Sustaining Biological and Cultural Diversity

التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: Sustaining Biological and Cultural Diversity
المؤلفون: Valenzuela Zapata, Ana G., Gaytán, Marie Sarita
المصدر: Revue d'ethnoécologie, Vol 2 (2016)
بيانات النشر: Laboratoire Éco-anthropologie et Ethnobiologie, 2016.
سنة النشر: 2016
مصطلحات موضوعية: diversité culturelle, lcsh:GN1-890, denominations of origin, appellation d’origine, lcsh:Anthropology, Geographic Indications, mezcal, tequila, raicilla, agave conservation, savoir traditionnel, biodiversité, cultural diversity, téquila, agave, traditional knowledge, indication géographique, biodiversity
الوصف: La notion d’Indication Géographique (IG) exposée par l'Organisation mondiale du commerce, identifie les lignes directrices spécifiques de qualité et protège les aliments, boissons et autres produits de la concurrence, en fonction de leur origine géographique ou lieu spécifique. Au Mexique, les IG sont connues comme Dénominations d'Origine (DO), et en 1974, la téquila a été reconnue comme le premier produit mexicain de DO. En 1994, le gouvernement mexicain a créé une DO pour la catégorie des boissons d'agave distillé, le mezcal. Dans l'État de Jalisco, au Mexique, il existe plusieurs types de mezcal, mais quelques-uns seulement sont reconnus sous la réglementation DO. Bien que fabriqués artisanalement dans le Jalisco depuis des siècles, de nombreux mezcals, comme la raicilla, ne sont pas protégés par le système DO. Les fabricants traditionnels, qui sont souvent eux-mêmes cultivateurs d’agaves, jouent un rôle important dans le maintien des ressources écologiques de la région. Nous nous sommes intéressées à trois boissons (téquila, raicilla et mezcal), chacune produite dans le Jalisco, au Mexique, pour étudier comment les différents acteurs sociaux négocient les questions relatives à la biodiversité. En particulier, nous attirons l'attention sur les fabrications artisanales de ces boissons et les traditions humaines qui soutiennent le développement durable. De plus, nous mettons l’accent sur un ensemble d'espèces d'agaves (sauvages et cultivés), utilisés à la fois par des grands producteurs et par d’autres sur de plus petites surfaces, en tenant compte de la diversité des agaves et de leurs efforts pour se maintenir sur le marché des spiritueux. Plus précisément, nous posons les questions suivantes : Quelles sont les espèces d'agaves actuellement utilisées à la fois par les grands et les petits fabricants de téquila et de mezcal dans l'État de Jalisco? Quelles sont les conditions permettant une utilisation plus importante de biodiversité spécifique et variétale indigènes? Comme nous le montrons, les producteurs artisanaux sont plus susceptibles d'utiliser des espèces variées d'agaves dans la fabrication de leurs boissons distillées. Mais les pressions pour moderniser leurs méthodes de production menacent la diversité écologique et culturelle de ces produits du terroir. Outlined by the World Trade Organization, Geographical Indication (GI) designations identify specific quality guidelines and protect foods, drinks, and other products from competition based on their specific geographical origin or location. In Mexico, GIs are known as Denominations of Origin (DO), and in 1974, tequila was recognized as Mexico’s first DO product. In 1994, the Mexican government established the DO for the distilled agave drink category, mezcal. Within the western state of Jalisco, Mexico, there are several different types of mezcal, however only a few are classified under DO regulations. Although handcrafted in Jalisco for centuries, many mezcals, like raicilla, are unprotected under the current DO system. Traditional manufacturers, who are often themselves agave farmers, play an important role in the maintenance of the region’s ecological resources. Focusing on three drinks (tequila, raicilla, and mezcal), each produced in Jalisco, Mexico, we analyze how various social actors negotiate issues pertaining to biodiversity. In particular, we call attention to artisan craftsmanship and the human traditions that characterize sustainability. Further, we focus on a range of agave species (wild and cultivated), used by both large and small scale producers, in relation to agave diversity and conservation efforts in the distilled spirits market. Specifically, we ask the following questions : What agave species are currently used by both large and small scale manufacturers of tequila and mezcal in the state of Jalisco? What conditions enable the incorporation of more bio-diverse species and native landraces? As we show, artisanal producers are more likely to use diverse species of agave in the manufacture of their distilled drinks. Pressures to modernize their methods of production threaten the ecological and cultural diversity of regional Jaliscan products.
اللغة: English
تدمد: 2267-2419
URL الوصول: https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=dedup_wf_001::ebbdbd0de328cb5e511a289cf6db4fc4
http://journals.openedition.org/ethnoecologie/990
Rights: OPEN
رقم الانضمام: edsair.dedup.wf.001..ebbdbd0de328cb5e511a289cf6db4fc4
قاعدة البيانات: OpenAIRE