Academic Journal
Pola stoljeća kolebljive kanonizacije dramskih frančezarija ; Half a Century of the Uncertain Canonization of Dubrovnik Drama Francesarie
العنوان: | Pola stoljeća kolebljive kanonizacije dramskih frančezarija ; Half a Century of the Uncertain Canonization of Dubrovnik Drama Francesarie |
---|---|
المؤلفون: | Čale Feldman, Lada |
المصدر: | Dani Hvarskoga kazališta : Građa i rasprave o hrvatskoj književnosti i kazalištu ; ISSN 1849-0158 (Print) ; ISSN 1849-0255 (Online) ; Volume 50 ; Issue 1 |
بيانات النشر: | Croatian Academy of Sciences and Arts Split Literary Circle |
سنة النشر: | 2024 |
المجموعة: | Hrčak - Portal of scientific journals of Croatia / Portal znanstvenih časopisa Republike Hrvatske |
مصطلحات موضوعية: | Molière, dramske frančezarije, kritička recepcija, drama francesarie, critical reception |
الوصف: | U čast ne samo pedesete obljetnice Dana hvarskog kazališta, nego i dviju susjednih obljetnica Molièreova rođenja i smrti (1622-1673), članak se osvrće na to kakav su kulturni i znanstveni status dubrovačke preradbe njegovih djela uspjele steći tijekom proteklih pet desetljeća. Premda naime nesumnjivo kotiraju kao dio hrvatskog književnog kanona, jer nema ni povijesti ni antologije ni leksikografskog priručnika hrvatske književnosti koji ih ne bi uvrstili u svoj korpus, hrvatski se književni povjesničari različito odnose prema njihovoj izvornosti i književnoj i/ili kazališnoj vrijednosti. Zasebne kritičke studije koje im se posvećuju također nerijetko polaze od različitih premisa o njihovoj analitičkoj i interpretacijskoj izazovnosti, uglavnom međutim, bilo implicitno ili eksplicitno, nastojeći doprinijeti problematizaciji njihova prijevodnog, adaptacijskog ili pak izvornog karaktera te afirmaciji njihova kulturološkog značaja, nekmoli njihovoj eventualnoj izvedbenoj poticajnosti, premda je i tu indikativno koje se preradbe povlašćuju, a koje osta ju na periferiji razmatranja. Osim što članak osvjetljuje kolebljive putanje kanonizacije dramskih »frančezarija«, nastoji taj jedinstveni fenomen ujedno sagledati u perspektivi suvremenih studija prevođenja i adaptacije, osobito onoga segmenta tih odnedavna iznimno razvijenih područja znanstvenog interesa koji na umu ima kazališnu svrhu prevodilačko-adaptacijskog pothvata, napose asimetriju u moći i utjecaju kulturnih sredina koje se njime povezuju. ; In honour of the fiftieth anniversary of not only the manifestation Dani Hvarskoga kazališta, but also of the two neighbouring anniversaries of Molière (1622-1673), the article discusses the cultural and scholarly status of these adaptations within the last fifty years spanning their critical edition. Although they do figure as part of the Croatian literary canon, since there is no history, anthology or lexicographic handbook concerning Croatian literatue that does not mention them, Croatian historians and scholars differ ... |
نوع الوثيقة: | article in journal/newspaper |
وصف الملف: | application/pdf |
اللغة: | Croatian |
Relation: | https://hrcak.srce.hr/316973 |
الاتاحة: | https://hrcak.srce.hr/316973 https://hrcak.srce.hr/file/458037 |
Rights: | info:eu-repo/semantics/openAccess ; Open access |
رقم الانضمام: | edsbas.CCA522F6 |
قاعدة البيانات: | BASE |
الوصف غير متاح. |