الوصف: |
Вратничкиот и скопскоцрногорскиот говор имаат особени синтаксички карактеристики кои делумно се должат на фактот дека од една страна се надоврзуваат на зоната на западното македонско наречје, а од друга страна на призренско-јужноморавските говори на српскиот дијалектен ареал, што покажаа и нашите споредби со дијалектните примери од витинските села Клокот и Бинач, како и со определен број илустрации од Сириниќка Жупа и Прешево. Предмет на анализа во овој реферат се, прво, линеаризацијата на партикулата не, пред сè нејзината позиција во предикатите конституирани од сложени глаголски форми и, второ, изразувањето на прохибитивот. Споредбата на дадените говори покажа дека ова дијалектно подрачје претставува вистинска ризница на податоци за досегот на балканските влијанија, но и за чувањето на словенските јазични особености. У вратничком и скопскоцрногорском говору јављају се особене синтаксичке појаве. На једној страни, ове појаве су резултат блискости речених говора са периферним зонама западномакедонског наречја, док на другој страни оне обележавају везу истих говора са суседним призренско-јужноморавским идиомима, што је у и нашем истраживању уверљиво показао анализирани дијалекатски материјал из витинских села Клокот и Бинач, као и упоређeни број илустрација из Сиринићке жупе и Прешева. Предмет проучавања у овом раду су, прво, линеаризација партикуле не, и то пре свега њена позиција у предикатима са сложеним глаголским облицима и, друго, употреба прохибитива у наведеним прелазним идиомима. У фокусу истраживања налазе се искази с површинским показатељем негације одговарајуће језичке поруке, тј. граматичка негација. Компаративна анализа вратничког и скопскоцрногорског говора с горњоморавским идиомом потврдила је да су ови прелазни ареали истинска ризница дијалекатских потврда о непосредном утицају несловенских балканских језика, али и потврда о чувању аутохтоних словенских језичких особина. The vernacular of Vratnica and that of Skopska Crna Gora have distinctive syntactic features defi ned by their being partly a continuation of the Western Macedonian dialect group, and partly of the dialects of Prizren and Južna Morava within the Serbian dialect continuum. This is confi rmed by our comparison of instances found in the villages of Klokot and Binač, within the region of Vitina, as well as a restricted number of instances from Sirinićka Župa and Preševo. In this paper we analyze the linearization of the particle ne: a) its position in predicates with com plex verb phrases, and b) the expression of the prohibitive. The utterances with a surface indicator of negation of the linguistic message, i.e., grammatical negation, are in the focus of this research. The comparison of these dialects shows that the dialect continuum abounds with data on the extent of the Balkan infl uence, but also on the continuation of the Slavic linguistic features. |