Book
La traduction dans les cultures plurilingues
العنوان: | La traduction dans les cultures plurilingues |
---|---|
المؤلفون: | Ben-Ari, Nitsa, Benert, Britta, Blockeel, Francesca, Bradford, Lisa, D’hulst, Lieven, Klimkiewicz, Aurélia, Knauth, K. Alfons, Lane-Mercier, Gillian, Merkle, Denise, Meylaerts, Reine, Mihálycsa, Erika, Nolette, Nicole, Suchet, Myriam, Vandemeulebroucke, Karen, Van Hecke, An, Weissbrod, Rachel, Wolf, Michaela |
المساهمون: | Mus, Francis, Vandemeulebroucke, Karen, D’hulst, Lieven, Meylaerts, Reine |
بيانات النشر: | Artois Presses Université |
سنة النشر: | 2020 |
المجموعة: | OpenEdition |
مصطلحات موضوعية: | traduction, littérature, multilinguisme, culture plurilingue, traductologie, Language & Linguistics, LAN023000 |
الوصف: | La traduction est couramment définie comme une opération qui relie deux cultures nationales monolingues. Mais qu’en est-il des traductions produites au sein de cultures nationales ou régionales plurilingues comme le Canada, la Belgique, la Suisse ou les Caraïbes ? Peut-on encore arguer à leur propos de « sources » et de « cibles » ou de relations de « symétrie » et d’« équivalence », sachant que les cultures diglossiques ou pluriglossiques instaurent plutôt des inégalités entre les langues et les littératures ? Si les cartographies qui représentent l’espace culturel ont longtemps cherché à minorer ou à occulter ces inégalités, il s’impose de reconsidérer la nature des relations intraculturelles à mesure que les cultures se reconnaissent de plus en plus ouvertement comme plurilingues. Les notions de frontière (linguistique) et d’espace (national) y sont aujourd’hui mises à mal, en faveur d’une hybridation des langues dont la traduction se ressent à son tour. Cet ouvrage réunit des contributions théoriques, historiques et analytiques sur les traductions dans les cultures plurilingues. Il s’attache plus précisément à la période qui va de la naissance des idéologies monolingues au XIXe siècle à leur questionnement radical à partir de la seconde moitié du XXe siècle. |
نوع الوثيقة: | book |
اللغة: | French |
ردمك: | 978-2-84832-129-5 978-2-84832-447-0 2-84832-129-6 2-84832-447-3 |
تدمد: | 97828483 |
Relation: | urn:doi:10.4000/books.apu.5181; http://books.openedition.org/apu/5181; urn:isbn:9782848321295; urn:eisbn:9782848324470 |
الاتاحة: | http://books.openedition.org/apu/5181 |
Rights: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
رقم الانضمام: | edsbas.773178D0 |
قاعدة البيانات: | BASE |
ردمك: | 9782848321295 9782848324470 2848321296 2848324473 |
---|---|
تدمد: | 97828483 |