-
1Academic Journal
مصطلحات موضوعية: Traducción subordinada, Traducción de la canción, Traducción multimedia, Didáctica de la traducción
وصف الملف: application/pdf
Relation: Blázquez, I. R., & Cárdenas, B. S. (2019). La traducción musical: modalidades, estrategias y propuesta didáctica. Sendebar, 30, 163-197.; http://hdl.handle.net/10481/58434
-
2Academic Journal
المصدر: Sendebar; Vol. 30 (2019); 163-197 ; 2340-2415 ; 1130-5509
مصطلحات موضوعية: musicología, traducción subordinada, traducción de la canción, traducción multimedia, didáctica de la traducción, musicology, subordinate translation, song translation, multimedia translation, translation didactics
وصف الملف: application/pdf
-
3Academic Journal
المؤلفون: RODRIGUEZ ABELLA, Rosa Maria
المساهمون: RODRIGUEZ ABELLA, Rosa Maria
مصطلحات موضوعية: Traducción multimedia, marcas de oralidad, onomatopeyas, cómic
وصف الملف: STAMPA
Relation: volume:N°12; issue:N°12; firstpage:195; lastpage:219; numberofpages:25; journal:LA TORRE DI BABELE; http://hdl.handle.net/11562/959482
الاتاحة: http://hdl.handle.net/11562/959482
-
4
مصطلحات موضوعية: Localización, Textos digitales, Guías de estilo, Traducción multimedia, Localització, Style guides, Redacció tècnica, Textos digitals, Redacción técnica, Localization, Guies d'estil, Traducció multimèdia, Digital texts, Technical writing, Multimedia translation
-
5
-
6Academic Journal
المؤلفون: Martínez Robledo, Mª Isabel
المصدر: Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural; No. 3 (2010); 329-339 ; Entreculturas. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural; Núm. 3 (2010); 329-339 ; 1989-5097 ; 10.24310/Entreculturasertci.vi3.
مصطلحات موضوعية: Bibliography, electronic resources, multimedia translation, tradumatics, languages teaching, localization, Bibliografía, recursos electrónicos, Traducción multimedia, Tradumática, Enseñanza de Lenguas, Localización
وصف الملف: application/pdf
Relation: https://revistas.uma.es/index.php/revtracom/article/view/11684/12018; https://revistas.uma.es/index.php/revtracom/article/view/11684
-
7Academic Journal
المؤلفون: Martínez Robledo, Mª Isabel
مصطلحات موضوعية: Traducción asistida por ordenador, Lenguas - Estudio y enseñanza, Bibliografía, Recursos electrónicos, Traducción multimedia, Tradumática, Enseñanza de lenguas, Localización
Relation: Colección Interlingua; Entreculturas, 2010, nº 3, p. 329-339; http://hdl.handle.net/10630/7200
الاتاحة: http://hdl.handle.net/10630/7200
-
8Academic JournalAlgunas pautas para el tratamiento de imágenes y contenido gráfico en proyectos de localización (II)
المؤلفون: Mata Pastor, Manuel
مصطلحات موضوعية: Traducción, GILT, Localización de software, Localización de sitios web, Internacionalización, Tratamiento de imágenes, Traducción subordinada, Traducción multimedia, Tradumática, Informática aplicada a la traducción
Relation: Colección Interlingua; EntreCulturas, 2009, nº1, p. 533-569; http://hdl.handle.net/10630/7105
الاتاحة: http://hdl.handle.net/10630/7105
-
9
المصدر: Digibug. Repositorio Institucional de la Universidad de Granada
instnameمصطلحات موضوعية: Linguistics and Language, Teaching method, Field (Bourdieu), Perspective (graphical), Traducción multimedia, Musical, Lyrics, Language and Linguistics, Linguistics, Focus (linguistics), Key (music), Musicology, Traducción subordinada, Traducción de la canción, Didáctica de la traducción, Sociology
-
10Academic Journal
المؤلفون: Miquel-Vergés, Joan
المصدر: Opción; Vol. 31 (2015): Edición Especial Nro.3 ; 2477-9385 ; 1012-1587
مصطلحات موضوعية: Prosumidor, fansumidor, proam, institución (de) frontera, traducción multimedia
وصف الملف: application/pdf
-
11
المؤلفون: Miguel A. Jiménez-Crespo
المصدر: Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname
Revista Tradumàtica, Iss 8 (2010)
Recercat: Dipósit de la Recerca de Catalunya
Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)مصطلحات موضوعية: Localización, Linguistics and Language, Guías de estilo, Literature and Literary Theory, media_common.quotation_subject, Localització, Style guides, Language and Linguistics, P306-310, Redacción técnica, style guides, technical writing, Traducció multimèdia, media_common, Textos digitales, Translating and interpreting, Traducción multimedia, Art, localization, Redacció tècnica, Style (visual arts), Textos digitals, multimedia translation, Localization, Guies d'estil, digital texts, Digital texts, Technical writing, Multimedia translation, Humanities, Cartography
وصف الملف: application/pdf
-
12
المؤلفون: Lachat Leal, Christina
مصطلحات موضوعية: Traducción multimedia, Traducción audiovisual
وصف الملف: application/pdf
Relation: http://hdl.handle.net/10481/28436
الاتاحة: http://hdl.handle.net/10481/28436
-
13Algunas pautas para el tratamiento de imágenes y contenido gráfico en proyectos de localización (II)
المؤلفون: Manuel Mata Pastor
المصدر: RIUMA. Repositorio Institucional de la Universidad de Málaga
instnameمصطلحات موضوعية: GILT, Traducción, Localización de sitios web, Localización de software, Internacionalización, Traducción multimedia, Tratamiento de imágenes, Traducción subordinada, Tradumática, Informática aplicada a la traducción
-
14
المؤلفون: Tercedor Sánchez, Maribel
المصدر: Quaderns: revista de traducció; 2005: Núm.: 12; p. 151-160
Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
Recercat: Dipósit de la Recerca de Catalunya
Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)مصطلحات موضوعية: Localización, Internationalisation, Internacionalización, Traducción multimedia, Localisation, Multimedia translation
وصف الملف: application/pdf