Dissertation/ Thesis

Análisis contrastivo de traducción de dos versiones (español-chino) del Tratado de Extradición entre el Reino de España y la República Popular China ; Contrastive analysis of translation of two versions (Spanish-Chinese) of the Extradition Treaty between the Kingdom of Spain and the People's Republic of China ; 中华人民共和国和西班牙王国引渡条约双语版本(中文和西班牙文)在翻译上的对比分析

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Análisis contrastivo de traducción de dos versiones (español-chino) del Tratado de Extradición entre el Reino de España y la República Popular China ; Contrastive analysis of translation of two versions (Spanish-Chinese) of the Extradition Treaty between the Kingdom of Spain and the People's Republic of China ; 中华人民共和国和西班牙王国引渡条约双语版本(中文和西班牙文)在翻译上的对比分析
المؤلفون: Shang, Zifu
المساهمون: Álvarez Álvarez, Alfredo, Zhang, Hongying, Universidad de Alcalá
سنة النشر: 2019
المجموعة: e_Buah - Biblioteca Digital de la Universidad de Alcalá
مصطلحات موضوعية: Traducción jurídica, Análisis contrastivo, Tratado de Extradición, Estudio traductológico, España, China, 法律翻译, 对比分析, 引渡条约, 翻译研究, 中国和西班牙, Filología, Philology
الوصف: Este trabajo fin del máster tiene el motivo de realizar un estudio que se enfoca en el análisis contrastivo de la traducción jurídica, con énfasis en el estudio de un tratado de extradición bilateral entre España y China chino-español y español-chino. Así como se llevará a cabo la investigación sobre los problemas encontrados en materia de la intertextualidad y las propuestas de soluciones equivalentes. La cooperación entre China y España en el ámbito judicial se puede entender a través de un tratado bilateral firmado por ambas partes: el Tratado de Extradición entre el Reino de España y la República Popular China, hecho en Madrid el 14 de noviembre de 2005. Además, ambas partes han firmado otros dos tratados sobre la extradición internacional. En este trabajo centramos las investigaciones en analizar el último tratado. Considerando que con los intercambios cada vez más frecuentes entre China y España, el sistema internacional de cooperación en materia de extradición también avanza constantemente. La extradición es un sistema importante de derecho internacional. La promulgación y aplicación de las leyes pertinentes sobre extradición en los dos países puede promover la cooperación internacional para castigar los delitos con el fin de garantizar la conducción normal de la extradición. En la práctica internacional, la extradición generalmente se basa en tratados de extradición entre Estados. España es el primer país desarrollado en firmar un tratado de extradición con China. La finalidad de este trabajo es ofrecer perspectivas profesionales con los estudios traductológicos como instrumento judicial para las prácticas de la extradición. Se puede entender en dos aspectos: por un lado, en el campo de la traducción jurídica, esperamos analizar las características del Tratado de Extradición como texto legal en la traducción a través de métodos de análisis científicos sistemáticos; por otro lado, en el área de práctica de la extradición, esperamos que el Tratado de Extradición como texto básico instrumental pueda ...
نوع الوثيقة: master thesis
وصف الملف: application/pdf
اللغة: Spanish; Castilian
Chinese
Relation: http://hdl.handle.net/10017/47650
الاتاحة: http://hdl.handle.net/10017/47650
Rights: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional ; http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess
رقم الانضمام: edsbas.D14FC9B4
قاعدة البيانات: BASE