-
1Academic Journal
المؤلفون: Grafschmidt, Christopher
المصدر: Mitteilungen der Internationalen Max-Reger-Gesellschaft; Bd. 3 Nr. 45 (2024): Mitteilungen der Internationalen Max-Reger-Gesellschaft e.V. Nr. 45 (2024); 30-31 ; Mitteilungen of the International Max Reger Society; Vol. 3 No. 45 (2024): Mitteilungen der Internationalen Max-Reger-Gesellschaft e.V. Nr. 45 (2024); 30-31 ; 1616-8380 ; 10.25372/mimrg.v2024
مصطلحات موضوعية: Rätsel, Biografie, Sängerin, Interpretin, Reger
وصف الملف: application/pdf
-
2Academic Journal
المؤلفون: Isal, Mireia, Barberà, Gemma, Gabarró-López, Sílvia
المصدر: REVLES: Revista de estudios de lenguas de signos, ISSN 2695-4133, Nº. 5, 2023 (Ejemplar dedicado a: Monográfico sobre interpretación), pags. 80-100
مصطلحات موضوعية: competencias interpretativas, contenidos extralingüísticos, formación, gramática, interpretación, interpretative skills, extralinguistic content, training, grammar, interpretin
وصف الملف: application/pdf
-
3Academic Journal
المؤلفون: Ingeborg Harer (, )
مصطلحات موضوعية: Sophie Müller, Schauspielerin, Lied-Interpretin, Franz Schubert, Graz
وصف الملف: application/pdf
Relation: https://phaidra.kug.ac.at/o:132624
-
4Academic Journal
المؤلفون: Baigorri-Jalón, Jesús
مصطلحات موضوعية: Simultaneous interpretin, history of interpreting, photographic analysis, eorges Rabinovitch, memory, private archives
وصف الملف: application/pdf
Relation: The Interpreters' Newsletter; 21 (2016); Jesús Baigorri-Jalón, "Interpreters, photography and memory: Rabinovitch’s private archive", in: The Interpreters' Newsletter n. 21 (2016), Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste, 2016, pp. 1-16; http://hdl.handle.net/10077/13727
-
5
المؤلفون: Hoyos Morillas, Elena
المساهمون: Álvarez Álvarez, Alfredo, Universidad de Alcalá
مصطلحات موضوعية: Official College, Código deontológico, Directive, Traducción e interpretación en los servicios públicos (TISP), Códe de déontologie, Directiva, Colegio Oficial, Droits de l'homme, directive, Code of ethics, Profesionalización, Profesionalisation, Traducción e interpretación judicial, Registre officiel, Traduction et interprétation dans les services publics (TISP), Legal translation and interpreting, Derechos humanos, Human rights, Registro oficial, Philology, Public Service Translation and Interpretin (PSTI), Official register, Collège officiel, Traduction et interprétation judiciaire, Filología
وصف الملف: application/pdf
-
6Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Hoyos Morillas, Elena
المساهمون: Álvarez Álvarez, Alfredo, Universidad de Alcalá
مصطلحات موضوعية: Traducción e interpretación en los servicios públicos (TISP), Traducción e interpretación judicial, Derechos humanos, Directiva, Registro oficial, Código deontológico, Colegio Oficial, Profesionalización, Public Service Translation and Interpretin (PSTI), Legal translation and interpreting, Human rights, Directive, Official register, Code of ethics, Official College, Profesionalisation, Traduction et interprétation dans les services publics (TISP), Traduction et interprétation judiciaire, Droits de l'homme, Registre officiel, Códe de déontologie, Collège officiel, Filología, Philology
وصف الملف: application/pdf
Relation: Hoyos Morillas, Elena. Propuesta de registro nacional de traductores e intérpretes judiciales. A partir de la Directiva 2010/64/UE del Parlamento Europeo y del Consejo. Trabajo Fin de Máster. Universidad de Alcalá, 2022; http://hdl.handle.net/10017/55330
الاتاحة: http://hdl.handle.net/10017/55330
-
7
-
8Academic Journal
المؤلفون: LUNG, Wai Chu, Rachel
المصدر: Staff Publications
مصطلحات موضوعية: history of interpreting, Xuanzang's interpreters, first millenium interpretin, Central Asian interpreters, interpreting assistance of the steppe tradition, lang, litt
Relation: https://commons.ln.edu.hk/sw_master/679
-
9
المؤلفون: Lluís Baixauli-Olmos
مصطلحات موضوعية: sociology of professions, dialogue interpretin, professional deontology, prison interpreting, professional ethics, community interpreting, public service interpreting
-
10Academic Journal
المؤلفون: LUNG, Wai Chu, Rachel
المصدر: Staff Publications
مصطلحات موضوعية: history of interpreting, perceptions of translation, translators in antiquity, lang, litt
Time: First-century interpretin
Relation: https://commons.ln.edu.hk/sw_master/678