-
1Academic Journal
المؤلفون: Yousef Mottaqiannia, Abdolvahid Navidi
المصدر: دراسات فی اللغه العربیه و آدابها, Vol 15, Iss 39, Pp 109-141 (2024)
مصطلحات موضوعية: translation studies, lexical equivalence, mona baker, persian poetry, abdul qadir al-jilani, Oriental languages and literatures, PJ
وصف الملف: electronic resource
-
2Conference
المؤلفون: Qodirova Dilnoza Xoliq qizi
المصدر: "Conference on Universal Science Research 2023", 2(6), 14-17, (2024-06-07)
مصطلحات موضوعية: Terminological translation, equivalence in translation, terminology equivalence, translation accuracy, terminology consistence, lexical equivalence
Relation: https://doi.org/10.5281/zenodo.11514970; https://doi.org/10.5281/zenodo.11514971; oai:zenodo.org:11514971
-
3Academic Journal
المؤلفون: Surcouf, Christian
مصطلحات موضوعية: apprentissage des langues, dictionnaire bilingue ou monolingue, équivalence lexicale, français langue étrangère (FLE), intuition, traduction, transfert, dictionnaire, bilingual or monolingual dictionary, French as a foreign language, language learning, lexical equivalence, transfer, translation, dictionary
Relation: info:eu-repo/semantics/reference/issn/0248-9430; info:eu-repo/semantics/reference/issn/2264-7791; urn:doi:10.4000/apliut.982; https://journals.openedition.org/cahiersapliut/982
-
4Academic Journal
المؤلفون: Oksak, Gleb, Оксак, Гліб
المصدر: PROBLEMS OF SEMANTICS, PRAGMATICS AND COGNITIVE LINGUISTICS; 2022: Issue 42; 18-21 ; ПРОБЛЕМИ СЕМАНТИКИ, ПРАГМАТИКИ ТА КОГНІТИВНОЇ ЛІНГВІСТИКИ; 2022: Випуск 42; 18-21 ; 2663-6530 ; 2413-5593 ; 10.17721/2663-6530.2022.42
مصطلحات موضوعية: лексична еквівалентність при перекладі, філософські засади написання роману, неприпустимість “вільного перекладу”, дотримання авторського стилю у перекладі, lexical equivalence in translation, philosophical principles of writing of novel, inadmissibility of “free translation”, keeping author's writing style while translating
وصف الملف: application/pdf
-
5Academic Journal
المؤلفون: Isra F. Sianipar, Sajarwa Sajarwa
المصدر: Lire Journal, Vol 6, Iss 1 (2022)
مصطلحات موضوعية: F-Words Translation, Lexical Equivalence Variety, The Flexibility of F-Words, Language and Literature
وصف الملف: electronic resource
-
6Academic Journal
المؤلفون: Paladian, C.
المصدر: Traducerea – act creativ: între știință și artă
مصطلحات موضوعية: traducere poetică, conținut, formă, ritm, inerție ritmică, intonația autorului, echivalență lexicală, echivalență afectivă, poetic translation, content, form, rhythm, rhythmic inertia, author's intonation, lexical equivalence, affective equivalence
وصف الملف: application/pdf
-
7Academic Journal
المؤلفون: I Gusti Agung Sri Rwa Jayantini
المصدر: Prosiding Seminar Nasional Linguistik dan Sastra; 2021: PROSIDING SEMNALISA
مصطلحات موضوعية: meaning decomposition, lexical equivalence, translation
وصف الملف: application/pdf
-
8Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Ondrušková, Johana
المساهمون: Ženíšek, Jakub, Malá, Markéta
مصطلحات موضوعية: Translation, C. L. Polk, Even Though I Knew the End, lexical equivalence, idioms, proper names, casual cultural references in literature, occult terminology, Překlad, I když jsem věděla, jak to skončí, lexikální ekvivalence, idiomy, vlastní jména, běžné kulturní odkazy v literatuře, okultní terminologie
وصف الملف: application/pdf
Relation: http://hdl.handle.net/20.500.11956/193285; 272480
-
9Academic Journal
المؤلفون: Deftu, I.
المصدر: Intertext 53-54 (1-2) 88-96
مصطلحات موضوعية: polysystem, literal, translation, culturemes, dynamic / cognitive equivalence, formal / lexical equivalence, cultural imperialism, linguistic imperialism
وصف الملف: application/pdf
Relation: https://ibn.idsi.md/vizualizare_articol/115478; urn:issn:18573711
-
10Academic Journal
المؤلفون: Utami, Hernita Nur, Reini, Athanasia T.H, Sumarlam, Sumarlam
المصدر: Prosiding Seminar Nasional Linguistik dan Sastra (SEMANTIKS); 2019: Prosiding Seminar Nasional Linguistik dan Sastra (SEMANTIKS) 2019; 294-302
مصطلحات موضوعية: Lexical equivalence, jakarta post, discourse analysis
وصف الملف: application/pdf
-
11
المؤلفون: Cristina, PALADIAN
مصطلحات موضوعية: rhythmic inertia, echivalență lexicală, formă, echivalență afectivă, conținut, poetic translation, rhythm, traducere poetică, inerție ritmică, form, lexical equivalence, intonația autorului, content, affective equivalence, author's intonation, ritm
-
12Academic Journal
-
13Conference
المؤلفون: Potlov, I., Потлов, И. А.
مصطلحات موضوعية: VIDEOGAME, COMPONENTIAL ANALYSIS, LEXICAL EQUIVALENCE, TUTORIAL TEXT, DEFINITION, TRANSLATION, TERM, ВИДЕОИГРА, КОМПОНЕНТНЫЙ АНАЛИЗ, ЛЕКСИЧЕСКАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ, ОБУЧАЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ, ОПРЕДЕЛЕНИЕ, ПЕРЕВОД, ТЕРМИН
وصف الملف: application/pdf
Relation: Гуманитарное знание и искусственный интеллект: стратегии и инновации : 4-й молодежный конвент УрФУ. — Екатеринбург, 2020; Потлов И. А. Компонентный анализ терминов в обучающих инструкциях к английской видеоигре и к ее переводу на русский язык / И. А. Потлов. — Текст : электронный // Гуманитарное знание и искусственный интеллект: стратегии и инновации : 4-й молодежный конвент УрФУ : материалы международной конференции 26 марта 2020 года. — Екатеринбург : Изд во Урал. ун та, 2020. — С. 368-371. — URL: https://elar.urfu.ru/handle/10995/95587.; http://elar.urfu.ru/handle/10995/95587; https://www.elibrary.ru/item.asp?id=44819060
-
14Academic Journal
المؤلفون: Surcouf, Christian
مصطلحات موضوعية: apprentissage des langues, dictionnaire bilingue ou monolingue, équivalence lexicale, français langue étrangère (FLE), intuition, traduction, transfert, dictionnaire, bilingual or monolingual dictionary, French as a foreign language, language learning, lexical equivalence, transfer, translation, dictionary
Relation: urn:doi:10.4000/apliut.982; http://apliut.revues.org/982
الاتاحة: http://apliut.revues.org/982
-
15Academic Journal
المؤلفون: Lisowski, Tomasz
المصدر: Slavia Occidentalis; Nr 69 (2012); 157-177 ; 0081-0002
مصطلحات موضوعية: Polish and Czech translations of the Bible, Polish biblical style, translation technique, lexical equivalence, text filiation, quantitative method
وصف الملف: application/pdf
-
16Academic Journal
المؤلفون: Teles, Letícia Bonora, Barros, Lidia Almeida
المساهمون: Universidade Estadual Paulista (UNESP)
مصطلحات موضوعية: Terminologia bilíngue, Tradução Juramentada, Equivalência lexical, Bilingual Terminology, Sworn Translation, Lexical equivalence
وصف الملف: 117-126
Relation: Acta Semiotica et Linguistica; http://periodicos.ufpb.br/ojs/index.php/actas/issue/view/1163/showToc; Acta Semiotica et Linguistica, v. 15, n. 2, p. 117-126, 2010.; http://hdl.handle.net/11449/122293; 9549118753755195; 6964321483849391
-
17Academic Journal
المؤلفون: Papa, Redi
المصدر: UBT International Conference
مصطلحات موضوعية: methods of translation, style, word-for-word translation, literal translation, lexical equivalence, Law
وصف الملف: application/pdf
Relation: https://knowledgecenter.ubt-uni.net/conference/2020/all_events/179; https://knowledgecenter.ubt-uni.net/cgi/viewcontent.cgi?article=2790&context=conference
-
18
المؤلفون: Majić Mazul, Kathrin
المساهمون: Brdar, Mario
مصطلحات موضوعية: HUMANISTIČKE ZNANOSTI. Filologija. Anglistika, leksička ekvivalentnost, Croatian idiomatic expressions, food, lexical equivalence, HUMANISTIC SCIENCES. Philology. Anglistics, idiomatski izrazi, hrvatski idiomatski izrazi, idiomatic expressions, hrana
وصف الملف: application/pdf
-
19
المؤلفون: Mustafa UĞURLU
المصدر: Turkish Studies, Vol 7, Iss 4-I, Pp 215-222 (2012)
مصطلحات موضوعية: Homonymy, lcsh:Social Sciences, lcsh:H, Lexical equivalence, lcsh:History (General) and history of Europe, lcsh:D, Turkic languages, Sesteşlik”), Yalancı eş değerlik, Paronymy, Kelime eş değerliği, False equivalence (= “false friends”) Türk lehçeleri, Kelime benzerliği (“Kökteşlik
-
20Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Majić Mazul, Kathrin
المساهمون: Brdar, Mario
مصطلحات موضوعية: HUMANISTIČKE ZNANOSTI. Filologija. Anglistika, HUMANISTIC SCIENCES. Philology. Anglistics, idiomatic expressions, Croatian idiomatic expressions, food, lexical equivalence, idiomatski izrazi, hrvatski idiomatski izrazi, hrana, leksička ekvivalentnost
وصف الملف: application/pdf
Relation: https://repozitorij.unios.hr/islandora/object/ffos:2484; https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:273031; https://repozitorij.unios.hr/islandora/object/ffos:2484/datastream/PDF