Academic Journal
La Porte D’Arroux à Autun : observations sur l’architecture et le décor d’une porte d’enceinte gallo-romaine du Haut-Empire et sa parenté avec l’arc honorifique de Langres ; Door d’Arroux in Autun: comments on the architecture and decor of a Gallo-Roman enclosure door of the Haut-Empire and its relationship with the Langres Arc
العنوان: | La Porte D’Arroux à Autun : observations sur l’architecture et le décor d’une porte d’enceinte gallo-romaine du Haut-Empire et sa parenté avec l’arc honorifique de Langres ; Door d’Arroux in Autun: comments on the architecture and decor of a Gallo-Roman enclosure door of the Haut-Empire and its relationship with the Langres Arc |
---|---|
المؤلفون: | Olivier, Albéric |
بيانات النشر: | Société archéologique de l’Est Revue archéologique de l’Est |
سنة النشر: | 2011 |
مصطلحات موضوعية: | Autun, Fallgatter, Faverolles, Gebälk, Gesimskonsole, Hoftor, korinthisches Kapitell, Kranzgesims, Langres, Mauerverband, Pilaster, Sinus, Steinbearbeitung, Verputz, appareil, chapiteau corinthien, corniche, entablement, herse, modillon, pilastre, porte d’enceinte à cour, ravalement, taille, apparatus, Corinthian capital, cornice, courtyard gate, cutting, entablature |
جغرافية الموضوع: | Autun, Faverolles, Langres |
الوصف: | Die Archäologen nutzten ein gerade aufgestelltes Gerüst, um den zum umliegenden Land orientierten, höher gelegenen Teil der Fassade dieses Stadttores näher zu untersuchen. Sie konnten die Dekorelemente näher in Augenschein nehmen, fotografieren und vermessen, insbesondere die Reihe der acht korinthischen Pilasterkapitelle der oberen Galerie sowie die Konsolgesimse der beiden Gebälke. Die Bearbeitungsspuren (verputzte oder unverputzte Mauerflächen) sind für die Bestimmung der Chronologie des Torbaus entscheidend (das Tor wurde vor den Türmen errichtet, die es rahmen) und stützen die Hypothese, dass es im Zusammenhang mit den Fallgattern einen Vorhof gegeben haben muss.Der monumentale Charakter und das Dekor dieses Stadttors entsprechen dem ebenfalls in dieser Zeit errichteten Triumphbogen von Langres. Mit dem Mausoleum von Faverolles und anderen in den Museen der Region aufbewahrten Blöcken zeigt es, dass in Burgund in der Zeit zwischen der Schlacht bei Alesia und der Zeitenwende mehrere Monumente errichtet wurden. ; The presence of scaffolding has given us the opportunity to inspect and record the high masonry of the exterior façade of this enclosure gate. It has been possible to observe, photograph and measure the decorative elements, in particular the eight capitals of the Corinthian pilasters of the high gallery as well as the modillion cornices of the two entablatures. Stone cuts (on the restored parts or not) indicate the construction order (the gate preceding the two stone towers that flank it on either side) and support the hypothesis of the presence of a courtyard in relation to the portcullis.The monumental character and the decor are very similar to those of the honorific arch of Langres, which was built during the same period. With the Faverolles mausoleum and other blocks kept in the regional museums, it seems that Burgundy has several monuments that were built between the time of the Alesia battle and the first years AD. ; La présence d’un échafaudage a facilité une observation rapprochée des ... |
نوع الوثيقة: | article in journal/newspaper |
اللغة: | French |
Relation: | http://journals.openedition.org/rae/6488 |
الاتاحة: | http://journals.openedition.org/rae/6488 |
Rights: | undefined |
رقم الانضمام: | edsbas.CD88AFF5 |
قاعدة البيانات: | BASE |
الوصف غير متاح. |