التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: |
Una sátira española sobre la supuesta postura pro francesa de la reina consorte María Luisa de Orleans, esposa de Carlos II de España ; A Spanish Satire on the Supposed Pro-French Stance of Marie Louise D'Orléans, Queen Consort of Charles II of Spain |
المؤلفون: |
Terán Elizondo, María Isabel, Lira Saucedo, Salvador Alejandro |
بيانات النشر: |
Universidade da Coruña |
سنة النشر: |
2020 |
المجموعة: |
RUC - Repositorio Universidade Coruña |
مصطلحات موضوعية: |
Espejo de príncipes, Rescate filológico, Sátira, Mirror of princes, Philological rescue, Satire |
الوصف: |
[Resumen] El objetivo del presente artículo es explicar, desde una perspectiva filológica e histórica cultural, el manuscrito titulado Copia de un papel que se halló en un escritorio de la reina, nuestra señora doña María Luisa de Borbón de Francia, en principio hallado en la denuncia y proceso del Santo Oficio de México al mestizo Ignacio de San Juan Salazar de Puebla de los Ángeles. La indagación llevó a encontrar 22 ejemplares del referido manuscrito, en diferentes repositorios documentales entre la Península Ibérica y América, de los que la mayoría carecen de fecha y firma, así como paratextos que pudieran dilucidar al verdadero autor. Además de dar a conocer el papel y destacar su importancia, en este trabajo interesa develar algunas de sus características más relevantes, exponer los argumentos por los que es una sátira, y mostrar cómo, en una especie de "espejo de princesas" invertido, el desconocido autor intenta convencer a María Luisa de Orleans de las supuestas "virtudes" políticas de una reina, pero de una que es leal a su patria de origen y no a la que gobierna, lo que a los ojos de sus súbditos españoles la convertía en una traidora, pasando así, de ser la aparente protagonista del escrito, a la principal víctima de las supuestas maquinaciones políticas descritas en él. ; [Abstract] The objective of this article is to explain, from a philological and cultural perspective, the manuscript entitled Copia de un papel que se halló en un escritorio de la reina, nuestra señora doña María Luisa de Borbón de Francia, in principle found in the denunciation and process of the Saint Office of Mexico to the mestizo Ignazio de San Juan Salazar from Puebla de los Ángeles. The investigation led to the finding of 22 copies of the aforementioned manuscript, in different documentary repositories between the Iberian Peninsula and America, of which the majority lack date and signature, as well as paratexts that could elucidated the true author. In addition to publicizing the role and highlighting its importance, in this ... |
نوع الوثيقة: |
article in journal/newspaper |
اللغة: |
Spanish; Castilian |
تدمد: |
2254-7290 |
Relation: |
https://www.janusdigital.es/articulo.htm?id=138; Terán Elizondo, M.I., Lira Saucedo, S.A. (2020). Una sátira española sobre la supuesta postura pro francesa de la reina consorte María Luisa de Orleans, esposa de Carlos II de España. Janus: estudios sobre el Siglo de Oro, 9, 443-478. https://www.janusdigital.es/articulo.htm?id=138; http://hdl.handle.net/2183/27382 |
الاتاحة: |
http://hdl.handle.net/2183/27382 |
Rights: |
Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional ; http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess |
رقم الانضمام: |
edsbas.936F65D3 |
قاعدة البيانات: |
BASE |