التفاصيل البيبلوغرافية
العنوان: |
Manifestaciones del masculino y femenino en el léxico de la obra The Silver Chair de C. S. Lewis: una lectura basada en los principios de la piscología analítica. |
Alternate Title: |
Manifestations of masculine and feminine in the lexicon of C. S. Lewis's The Silver Chair: a reading based on the principles of analytical psychology. |
المؤلفون: |
Serpa, Talita1, Rocha, Celso Fernando1 |
المصدر: |
Onomázein. mar2024, Issue 63, p197-223. 27p. |
مصطلحات موضوعية: |
*SILVERWORK, *CORPORA, *LEXICON, *JUNGIAN psychology, *LEXICOLOGY, *PSYCHOANALYSIS, *TRANSLATING & interpreting, *SPANISH language, *PORTUGUESE language |
Reviews & Products: |
SILVER Chair, The (Book) |
People: |
LEWIS, C. S., 1898-1963 |
Abstract (English): |
The purposes of this research are: 1) to reflect, through psychoanalysis (Jung, 2016a, 2016b, 2016c, 2016d), how the most frequent lexicon in the work The Silver Chair (1998 [1953]), written by C. S. Lewis, represents possible manifestations of masculine and feminine in its main characters, and 2) to check the translational processes used by Silva and Campos in order to promote such conjecture in Spanish and Portuguese, respectively. We use, in addition to Jungian principles, corpus-based translation studies (Baker, 1993, 1995, 1996, 1999, 2000; Camargo, 2005, 2007), corpus linguistics (P. Baker, 2012; Egbert, Larssson and Biber, 2020) and lexicology (Chevalier and Gheerbrant, 1986; Dubois and others, 1973). [ABSTRACT FROM AUTHOR] |
Abstract (Spanish): |
Los objetivos de este trabajo son: 1) reflexionar, por medio del psicoanálisis (Jung, 2016a, 2016b, 2016c, 2016d), cómo el léxico más frecuente en The Silver Chair (1998 [1953]) de C. S. Lewis representa posibles manifestaciones del masculino y femenino en sus personajes principales, y 2) comprobar cómo los traductores, Silva y Campos, promovieron tal conjetura en español y portugués, respectivamente. Utilizamos, además de los principios junguianos, los estudios de traducción basados en corpus (Baker, 1993, 1995, 1996, 1999, 2000; Camargo, 2005, 2007) y la lingüística de corpus (P. Baker, 2012; Egbert, Larssson y Biber, 2020) en asociación con la lexicología (Chevalier y Gheerbrant, 1986; Dubois y otros, 1973). [ABSTRACT FROM AUTHOR] |
قاعدة البيانات: |
Academic Search Index |