-
1Academic Journal
المؤلفون: Morettini, Agnese
المصدر: MonTi: Monografías de Traducción e Interpretación; Núm. 4 (2012): Multidisciplinarity in Audiovisual Translation/Multidisciplinarietat en traducció audiovisual; p. 321-348
مصطلحات موضوعية: Audience design, Questionnaire-based study, SDH, Audience needs, Deaf and Hard-of-hearing users, Perfil de usuarios, Investigación mediante cuestionario, Subtitulado para sordos (SPS), Necesidades de la audiencia, Usuarios sordos
وصف الملف: application/pdf
-
2Academic Journal
المؤلفون: Morettini, Agnese
مصطلحات موضوعية: Translation and Interpreting, Traducción e Interpretación, Traducción audiovisual, Traducció audiovisual, Audiovisual translation, Audience design, Questionnaire-based study, SDH, Audience needs, Deaf and Hard-of-hearing users, Perfil de usuarios, Investigación mediante cuestionario, Subtitulado para sordos (SPS), Necesidades de la audiencia, Usuarios sordos, Traducció--Revistes
وصف الملف: application/pdf
Relation: MonTI, 2012, núm. 4; 1989-9335 (electrònic); http://hdl.handle.net/10234/60044; http://dx.doi.org/10.6035/MonTI.2012.4.14
-
3
المؤلفون: Agnese Morettini
المصدر: MORETTINI, Agnese. “Profiling deaf and hard-of-hearing users of subtitles for the deaf and hard-of-hearing in Italy: a questionnaire-based study”. MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. N. 4 (2012). ISSN 1889-4178, pp. 321-348
RODERIC. Repositorio Institucional de la Universitat de Valéncia
instname
RUA. Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante
Universidad de Alicante (UA)
MonTi: Monografías de Traducción e Interpretación; Núm. 4 (2012): Multidisciplinarity in Audiovisual Translation/Multidisciplinarietat en traducció audiovisual; p. 321-348مصطلحات موضوعية: Subtitulado para sordos (SPS), Linguistics and Language, Perfil de usuarios, Investigación mediante cuestionario, Necesidades de la audiencia, Usuarios sordos, media_common.quotation_subject, Cultural environment, Audience design, SDH, Traducció audiovisual, Language and Linguistics, Education, Deaf and Hard-of-hearing users, Profiling (information science), Audience design. Questionnaire-based study. SDH. Audience needs. Deaf and Hard-of-hearing users, media_common, Medical education, UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS, Specific-information, Translation and Interpreting, Traducción e Interpretación, Art, Traducció--Revistes, Traducción audiovisual, Audience needs, CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO], Questionnaire-based study, Cartography, Audiovisual translation
وصف الملف: application/pdf