Academic Journal

ACCOMPLISHMENT, PERFECTIVE, PAST AND AFFIRMATION: AROUND THE FRENCH COMPOUND PAST TENSE PASSÉ COMPOSÉ AND THE JAPANESE -TA FORM ; ACCOMPLI, PERFECTIF, PASSE ET AFFIRMATION : AUTOUR DU PASSE COMPOSE FRANÇAIS ET DE -TA JAPONAIS ; REALIZAT, PERFECTIV, TRECUT ŞI AFIRMAŢIE: CU PRIVIRE LA PERFECTUL COMPUS FRANCEZ ŞI LA -TA JAPONEZ

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: ACCOMPLISHMENT, PERFECTIVE, PAST AND AFFIRMATION: AROUND THE FRENCH COMPOUND PAST TENSE PASSÉ COMPOSÉ AND THE JAPANESE -TA FORM ; ACCOMPLI, PERFECTIF, PASSE ET AFFIRMATION : AUTOUR DU PASSE COMPOSE FRANÇAIS ET DE -TA JAPONAIS ; REALIZAT, PERFECTIV, TRECUT ŞI AFIRMAŢIE: CU PRIVIRE LA PERFECTUL COMPUS FRANCEZ ŞI LA -TA JAPONEZ
المؤلفون: Takeuchi-Clément, Rie
المساهمون: Centre d'Études en Civilisations, Langues et Lettres Étrangères - ULR 4074 (CECILLE), Université de Lille
المصدر: ISSN: 1841-1401.
بيانات النشر: HAL CCSD
Vasile Goldis Western University
سنة النشر: 2016
المجموعة: LillOA (HAL Lille Open Archive, Université de Lille)
مصطلحات موضوعية: Japanese aspect system, Japanese tense system, mood, speaker’s subjective perception, the Japanese particle -TA, système aspectuel japonais, système temporel japonais, mode, perception subjective du locuteur, forme en -TA, sistem aspectual japonez, sistem temporal japonez, mod, percepţie subiectivă a locutorului, formă japoneză TA, [SHS]Humanities and Social Sciences
الوصف: International audience ; This work proposes to compare the French compound past tense passé composé and the Japanese -ta form to point out a fundamental difference between the two systems. Contrary to the French system in which the grammatical categories such as tense and mood are well-established, in the Japanese system, the same main forms are opposed to each other not only temporally but also aspectually and modally. In fact, the Japanese conception of time and aspect is not based on the objective time axis but on the speaker’s subjective perception: -ta form, which is an exclusive assertion marker, represents what is past behind the speaker, i.e. perfective past tense, accomplishment, anteriority and irrevocable affirmation. Thus we claim that the primary value of -ta form is of subjective level, and is interpretable otherwise secondarily. ; Notre objectif ici est de comparer le passé composé français et son équivalent japonais -ta pour mettre en évidence une différence fondamentale entre les deux systèmes. Contrairement au système français où les catégories grammaticales de temps et de mode sont bien établies, le système japonais oppose les mêmes formes de base aussi bien temporellement, aspectuellement que modalement. L’axe temporel objectif n’existe pas dans la conception du temps et de l’aspect en japonais, qui est organisée autour de la perception subjective du locuteur : -ta, marqueur d’assertion exclusive, représente tout ce qui est passé derrière lui, le passé perfectif, l’accompli, l’antériorité et l’affirmation irrévocable. Aussi la valeur primaire de -ta n’est-elle pas d’ordre aspecto-temporel mais d’ordre subjectif, et se prête secondairement à toute autre interprétation. ; In acest articol scopul nostru este de a compara perfectul compus francez şi echivalentul său japonez –ta pentru a pune în evidenţă o diferenţă fundamentală între aceste două sisteme. Contrar sistemului francez, unde categoriile gramaticale de timp şi de mod sunt bine stabilite, sistemul japonez opune aceleaşi forme de bază ...
نوع الوثيقة: article in journal/newspaper
اللغة: French
Relation: hal-04451844; https://hal.science/hal-04451844; https://hal.science/hal-04451844/document; https://hal.science/hal-04451844/file/SSC%20nr%201%20-%20martie%202016_takeuchi-cl%C3%A9ment_PC%20et%20TA.pdf
الاتاحة: https://hal.science/hal-04451844
https://hal.science/hal-04451844/document
https://hal.science/hal-04451844/file/SSC%20nr%201%20-%20martie%202016_takeuchi-cl%C3%A9ment_PC%20et%20TA.pdf
Rights: info:eu-repo/semantics/OpenAccess
رقم الانضمام: edsbas.87E73406
قاعدة البيانات: BASE