يعرض 1 - 20 نتائج من 182 نتيجة بحث عن '"postcolonial translation"', وقت الاستعلام: 0.67s تنقيح النتائج
  1. 1
    Academic Journal
  2. 2
    Academic Journal

    المصدر: Artnodes: revista d'art, ciència i tecnologia; Núm. 22 (2018): Humanitats digitals: societats, polítiques, sabers

    وصف الملف: application/pdf; application/epub+zip

  3. 3
    Academic Journal
  4. 4
    Academic Journal
  5. 5
    Academic Journal

    المؤلفون: Chaudemanche, Alice

    المساهمون: DILTEC - Didactique des langues, des textes et des cultures - EA 2288 (DILTEC), Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, THALIM - Théorie et histoire des arts et des littératures de la modernité - UMR 7172 (THALIM), Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Département Arts - ENS-PSL, École normale supérieure - Paris (ENS-PSL), Université Paris Sciences et Lettres (PSL)-Université Paris Sciences et Lettres (PSL)-École normale supérieure - Paris (ENS-PSL), Université Paris Sciences et Lettres (PSL)-Université Paris Sciences et Lettres (PSL)

    المصدر: ISSN: 0769-4563.

  6. 6
    Academic Journal

    المؤلفون: Sales, Dora

    المصدر: Transfer; Vol. 8 No 1-2 (2013); 70-90 ; transfer; Vol. 8 No. 1-2 (2013); 70-90 ; Transfer, "Revista electrónica sobre Estudios de Traducción e Interculturalidad / e-Journal on Translation and Intercultural Studies"; Vol. 8 Núm. 1-2 (2013); 70-90 ; 1886-5542

    وصف الملف: application/pdf

  7. 7
    Academic Journal
  8. 8
    Academic Journal
  9. 9
    Academic Journal
  10. 10
    Dissertation/ Thesis
  11. 11
    Academic Journal
  12. 12
    Book

    المؤلفون: Wągrowska, Marta

    المساهمون: Berezowski, Łukasz Jan, Uniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Instytut Romanistyki

    وصف الملف: application/pdf; image/jpeg

    Relation: Berezowski Ł. J. (red.), Translatoryka i Translacje. Przekład w XXI wieku: wyzwania, możliwości, trendy, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2020; Wągrowska M., Strategie przekładu a teorie postkolonialne na przykładzie tłumaczeń powieści Alaina Mabanckou, [w:] Translatoryka i Translacje. Przekład w XXI wieku: wyzwania, możliwości, trendy, Berezowski Ł. J. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2020, s. 131-140, doi:10.18778/8142-760-9.13; http://hdl.handle.net/11089/32060

  13. 13
  14. 14
    Academic Journal

    المؤلفون: Zouini, Imane-Sara

    المصدر: Pitannâ lìteraturoznavstva; No. 103 (2021): Welcoming the Other in One’s Language. Translation as a Mediation Dispositive; 72-84 ; Pitannâ lìteraturoznavstva; № 103 (2021): Welcoming the Other in One’s Language. Translation as a Mediation Dispositive; 72-84 ; Питання літературознавства; № 103 (2021): Прийняти Іншого у своїй мові. Переклад як диспозитив медіації; 72-84 ; 2306-2908 ; 10.31861/pytlit2021.103

    وصف الملف: application/pdf

  15. 15
  16. 16
    Academic Journal
  17. 17
    Academic Journal
  18. 18
    Academic Journal
  19. 19
    Academic Journal

    المؤلفون: Fernandez-Ruiz, Maria

    وصف الملف: application/pdf

    Relation: Culture, Language and Representation; 21; María Remedios Fernández-Ruiz, Gloria Corpas Pastor and Miriam Seghiri, Crossing the border between postcolonial reality and the `outer world': Translation and representation of the third space into a fourth space, Culture, Language and Representation, 21, 2019, 55 - 70; Y; https://hdl.handle.net/2262/108675; http://people.tcd.ie/fernanmr; 266472; HTTP://DX.DOI.ORG/10.6035/CLR.2019.21.4; orcid:0000-0002-1854-4327

  20. 20