-
1
المساهمون: Hurtado Albir, Amparo
مصطلحات موضوعية: Translation acceptability, Experimental research, Efficacité du processus de traduction, Tiempo empleado, Translation competence acquisition, Acquisition de la compétence de traduction, Eficacia del proceso traductor, Aceptabilidad de la traducción, Time taken, Adquisición de la competencia traductora, Investigación experimental, Temps employé, Efficacy of the translation process, Acceptabilité de la traduction, Recherche expérimentale
-
2Academic Journal
المصدر: Meta: Journal des traducteurs / Meta: Translators’ Journal
مصطلحات موضوعية: adquisición de la competencia traductora, formación de traductores japonés-español, estudio piloto, estudio experimental, acquisition de la compétence de traduction, formation des traducteurs japonais-espagnol, étude pilote, étude expérimentale, translation competence acquisition, Japanese-Spanish translator training, pilot test, experimental study, lang, litt
Relation: http://id.erudit.org/iderudit/1075842ar
-
3Academic Journal
المؤلفون: PACTE, Galán-Mañas, Anabel, Kuznik, Anna, Neunzig, Wilhelm, Olalla-Soler, Christian, Rodríguez-Inés, Patricia, Romero Ramos, Lupe
المساهمون: Hurtado Albir, Amparo
المصدر: oai:ddd.uab.cat:232932 ; oai:recercat.cat:2072/441945 ; oai:erudit.org:1065336ar ; 10.7202/1065336ar ; 2991129667 ; oai:cris.unibo.it:11585/792700 ; 10|opendoar____::186a157b2992e7daed3677ce8e9fe40f ; 10|opendoar____::7a614fd06c325499f1680b9896beedeb ; 10|opendoar____::16e6a3326dd7d868cbc926602a61e4d0 ; 10|openaire____::081b82f96300b6a6e3d282bad31cb6e2 ; 10|issn___print::209cb45f89a7a309a941e936ce94102f ; 10|openaire____::8ac8380272269217cb09a928c8caa993 ; 10|openaire____::5f532a3fc4f1ea403f37070f59a7a53a ; 10|opendoar____::64c53a52cb3bd1a01c03a64db985c0cc ; 10|openaire____::806360c771262b4d6770e7cdf04b5c5a
مصطلحات موضوعية: Translation competence acquisition, Efficacy of the translation process, Translation acceptability, Time taken, Experimental research, Acquisition de la compétence de traduction, Efficacité du processus de traduction, Acceptabilité de la traduction, Temps employé, Recherche expérimentale, Adquisición de la competencia traductora, Eficacia del proceso traductor, Aceptabilidad de la traducción, Tiempo empleado, Investigación experimental, Sciences Humaines et Sociales, Social Sciences and Humanities, Linguistics and Language, Language and Linguistics, lang, psy
Relation: http://www.erudit.org/fr/revues/meta/2019-v64-n1-meta04930/1065336ar.pdf; https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2019-v64-n1-meta04930/1065336ar.pdf; https://ddd.uab.cat/record/232932; http://hdl.handle.net/2072/441945; http://dx.doi.org/10.7202/1065336ar; https://id.erudit.org/iderudit/1065336ar; https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2019-v64-n1-meta04930/1065336ar/; https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7242704; http://id.erudit.org/iderudit/1065336ar; https://academic.microsoft.com/#/detail/2991129667; http://hdl.handle.net/11585/792700
الاتاحة: http://www.erudit.org/fr/revues/meta/2019-v64-n1-meta04930/1065336ar.pdf
https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2019-v64-n1-meta04930/1065336ar.pdf
https://ddd.uab.cat/record/232932
http://hdl.handle.net/2072/441945
https://doi.org/10.7202/1065336ar
https://id.erudit.org/iderudit/1065336ar
https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2019-v64-n1-meta04930/1065336ar/
https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7242704
http://id.erudit.org/iderudit/1065336ar
https://academic.microsoft.com/#/detail/2991129667 -
4
المؤلفون: Hurtado Albir, Amparo, Galán-Mañas, Anabel, Kuznik, Anna, Neunzig, Wilhelm, Olalla-Soler, Christian, Rodríguez-Inés, Patricia, Romero Ramos, Lupe, PACTE group
مصطلحات موضوعية: Translation acceptability, Experimental research, Efficacité du processus de traduction, Tiempo empleado, Translation competence acquisition, Acquisition de la compétence de traduction, Eficacia del proceso traductor, Aceptabilidad de la traducción, Time taken, Adquisición de la competencia traductora, Investigación experimental, Temps employé, Efficacy of the translation process, Acceptabilité de la traduction, Recherche expérimentale
وصف الملف: application/pdf
-
5Academic JournalThe Acquisition of Translation Competence. Competences, Tasks, and Assessment in Translator Training
المؤلفون: Amparo Hurtado Albir, Paul Taylor
المصدر: 1032857ar ; 10.7202/1032857ar ; 2163423754 ; oai:erudit.org:1032857ar ; 10|openaire____::081b82f96300b6a6e3d282bad31cb6e2 ; 10|issn___print::209cb45f89a7a309a941e936ce94102f ; 10|openaire____::8ac8380272269217cb09a928c8caa993 ; 10|openaire____::5f532a3fc4f1ea403f37070f59a7a53a ; 10|openaire____::9e3be59865b2c1c335d32dae2fe7b254 ; 10|openaire____::55045bd2a65019fd8e6741a755395c8c ; 10|opendoar____::16e6a3326dd7d868cbc926602a61e4d0
مصطلحات موضوعية: Sciences Humaines et Sociales, Social Sciences and Humanities, translation competence, acquisition of translation competence, competence-based training, translation task and project-based approach, assessment, compétence de traduction, acquisition de la compétence de traduction, formation par compétences, approche par tâches et projets de traduction, évaluation, competencia traductora, adquisición de la competencia traductora, formación por competencias, enfoque por tareas y proyectos de traducción, evaluación, lang, litt
Relation: http://www.erudit.org/fr/revues/meta/2015-v60-n2-meta02055/1032857ar.pdf; https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2015-v60-n2-meta02055/1032857ar.pdf; http://dx.doi.org/10.7202/1032857ar; https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2015-v60-n2-meta02055/1032857ar/; http://id.erudit.org/iderudit/1032857ar; https://www.erudit.org/revue/meta/2015/v60/n2/1032857ar.html?vue=resume; https://portalrecerca.uab.cat/en/publications/the-acquisition-of-translation-competence-competences-tasks-and-a-2; https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=5391266; https://core.ac.uk/display/59440255; https://academic.microsoft.com/#/detail/2163423754; https://dx.doi.org/10.7202/1032857ar; https://id.erudit.org/iderudit/1032857ar
الاتاحة: http://www.erudit.org/fr/revues/meta/2015-v60-n2-meta02055/1032857ar.pdf
https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2015-v60-n2-meta02055/1032857ar.pdf
https://doi.org/10.7202/1032857ar
https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2015-v60-n2-meta02055/1032857ar/
http://id.erudit.org/iderudit/1032857ar
https://www.erudit.org/revue/meta/2015/v60/n2/1032857ar.html?vue=resume
https://portalrecerca.uab.cat/en/publications/the-acquisition-of-translation-competence-competences-tasks-and-a-2
https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=5391266
https://core.ac.uk/display/59440255
https://academic.microsoft.com/#/detail/2163423754