-
1Academic Journal
المؤلفون: Silva-Domínguez, Carme
المصدر: Madrygal. Revista de Estudios Gallegos; Vol. 24 (2021); 191-216 ; Madrygal. Revista de Estudios Gallegos; Vol 24 (2021); 191-216 ; 1988-3285 ; 1138-9664
مصطلحات موضوعية: Possessive Pronoun, Adverbial Phrase, Changes from Above/from Below, Syntactic Innovation, Syntactic Change, Syntactic Interference, Galician, Galician Spanish, pronombre posesivo, frase adverbial, cambios desde arriba/desde abajo, innovación sintáctica, cambio sintáctico, interferencia sintáctica, gallego, castellano de Galicia, pronome posesivo, mudanzas desde arriba/abaixo, mudanza sintáctica, galego, castelán de Galicia
وصف الملف: application/pdf
Relation: https://revistas.ucm.es/index.php/MADR/article/view/80240/4564456559676; Álvarez Blanco, Rosario (coord.) (1995): Atlas lingüístico galego. Tomo II: Morfoloxía non verbal. A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa.; Alonso Pintos, Serafín (2002): Para unha historia do estándar galego. As propostas do período 1966-1980. Madrid: UNED.; Alonso Pintos, Serafín (2006): O proceso de codificación do galego moderno (1950-1980). A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza.; Álvarez Blanco, Rosario e Xosé Xove (2002): Gramática Galega. Vigo: Galaxia.; Bertolotti, Virginia (2014): “Pronombres posesivos en el español rioplatense: tres casos de reanálisis”, Traslaciones. Revista Hispanoamericana de Lectura y Escritura 1/1, pp. 56-64, https://revistas.uncu.edu.ar/ojs/index.php/traslaciones/article/view/194.; Bertolotti, Virginia (2017): “Pronombres posesivos y cambios gramaticales en español: Análisis en la variedad rioplatense”, en Concepción Company Company e Norohella Huerta Flores (eds.): La posesión en la lengua española. Madrid: CSIC, pp. 325-349.; Bouzouita, Miriam (no prelo): “The diatopic distribution of the use of possessive pronouns instead of verbal prepositional phrase complements in Spanish”.; Braunmüller, Kurt; Steffen Höder e Karoline Kuhl (eds.) (2014): Stability and Divergence in Language Contact. Factors and Mechanisms. Amsterdam: John Benjamins.; Breithbarth, Anne; Christopher Lucas, Sheila Watts e David Willis (eds.) (2010): Continuity and Change in Grammar. Amsterdam: John Benjamins.; Casanova, Vanessa (2020): “El uso del complemento posesivo verbal por el complemento de régimen pre¬posicional en español actual”, en Miriam Bouzouita e Matti Marttinen Larsson (eds.), Moderna Språk 114/3 (Special issue on possessive constructions in Romance), pp. 264-301, http://hdl.handle.net/1854/ LU-8638372.; Conde Silvestre, Juan Camilo (2007): Sociolingüística histórica. Madrid: Gredos.; Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades: Corpus de Referencia do Galego Actual (CORGA) [3.2], http://www.cirp.gal/corga// [consulta: 01/2018-04/2021].; De Benito Moreno, Carlota e Ana Estrada Arráez (2016): “Introducción. Si Alvar levantara la cabeza: cómo tratar con informantes virtuales”, Revista internacional de lingüística iberoamericana 28, pp. 7-17.; De Benito Moreno, Carlota e Ana Estrada Arráez (2018): “Aproximación metodológica al estudio de la variación lingüística en las interacciones digitales”, REDD: Revista de estudios del discurso digital 1, pp. 74-122, DOI: https://doi.org/10.24197/ redd.1.2018.74-122.; Del Barrio de la Rosa, Florencio (2018): Espacio variacional y cambio lingüístico en español. Madrid: Visor Libros.; Döhla, Hans-Jörg (2014): “Diachronic convergence and divergence in differential object marking between Spanish and Portuguese”, en Kurt Braunmüller, Steffen Höder e Karoline Kuhl (eds.) (2014): Stabil¬ity and Divergence in Language Contact. Factors and Mechanisms. Amsterdam: John Benjamins, pp. 265-289.; Eddington, David (2017): “Nominalized adverbs in Spanish: the intriguing case of detrás mío and its co-horts”, Research in Corpus Linguistics 5, pp. 47-55, DOI: https://doi.org/10.32714/ricl.05.04.; Enrique-Arias, Andrés (2010): “On language contact as an inhibitor of language change”, en Anne Breith¬barth, Christopher Lucas, Sheila Watts e David Willis (eds.) (2010): Continuity and Change in Gram¬mar. Amsterdam: John Benjamins, pp. 97-118.; Vázquez Rozas, Victoria (dir.): Corpus para el estudio del español oral (ESLORA). Santiago de Composte¬la: Universidade de Santiago de Compostela, http://eslora.usc.es/ [consulta: 01/2018-04/2021].; Fernández Rei, Francisco (coord.) (1990): Atlas lingüístico galego. Tomo I: Morfoloxía verbal. A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa.; Freixeiro Mato, Xosé Ramón (2001): “Interferencia e niveis de uso dalgunhas construcións con pronome posesivo en galego”, Revista Galega de Filoloxía 2: pp. 69-88, http://hdl.handle.net/2183/2576.; Freixeiro Mato, Xosé Ramón (2009): Lingua de calidade. Vigo: Xerais.; Hoff, Mark (2020): “Cerca mío o cerca de mí? A variationist analisis of Spanish locative + possessive on Twitter”, Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 13/1, pp. 51-78, DOI: https://doi.org/10.1515/ shll-2019-2017.; Jakob, Daniel e Johannes Kabatek (eds.) (2001): “Introducción: lengua, texto y cambio lingüístico en la Edad Media”, en Daniel Jakob e Johannes Kabatek (eds.): Lengua medieval y tradiciones discursivas en la Península Ibérica. Frankfurt am Main / Madrid: Vervuert / Iberoamericana, pp. VII-XVII.; Kühl, Karoline e Kurt Braunmüller (2014): “Linguistic stability and divergence: An extended perspective”, en Kurt Braunmüller, Steffen Höder e Karoline Kuhl (eds.): Stability and Divergence in Language Con¬tact. Factors and Mechanisms. Amsterdam: John Benjamins, pp. 13-38.; Labov, William (2001): Principles of Linguistic Change. Social Factors. Oxford: Blackwell.; Lucchesi, Dante (2012): “O contato entre línguas e a origem do português brasileiro”, en Eva Gugenberger, Henrique Monteagudo e Gabriel Rei-Doval (eds.): Contacto de linguas, hibrididade, cambio:contextos, procesos e consecuencias. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, pp. 191-221.; Lucchesi, Dante; Alan Baxter e Ilza Ribeiro (coords.) (2009): O Português Afro-Brasileiro. Salvador de Baia: EDUFBA.; Mariño Paz, Ramón (2017): “Breve reflexión histórica sobre o cambio inducido por contacto castelanizante en galego”, en Xosé Luís Regueira e Elisa Fernández Rei (eds.): Estudos sobre o cambio lingüístico no galego actual. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, pp. 45-62.; Marttinen Larsson, Matti (2021): “Modelling incipient probabilistic grammar change in real time: the gram¬maticalisation of possessive pronouns in European Spanish locative adverbial constructions”, Corpus Linguistics and Linguistic Theory, https://doi.org/10.1515/cllt-2021-0030.; Marttinen Larsson, Matti e Laura Álvarez López (2017): “Delante suyo vs. delante de él: el uso de las locu¬ciones adverbiales locativas desde una perspectiva diacrónica y diatópica”, Signo y Seña 31, pp. 85-104, DOI: https://doi.org/10.34096/sys.n31.3827.; Marttinen Larsson, Matti e Miriam Bouzouita (2018): “Encima de mí vs. encima mío: un análisis variacionista de las construcciones adverbiales locativas con complementos preposicionales y posesivos en Twitter”, Moderna Språk 112/1, pp. 1-39, https://ojs.ub.gu.se/index.php/modernasprak/article/view/4331/3507.; Marttinen Larsson, Matti e Miriam Bouzouita (2018): “Female morphology in possessive complements of adverbial constructions in Andalusian varieties”. Comunicación presentada ao Congreso “Possesive Constructions in Romance” (PossRom 2018), Universidade de Gante, xuño de 2018.; Martins, Ana Maria (2015): “Variação sintáctica no português quinhentista: a colocação dos pronomes clíti¬cos”, Estudos de lingüística galega 7, pp. 83-94, DOI: https://doi.org/10.15304/elg.7.2373.; Matras, Yaron (2009): Language Contact. Cambridge: Cambridge University Press.; Meilán García, Antonio (1998): Construcciones locativas y cuantitativas. Madrid: Arco/Libros.; Pons Rodríguez, Lola (2006): “Una reflexión sobre el cambio lingüístico en el español del siglo XV”, en Juan de Dios Luque Durán e Andrés de Molina Redondo (eds.): Actas del V Congreso andaluz de lin-güística general: homenaje al profesor José Andrés de Molina Redondo. Granada: Granada Lingüística, vol. 3: pp. 1563-1568.; Real Academia Galega (2012): Diccionario da lingua galega. A Coruña: Real Academia Galega, https:// academia.gal/dicionario [consulta: 01/2018-04/2021].; Regueira Fernández, Xosé Luis (dir.): Corpus oral informatizado da lingua galega (CORILGA). Santiago de Compostela / Vigo: Instituto da Lingua Galega / Atlantic-Universidade de Vigo, http://ilg.usc.es/ corilga/ [consulta: 01/2018-04/2021].; Salgado, Hugo e Miriam Bouzouita (2017): “El uso de las construcciones de adverbio locativo con pro-nombre posesivo en el español peninsular: un primer acercamiento diatópico”, Zeitschrift fur Romani¬sche Philologie 133/3, pp. 766-794, DOI: https://doi.org/10.1515/zrp-2017-0038.; Silva Domínguez, Carme (1995): “As estructuras adverbiais do tipo de diante miña”, Cadernos de lingua 11, pp. 5-21, http://publicacionsperiodicas.academia.gal/index.php/Cadernos/article/view/529/543.; Silva Domínguez, Carme (2002): Frases nominais con posesivo en galego. Estructura e valores referenciais (Aanexo nº 50 de Verba. Anuario Galego de Filoloxía). Santiago de Compostela: Servizo de Publicacións.; Silva Domínguez, Carme (2020): “El posesivo en construcciones de valor locativo de la lengua gallega: innovación lingüística e interferencia a partir del análisis de corpus contemporáneos”, en Miriam Bouzouita e Matti Marttinen Larsson (eds.), Moderna Språk 114/3 (Special issue on Possessive constructions in Romance), pp. 226- 263, https://ojs.ub.gu.se/index.php/modernasprak/article/view/5251.; Santamarina, Antón (dir.); Ernesto González Seoane e María Álvarez de la Granja: Tesouro Informatizado da Lingua Galega (TILG). (Versión 4.1). Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, http://ilg. usc.gal/TILG/ [consulta: 01/2018-09/2020].; https://revistas.ucm.es/index.php/MADR/article/view/80240
-
2
المؤلفون: Silva-Domínguez, Carme
المصدر: Madrygal. Revista de Estudios Gallegos; Vol. 24 (2021); 191-216
Revistas Científicas Complutenses
Universidad Complutense de Madrid (UCM)مصطلحات موضوعية: castellano de Galicia, mudanzas desde arriba/abaixo, innovación sintáctica, galego, cambios desde arriba/desde abajo, castelán de Galicia, Syntactic Change, Changes from Above/from Below, Galician Spanish, Syntactic Innovation, cambio sintáctico, Galician, mudanza sintáctica, Possessive Pronoun, interferencia sintáctica, pronombre posesivo, gallego, pronome posesivo, frase adverbial, Syntactic Interference, Adverbial Phrase
وصف الملف: application/pdf
-
3Electronic ResourcePossessive without Concordance in Galician and in Galician Spanish as a Syntactic Change in Progress
Additional Titles: El posesivo no concordado en gallego y en castellano de Galicia como cambio sintáctico en curso
O posesivo non concordado en galego e en castelán de Galicia como mudanza sintáctica en cursoالمؤلفون: Silva-Domínguez, Carme
المصدر: Madrygal. Revista de Estudios Gallegos; Vol. 24 (2021); 191-216; Madrygal. Revista de Estudios Gallegos; Vol. 24 (2021); 191-216; 1988-3285; 1138-9664
مصطلحات الفهرس: Possessive Pronoun, Adverbial Phrase, Changes from Above/from Below, Syntactic Innovation, Syntactic Change, Syntactic Interference, Galician, Galician Spanish, pronombre posesivo, frase adverbial, cambios desde arriba/desde abajo, innovación sintáctica, cambio sintáctico, interferencia sintáctica, gallego, castellano de Galicia., pronome posesivo, mudanzas desde arriba/abaixo, mudanza sintáctica, galego, castelán de Galicia, info:eu-repo/semantics/article, info:eu-repo/semantics/publishedVersion
URL:
https://revistas.ucm.es/index.php/MADR/article/view/80240 https://revistas.ucm.es/index.php/MADR/article/view/80240/4564456559676 https://revistas.ucm.es/index.php/MADR/article/view/80240/4564456559676
*ref*/Álvarez Blanco, Rosario (coord.) (1995): Atlas lingüístico galego. Tomo II: Morfoloxía non verbal. A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa.
*ref*/Alonso Pintos, Serafín (2002): Para unha historia do estándar galego. As propostas do período 1966-1980. Madrid: UNED.
*ref*/Alonso Pintos, Serafín (2006): O proceso de codificación do galego moderno (1950-1980). A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza.
*ref*/Álvarez Blanco, Rosario e Xosé Xove (2002): Gramática Galega. Vigo: Galaxia.
*ref*/Bertolotti, Virginia (2014): “Pronombres posesivos en el español rioplatense: tres casos de reanálisis”, Traslaciones. Revista Hispanoamericana de Lectura y Escritura 1/1, pp. 56-64, https://revistas.uncu.edu.ar/ojs/index.php/traslaciones/article/view/194.
*ref*/Bertolotti, Virginia (2017): “Pronombres posesivos y cambios gramaticales en español: Análisis en la variedad rioplatense”, en Concepción Company Company e Norohella Huerta Flores (eds.): La posesión en la lengua española. Madrid: CSIC, pp. 325-349.
*ref*/Bouzouita, Miriam (no prelo): “The diatopic distribution of the use of possessive pronouns instead of verbal prepositional phrase complements in Spanish”.
*ref*/Braunmüller, Kurt; Steffen Höder e Karoline Kuhl (eds.) (2014): Stability and Divergence in Language Contact. Factors and Mechanisms. Amsterdam: John Benjamins.
*ref*/Breithbarth, Anne; Christopher Lucas, Sheila Watts e David Willis (eds.) (2010): Continuity and Change in Grammar. Amsterdam: John Benjamins.
*ref*/Casanova, Vanessa (2020): “El uso del complemento posesivo verbal por el complemento de régimen pre¬posicional en español actual”, en Miriam Bouzouita e Matti Marttinen Larsson (eds.), Moderna Språk 114/3 (Special issue on possessive constructions in Romance), pp. 264-301, http://hdl.handle.net/1854/ LU-8638372.
*ref*/Conde Silvestre, Juan Camilo (2007): Sociolingüística histórica. Madrid: Gredos.
*ref*/Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades: Corpus de Referencia do Galego Actual (CORGA) [3.2], http://www.cirp.gal/corga// [consulta: 01/2018-04/2021].
*ref*/De Benito Moreno, Carlota e Ana Estrada Arráez (2016): “Introducción. Si Alvar levantara la cabeza: cómo tratar con informantes virtuales”, Revista internacional de lingüística iberoamericana 28, pp. 7-17.
*ref*/De Benito Moreno, Carlota e Ana Estrada Arráez (2018): “Aproximación metodológica al estudio de la variación lingüística en las interacciones digitales”, REDD: Revista de estudios del discurso digital 1, pp. 74-122, DOI: https://doi.org/10.24197/ redd.1.2018.74-122.
*ref*/Del Barrio de la Rosa, Florencio (2018): Espacio variacional y cambio lingüístico en español. Madrid: Visor Libros.
*ref*/Döhla, Hans-Jörg (2014): “Diachronic convergence and divergence in differential object marking between Spanish and Portuguese”, en Kurt Braunmüller, Steffen Höder e Karoline Kuhl (eds.) (2014): Stabil¬ity and Divergence in Language Contact. Factors and Mechanisms. Amsterdam: John Benjamins, pp. 265-289.
*ref*/Eddington, David (2017): “Nominalized adverbs in Spanish: the intriguing case of detrás mío and its co-horts”, Research in Corpus Linguistics 5, pp. 47-55, DOI: https://doi.org/10.32714/ricl.05.04.
*ref*/Enrique-Arias, Andrés (2010): “On language contact as an inhibitor of language change”, en Anne Breith¬barth, Christopher Lucas, Sheila Watts e David Willis (eds.) (2010): Continuity and Change in Gram¬mar. Amsterdam: John Benjamins, pp. 97-118.
*ref*/Vázquez Rozas, Victoria (dir.): Corpus para el estudio del español oral (ESLORA). Santiago de Composte¬la: Universidade de Santiago de Compostela, http://eslora.usc.es/ [consulta: 01/2018-04/2021].
*ref*/Fernández Rei, Francisco (coord.) (1990): Atlas lingüístico galego. Tomo I: Morfoloxía verbal. A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa.
*ref*/Freixeiro Mato, Xosé Ramón (2001): “Interferencia e niveis de uso dalgunhas construcións con pronome posesivo en galego”, Revista Galega de Filoloxía 2: pp. 69-88, http://hdl.handle.net/2183/2576.
*ref*/Freixeiro Mato, Xosé Ramón (2009): Lingua de calidade. Vigo: Xerais.
*ref*/Hoff, Mark (2020): “Cerca mío o cerca de mí? A variationist analisis of Spanish locative + possessive on Twitter”, Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 13/1, pp. 51-78, DOI: https://doi.org/10.1515/ shll-2019-2017.
*ref*/Jakob, Daniel e Johannes Kabatek (eds.) (2001): “Introducción: lengua, texto y cambio lingüístico en la Edad Media”, en Daniel Jakob e Johannes Kabatek (eds.): Lengua medieval y tradiciones discursivas en la Península Ibérica. Frankfurt am Main / Madrid: Vervuert / Iberoamericana, pp. VII-XVII.
*ref*/Kühl, Karoline e Kurt Braunmüller (2014): “Linguistic stability and divergence: An extended perspective”, en Kurt Braunmüller, Steffen Höder e Karoline Kuhl (eds.): Stability and Divergence in Language Con¬tact. Factors and Mechanisms. Amsterdam: John Benjamins, pp. 13-38.
*ref*/Labov, William (2001): Principles of Linguistic Change. Social Factors. Oxford: Blackwell.
*ref*/Lucchesi, Dante (2012): “O contato entre línguas e a origem do português brasileiro”, en Eva Gugenberger, Henrique Monteagudo e Gabriel Rei-Doval (eds.): Contacto de linguas, hibrididade, cambio:contextos, procesos e consecuencias. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, pp. 191-221.
*ref*/Lucchesi, Dante; Alan Baxter e Ilza Ribeiro (coords.) (2009): O Português Afro-Brasileiro. Salvador de Baia: EDUFBA.
*ref*/Mariño Paz, Ramón (2017): “Breve reflexión histórica sobre o cambio inducido por contacto castelanizante en galego”, en Xosé Luís Regueira e Elisa Fernández Rei (eds.): Estudos sobre o cambio lingüístico no galego actual. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, pp. 45-62.
*ref*/Marttinen Larsson, Matti (2021): “Modelling incipient probabilistic grammar change in real time: the gram¬maticalisation of possessive pronouns in European Spanish locative adverbial constructions”, Corpus Linguistics and Linguistic Theory, https://doi.org/10.1515/cllt-2021-0030.
*ref*/Marttinen Larsson, Matti e Laura Álvarez López (2017): “Delante suyo vs. delante de él: el uso de las locu¬ciones adverbiales locativas desde una perspectiva diacrónica y diatópica”, Signo y Seña 31, pp. 85-104, DOI: https://doi.org/10.34096/sys.n31.3827.
*ref*/Marttinen Larsson, Matti e Miriam Bouzouita (2018): “Encima de mí vs. encima mío: un análisis variacionista de las construcciones adverbiales locativas con complementos preposicionales y posesivos en Twitter”, Moderna Språk 112/1, pp. 1-39, https://ojs.ub.gu.se/index.php/modernasprak/article/view/4331/3507.
*ref*/Marttinen Larsson, Matti e Miriam Bouzouita (2018): “Female morphology in possessive complements of adverbial constructions in Andalusian varieties”. Comunicación presentada ao Congreso “Possesive Constructions in Romance” (PossRom 2018), Universidade de Gante, xuño de 2018.
*ref*/Martins, Ana Maria (2015): “Variação sintáctica no português quinhentista: a colocação dos pronomes clíti¬cos”, Estudos de lingüística galega 7, pp. 83-94, DOI: https://doi.org/10.15304/elg.7.2373.
*ref*/Matras, Yaron (2009): Language Contact. Cambridge: Cambridge University Press.
*ref*/Meilán García, Antonio (1998): Construcciones locativas y cuantitativas. Madrid: Arco/Libros.
*ref*/Pons Rodríguez, Lola (2006): “Una reflexión sobre el cambio lingüístico en el español del siglo XV”, en Juan de Dios Luque Durán e Andrés de Molina Redondo (eds.): Actas del V Congreso andaluz de lin-güística general: homenaje al profesor José Andrés de Molina Redondo. Granada: Granada Lingüística, vol. 3: pp. 1563-1568.
*ref*/Real Academia Galega (2012): Diccionario da lingua galega. A Coruña: Real Academia Galega, https:// academia.gal/dicionario [consulta: 01/2018-04/2021].
*ref*/Regueira Fernández, Xosé Luis (dir.): Corpus oral informatizado da lingua galega (CORILGA). Santiago de Compostela / Vigo: Instituto da Lingua Galega / Atlantic-Universidade de Vigo, http://ilg.usc.es/ corilga/ [consulta: 01/2018-04/2021].
*ref*/Salgado, Hugo e Miriam Bouzouita (2017): “El uso de las construcciones de adverbio locativo con pro-nombre posesivo en el español peninsular: un primer acercamiento diatópico”, Zeitschrift fur Romani¬sche Philologie 133/3, pp. 766-794, DOI: https://doi.org/10.1515/zrp-2017-0038.
*ref*/Silva Domínguez, Carme (1995): “As estructuras adverbiais do tipo de diante miña”, Cadernos de lingua 11, pp. 5-21, http://publicacionsperiodicas.academia.gal/index.php/Cadernos/article/view/529/543.
*ref*/Silva Domínguez, Carme (2002): Frases nominais con posesivo en galego. Estructura e valores referenciais (Aanexo nº 50 de Verba. Anuario Galego de Filoloxía). Santiago de Compostela: Servizo de Publicacións.
*ref*/Silva Domínguez, Carme (2020): “El posesivo en construcciones de valor locativo de la lengua gallega: innovación lingüística e interferencia a partir del análisis de corpus contemporáneos”, en Miriam Bouzouita e Matti Marttinen Larsson (eds.), Moderna Språk 114/3 (Special issue on Possessive constructions in Romance), pp. 226- 263, https://ojs.ub.gu.se/index.php/modernasprak/article/view/5251.
*ref*/Santamarina, Antón (dir.); Ernesto González Seoane e María Álvarez de la Granja: Tesouro Informatizado da Lingua Galega (TILG). (Versión 4.1). Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, http://ilg. usc.gal/TILG/ [consulta: 01/2018-09/2020].