-
1Academic Journal
المؤلفون: Ventós, Maria Dolors
المصدر: Quaderns: revista de traducció; Núm. 25 (2018); p. 99-104
مصطلحات موضوعية: Jane Austen, Mansfield Park, traducció al català, registre lingüístic, adaptació, translation into Catalan, linguistic register, adaptation
وصف الملف: application/pdf
-
2
مصطلحات موضوعية: Adaptació, Translation into catalan, Mansfield park, Linguistic register, Traducció al català, Jane Austen, Registre lingüístic, Adaptation
-
3
مصطلحات موضوعية: Lengua del narrador, Discurso de interlocutores, Discurs d'interlocutors, Characterization, Linguistic register, Compounds, Helenismos léxicos, Registre lingüístic, Compuestos, Compostos, Lexical Helenisms, Caracterización, Registro lingüístico, Llengua del narrador, Caracterització, Narratorial voice, Helenismes léxics, Character discourse
-
4
المؤلفون: Ventós, Maria Dolors
المصدر: Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname
Recercat: Dipósit de la Recerca de Catalunya
Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelonaمصطلحات موضوعية: Adaptació, Translation into catalan, Mansfield park, Linguistic register, Traducció al català, Jane Austen, Registre lingüístic, Adaptation
وصف الملف: application/pdf
-
5Academic Journal
المؤلفون: Antolí Martínez, Jordi M.
المساهمون: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Catalana, Traducció de Clàssics Valencians a Llengües Europees
مصطلحات موضوعية: Evidencialitat, Català antic, Valentí, Ferran, Onomasiologia, Registre lingüístic, Evidentiality, Old Catalan, Onomasiology, Linguistic register, Filología Catalana
Relation: http://dx.doi.org/10.7203/SCRIPTA.1. 2579; Scripta. Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna. 2013, 1: 82-104. doi:10.7203/SCRIPTA.1. 2579; http://hdl.handle.net/10045/36426
الاتاحة: http://hdl.handle.net/10045/36426
-
6Academic Journal
المساهمون: Universitat de Vic. Facultat d'Educació, Traducció i Ciències Humanes, Universitat de Vic. Grup de Recerca en Educació, Llenguatge i Literatura
مصطلحات موضوعية: Llenguatge i llengües -- Ensenyament, Registre lingüístic
وصف الملف: application/pdf
Relation: http://hdl.handle.net/10854/1928
الاتاحة: http://hdl.handle.net/10854/1928
-
7Academic Journal
المؤلفون: Hinojo Andrés, Gregorio
مصطلحات موضوعية: Helenismos léxicos, Caracterización, Registro lingüístico, Compuestos, Lengua del narrador, Discurso de interlocutores, Helenismes léxics, Caracterització, Registre lingüístic, Compostos, Llengua del narrador, Discurs d'interlocutors, Lexical Helenisms, Characterization, Linguistic register, Compounds, Narratorial voice, Character discourse
وصف الملف: application/pdf
Relation: Faventia; Vol. 31, Núm. 1-2 (2009), p. 71-86; https://ddd.uab.cat/record/72357; urn:oai:ddd.uab.cat:72357; urn:articleid:2014850Xv31n1-2p71; urn:oai:raco.cat:article/244492
الاتاحة: https://ddd.uab.cat/record/72357
-
8Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Ocaña Molinero, Naïs
المساهمون: Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya. Màster en Traducció Especialitzada, Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya. Facultat d'Educació, Traducció i Ciències Humanes
مصطلحات موضوعية: Registre lingüístic, Llengua col·loquial, Traducció i interpretació, Francès, Castellà
وصف الملف: application/pdf
Relation: http://hdl.handle.net/10854/6904
الاتاحة: http://hdl.handle.net/10854/6904
-
9
المؤلفون: Ventós, Maria Dolors
المصدر: Quaderns: revista de traducció; Núm. 25 (2018); p. 99-104
مصطلحات موضوعية: Jane Austen, Mansfield Park, traducció al català, registre lingüístic, adaptació, translation into Catalan, linguistic register, adaptation
وصف الملف: application/pdf
-
10
المؤلفون: Jordi Manuel Antolí Martínez
المساهمون: Traducció de Clàssics Valencians a Llengües Europees, Universidad de Alicante. Departamento de Filología Catalana
المصدر: Scripta: Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna, Vol 1, Iss 1, Pp 82-104 (2013)
Antolí Martínez, Jordi M. Variació funcional i expressió de l'evidencialitat en el català del s. XV: la traducció de Les paradoxa de Ferran Valentí. SCRIPTA. Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna; Vol. 1, No 1 (2013): Núm. 1 (juny, 2013). MONOGRÀFIC: L’escriptura en femení a les terres de llengua catalana (segles XVI-XVIII); 82-104.
RODERIC. Repositorio Institucional de la Universitat de Valéncia
instname
RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante
Universidad de Alicante (UA)مصطلحات موضوعية: History, Literature and Literary Theory, Linguistic register, lcsh:Literature (General), lcsh:D111-203, lcsh:Medieval history, Evidentiality, Registre lingüístic, lcsh:PN1-6790, Onomasiology, Language and Linguistics, Català antic, Old Catalan, Evidencialitat, lcsh:D204-475, Filología Catalana, Onomasiologia, Valentí, Ferran, lcsh:Modern history, 1453
-
11Electronic Resource