-
1Academic Journal
المؤلفون: Muhammad Adil, Miftachul Huda
المصدر: Religions; Volume 14; Issue 4; Pages: 549
مصطلحات موضوعية: supportive, contradictive, worship regulations, pandemic age, discourse analysis, detailed proper translation, better understanding, behavior change
وصف الملف: application/pdf
Relation: Religions and Health/Psychology/Social Sciences; https://dx.doi.org/10.3390/rel14040549
الاتاحة: https://doi.org/10.3390/rel14040549
-
2Academic Journal
المؤلفون: Grodecka, Aneta
المصدر: Poznań Polish Studies. Literary Series; No. 44 (2023): Polsko-niemiecki, niemiecko-polskie; 265-286 ; Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka; Nr 44 (2023): Polsko-niemiecki, niemiecko-polskie; 265-286 ; 2450-4947 ; 1233-8680
مصطلحات موضوعية: A.M. Swinarski, proper translation, poetics of translation, translation series, intertextuality
وصف الملف: application/pdf
-
3Academic Journal
المؤلفون: Клименко, Борис Володимирович
مصطلحات موضوعية: електротехніка, терміни з електротехніки, визначення з електротехніки, словники, апаратура керування, струм короткого замикання, перевантаження, струмопровідна частина, комутаційна апаратура, комплектні пристрої комутації, комплектні пристрої керування, переклад термінів, terms, proper translation, extensive discussion, International Electrical Dictionary, definitions
وصف الملف: application/pdf
Relation: Клименко Б. В. Міжнародний електротехнічний словник: українські перспективи / Б. В. Клименко // Електротехніка і Електромеханіка = Electrical engineering & Electromechanics. – 2007. – № 2. – С. 25-30.; http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/12356
-
4
مصطلحات موضوعية: proper hermeneutical method, translation transformation, переводческая трансформация, культурная семантика, компенсация, translation, способ передачи культурно обусловленной информации, combination of hermeneutical and translation methods, добавление, герменевтически-переводческий способ, cultural semantics, перевод, собственно переводческий способ, compensation, addition, omission, генерализация, method of the rendering of culturally determined information, associative-hermeneutical method, proper translation method, собственно герменевтический способ, ассоциативно-герменевтический способ, опущение, generalization
-
5
مصطلحات موضوعية: перевантаження, proper translation, definitions, електротехніка, словники, переклад термінів, комплектні пристрої керування, апаратура керування, International Electrical Dictionary, комутаційна апаратура, комплектні пристрої комутації, визначення з електротехніки, струм короткого замикання, струмопровідна частина, terms, терміни з електротехніки, extensive discussion
-
6Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Goyke, Klaudia
مصطلحات موضوعية: nienormatywna leksyka,
przekład "prawidłowy", eufemizacja, rosyjski "mat", non-normative vocabulary, "proper" translation, euphemisation, Russian "mat", ненормативная лексика, "правильный" перевод, эвфемизация, русский мат -
7Electronic Resource
Additional Titles: Ogniwo Artura Marii Swinarskiego w serii translatorskiej utworów Johanna Wolfganga Goethego
المؤلفون: Grodecka, Aneta
المصدر: Poznań Polish Studies. Literary Series; No. 44 (2023): Polsko-niemiecki, niemiecko-polskie; 265-286; Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka; Nr 44 (2023): Polsko-niemiecki, niemiecko-polskie; 265-286; 2450-4947; 1233-8680
مصطلحات الفهرس: A.M. Swinarski, proper translation, poetics of translation, translation series, intertextuality, info:eu-repo/semantics/article, info:eu-repo/semantics/publishedVersion