الوصف: |
This article proposes an exploration of two constitutive dimensions about Jorge Semprún's work: the poetic one and the politics of memory, specifically in one of his most important books, La escritura o la vida (1993). Dimensions that do not exist or are displayed separately, but, rather, shape a sole entity or narrative density, because it is about the literary recreation of historic memory, in this case, about a memory (among many others) of a nazi concentration camp. Therefore, it is recreation that implies poetry and a politic of memory: poetic because it is a narrative recreation; a politic of memory, because it is also a recreation of historic memory. They both have, as a fundamental element, language. So Semprún's memory, rather tan being a personal memory, it is a transindividual one, a memory that does not conform with a mere testimony, but converts the testimony in a work of art thanks to fiction. ; El presente artículo propone la exploración de dos dimensiones constitutivas de la obra de Jorge Semprún: la poética y la política de la memoria, específicamente en uno de sus libros mayores, La escritura o la vida (1993). Dimensiones que no existen o se despliegan por separado, sino que conforman una sola entidad o densidad narrativa, pues se trata de la recreación literaria de la memoria histórica, en este caso, de una memoria (entre tantas otras) del campo de concentración nazi. Por lo tanto, es una recreación que lleva implícita una poética y una política de la memoria: una poética por tratarse de una recreación narrativa; una política por tratarse de una recreación de la memoria histórica; teniendo ambas, como fundamento, el lenguaje: el arduo y depurado trabajo con el lenguaje. De modo que la memoria de Semprún, más que ser una memoria individual, es una memoria transindividual, una memoria que no se contenta con el mero testimonio, sino que hace del testimonio una obra de arte, gracias a la ficción. |