Academic Journal
At the crossroads between literature, culture, linguistics, and cognition: death metaphors in fairy tales
العنوان: | At the crossroads between literature, culture, linguistics, and cognition: death metaphors in fairy tales |
---|---|
المؤلفون: | Herrero Ruiz, Javier |
المصدر: | Odisea : Revista de Estudios Ingleses. Número 09, Enero-Diciembre 2008 |
بيانات النشر: | Universidad de Almería |
سنة النشر: | 2008 |
المجموعة: | Universidad de Almería: Repositorio Institucional |
مصطلحات موضوعية: | Conceptual metaphor, moral and punishment, experiential, uncanny, culture, fairy tales, Metáfora conceptual, moralidad y castigo, experiencial, “lo maravilloso”, cultura, cuentos de hadas |
الوصف: | This paper studies how several conceptual metaphors (e.g. MORALITY IS LIGHT, MORALITY IS CLEANLINESS, MORAL FREEDOM IS PHYSICAL FREEDOM, DOING IMMORAL DEEDS IS ACCUMULATING DEBT) are able to account for the basic meaning and interpretation of punishments and moral issues in more than twenty popular tales, thus allowing us to explain some of the uncanny elements of tales. The stories, representative of various cultures, have been extracted from the Project Gutenberg online library and belong to the British compiler Andrew Lang (1844-1912). We also suggest that these metaphors, because of their strong experiential grounding, may have contributed to an easier transmission of many fairy tales, and also to make tales alike in different socio-cultural settings. En este artículo tratamos de estudiar cómo varias metáforas conceptuales (p.ej. MORALITY IS LIGHT, MORALITY IS CLEANLINESS, MORAL FREEDOM IS PHYSICAL FREEDOM, DOING IMMORAL DEEDS IS ACCUMULATING DEBT) pueden explicar el signifi cado básico y la interpretación de los castigos y la moralidad en más de veinte cuentos populares, lo que nos permite explicar parte de “lo maravilloso” de los cuentos. Los cuentos, representativos de varias culturas, han sido extraídos de la biblioteca electrónica Project Gutenberg y pertenecen al compilador británico Andrew Lang (1844-1912). También sugerimos que estas metáforas, dado su marcado carácter experiencial, pueden haber contribuido a una transmisión más fácil de muchos cuentos de hadas y a que los cuentos sean similares en diferentes contextos socioculturales. |
نوع الوثيقة: | article in journal/newspaper |
اللغة: | English |
تدمد: | 1578-3820 |
Relation: | http://www.ual.es/odisea/Odisea09_Herrero.pdf; http://hdl.handle.net/10835/1255; http://dx.doi.org/10.25115/odisea.v0i9.151 |
DOI: | 10.25115/odisea.v0i9.151 |
الاتاحة: | http://hdl.handle.net/10835/1255 https://doi.org/10.25115/odisea.v0i9.151 |
Rights: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
رقم الانضمام: | edsbas.A5AA25E8 |
قاعدة البيانات: | BASE |
تدمد: | 15783820 |
---|---|
DOI: | 10.25115/odisea.v0i9.151 |