte performance - Bogotá (Colombia), Dibujo - Arte |
جغرافية الموضوع: | Colombia, Cundinamarca (Colombia), Bogotá, D.C. (Bogotá, Colombia) |
Time: | 2021 |
الوصف: | Mi proyecto es una búsqueda de un lenguaje que se parezca un poco más a la vida que las palabras. Es un encuentro con el cine desde el dibujo y el performance. También es el nacimiento de una ciencia inexacta, interesada por aquél el fenómeno en que los animales metafóricos se inventaron el mundo a través del lenguaje. Este libro se parece a un ‘haikú’, la forma poética japonesa donde hay un lugar para la interrupción y para develar que hay cosas que quedaron fuera de cuadro, como en cualquier ejercicio de traducción del mundo, en cualquier película, en cualquier poema o en cualquier intento de narrar un acontecimiento. Esta es la forma poética que no le incomoda dejar ver que hubo una suspensión temporal en su ejecución, la única manera en la que pude hacer cine, por primera vez, en una pandemia. ; Babas ; My project is the search for a language that is a little bit closer to life than words. It is an encounter between cinema, drawing and performance. It is also the birth of an inexact science, interested in the phenomenon in which metaphorical animals have invented the world through language. This book resembles a ‘haiku’, the Japanese poetic form where there is a place for interruption and to reveal that there is things that were out of the picture, as in any exercise in translating the world, in any film, in any poem or in any attempt to narrate an event. This is the poetic form that does not bother to show that there was a temporary suspension in its execution, the only way in which I was able to make movies, for the first time, during a pandemic. ; Maestro (a) en Artes Visuales ; Pregrado |
نوع الوثيقة: | bachelor thesis |
وصف الملف: | PDF; application/pdf |
اللغة: | Spanish; Castilian |
Relation: | http://hdl.handle.net/10554/55926; instname:Pontificia Universidad Javeriana; reponame:Repositorio Institucional - Pontificia Universidad Javeriana; repourl:https://repository.javeriana.edu.co |
الاتاحة: | http://hdl.handle.net/10554/55926 |
Rights: | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional ; http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess ; De acuerdo con la naturaleza del uso concedido, la presente licencia parcial se otorga a título gratuito por el máximo tiempo legal colombiano, con el propósito de que en dicho lapso mi (nuestra) obra sea explotada en las condiciones aquí estipuladas y para los fines indicados, respetando siempre la titularidad de los derechos patrimoniales y morales correspondientes, de acuerdo con los usos honrados, de manera proporcional y justificada a la finalidad perseguida, sin ánimo de lucro ni de comercialización. De manera complementaria, garantizo (garantizamos) en mi (nuestra) calidad de estudiante (s) y por ende autor (es) exclusivo (s), que la Tesis o Trabajo de Grado en cuestión, es producto de mi (nuestra) plena autoría, de mi (nuestro) esfuerzo personal intelectual, como consecuencia de mi (nuestra) creación original particular y, por tanto, soy (somos) el (los) único (s) titular (es) de la misma. Además, aseguro (aseguramos) que no contiene citas, ni transcripciones de otras obras protegidas, por fuera de los límites autorizados por la ley, según los usos honrados, y en proporción a los fines previstos; ni tampoco contempla declaraciones difamatorias contra terceros; respetando el derecho a la imagen, intimidad, buen nombre y demás derechos constitucionales. Adicionalmente, manifiesto (manifestamos) que no se incluyeron expresiones contrarias al orden público ni a las buenas costumbres. En consecuencia, la responsabilidad directa en la elaboración, presentación, investigación y, en general, contenidos de la Tesis o Trabajo de Grado es de mí (nuestro) competencia exclusiva, eximiendo de toda responsabilidad a la Pontifica Universidad Javeriana por tales aspectos. Sin perjuicio de los usos y atribuciones otorgadas en virtud de este documento, continuaré (continuaremos) conservando los correspondientes derechos patrimoniales sin modificación o restricción alguna, puesto que, de acuerdo con la legislación colombiana aplicable, el presente es un acuerdo jurídico que en ningún caso conlleva la enajenación de los derechos patrimoniales derivados del régimen del Derecho de Autor. De conformidad con lo establecido en el artículo 30 de la Ley 23 de 1982 y el artículo 11 de la Decisión Andina 351 de 1993, "Los derechos morales sobre el trabajo son propiedad de los autores", los cuales son irrenunciables, imprescriptibles, inembargables e inalienables. En consecuencia, la Pontificia Universidad Javeriana está en la obligación de RESPETARLOS Y HACERLOS RESPETAR, para lo cual tomará las medidas correspondientes para garantizar su observancia. ; http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
رقم الانضمام: | edsbas.E6D2585 |
قاعدة البيانات: | BASE |
الوصف غير متاح. |