-
1Academic Journal
المؤلفون: Villegas Salas, Lilia Irlanda
المصدر: Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad; Vol. 13 (2018); p. 30-54
مصطلحات موضوعية: Traducción literaria, Autoficción, Formación de traductores, Construcción de identidad, Mismidad-ipseidad, Literary Translation, Autofiction, Translator’s training, Identity construction, Self-ipseity
وصف الملف: text/html
-
2Book
المؤلفون: Enríquez-Aranda, Mercedes
مصطلحات موضوعية: Audiovisual translation, Media accessibility, Translator’s training, Employability, Intercultural communication
Relation: 9th International Conference on Higher Education Advances (HEAd'23); Ninth International Conference on Higher Education Advances; June 19-22, 2023; Valencia, Spain; http://ocs.editorial.upv.es/index.php/HEAD/HEAd23/paper/view/16279; urn:isbn:9788413960852; http://hdl.handle.net/10251/202969
-
3Conference
المؤلفون: Enríquez-Aranda, Mercedes, García-Luque, Francisca
مصطلحات موضوعية: Traducción - Congresos, Accesibilidad, media accessibility, translator’s training, employability, knowledge transfer
Relation: TRADIT23: 1st International Conference on Didactic Audiovisual Translation and Media Accessibility; Madrid (España); 22, 23 y 24 de marzo de 2023; https://hdl.handle.net/10630/26181
الاتاحة: https://hdl.handle.net/10630/26181
-
4Academic Journal
المؤلفون: Gonçalves, José Luiz Vila Real
المصدر: Belas Infiéis; Vol. 10 No. 2 (2021): Translators' Education in Undergraduate Programs; 01-13 ; Belas Infiéis; v. 10 n. 2 (2021): A formação de tradutoras e tradutores em cursos de graduação; 01-13 ; 2316-6614 ; 10.26512/belasinfieis.v10.n2.2021.2
مصطلحات موضوعية: Formação de tradutores/as. Desafios no ensino de tradução., Translator’s training. Challenges in translator’s education
وصف الملف: application/pdf
Relation: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/36191/29601; https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/36191
-
5Academic Journal
المؤلفون: MARIÁN MORÓN MARTÍN
المصدر: Hermeneus, Vol 19, Pp 195-228 (2019)
مصطلحات موضوعية: international trade, commercial translation, technical translation, translator’s training, functionalism, translatorial action theory, Language. Linguistic theory. Comparative grammar, P101-410, Translating and interpreting, P306-310, Comparative grammar, P201-299
وصف الملف: electronic resource
-
6Academic Journal
المؤلفون: Morón Martín, Marián
المصدر: Hermēneus. Revista de traducción e interpretación; No. 19 (2017); 195-228 ; Hermēneus. Revista de traducción e interpretación; Núm. 19 (2017); 195-228 ; 2530-609X ; 10.24197/her.19.2017
مصطلحات موضوعية: Comercio internacional, traducción comercial, traducción técnica, formación de traductores, funcionalismo, teoría de la acción translativa, International trade, commercial translation, technical translation, translator’s training, functionalism, translatorial action theory
وصف الملف: application/pdf
Relation: https://revistas.uva.es/index.php/hermeneus/article/view/1586/1343; https://revistas.uva.es/index.php/hermeneus/article/view/1586
-
7Academic Journal
المؤلفون: Morón-Martín, Marián
المصدر: Sendebar; Vol. 28 (2017): Genres and Competences: New Trends in Specialized Translation Training; 95-112 ; Sendebar; Vol. 28 (2017): Géneros textuales y competencias: nuevas perspectivas en la formación de traductores de textos especializados; 95-112 ; 2340-2415 ; 1130-5509
مصطلحات موضوعية: Funcionalismo, Enfoque situacional, Formación de traductores, Traducción comercial, Traducción especializada, unctionalism, situational approach, translator’s training, commercial translation, specialized translation
وصف الملف: application/pdf
-
8
المؤلفون: Dulci, Laura Silva
المساهمون: Jesus, Silvana Maria de, http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4771123J1&tokenCaptchar=03AGdBq267vxXPfXiR1PDz9bYokKgCVrsXPkOo8q3n9Q4BWcIuiqrG55wCeJ6hh_fLSqoHZp7NObkrXQRN6i1p_otOYLeE6i1KBEId-EG_c45vS8TjD_lid4NsQREK1dULUt_TnO9O53jo9DitYvS-iNEwNF7G2MOOr_xQLq-mAUPJppxxH7UzuqTe4JEa4SM1r8EaDf-WfaSYbLDtO3ETGW5iicC0cDyqhIGFCug12YB7JbPX9a8gAgeiQ9qszjsTDII_mRca2ntHKyA_nGnLIO-9mO4NeeIzatD5sNsHI0ZWetlQhKjieSaYNcwJo47OLAv1VIK2tRVHJJO7A8sefCVbxZd89WECNN7uOoKmvy9jouBO3XdNFYVflMqT138NLeBGhIja08cwwY1NZdl0l7lLPJPq8fiYmauMrMV0l38BIZflKUnsETtatOry7jLfYdCkzZVjGM27JxpkI84b7Zohp8AjHDn22Q, Fonseca, Luciana Carvalho, http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4756102H3&tokenCaptchar=03AGdBq26vCCcK3U9wMdJi8Fh4nH_pixorDIKRLsoxO7EYO0CPVnLWW5r8z7j0TN3Zt0uf0dyR4Rp4xa_oD8iZ76buuqcDes7vyXDQIQbRBAr-zmZ4FlyqrzK50XmWMAvO-6QiGxnIyV7ahJWh8ZN1w8VQTgzHSeLemgta8BRmN-XEmbK7TaDln8nOMSjYtlpW3Os5rwNU0zYE4AvaVdhU5zuMnfdxzmW84Vz8JLzymuZHTFrV_9khz4o-yl94D_jOzFGBA8lzYoltcmtFHvpHScGo5DdfSCXxqV1B2a0Smf-Q1X8gvxVaLAEsQp3_mDRNpZUBpEbc6sofe-IltHkTfR_55a-s7BZZldicMK-_bEczbkkAZb08nqEsxLnhAUx3HUKQRvntS504mxliuF5YOEQbqOM1mt8VFeFDnLn4gxZxY16AYG-0lDlFWFTI5SA3kKUROWOVVeJ9Xg-k_iwvGldEy0-wjaYdtg, Esqueda, Marileide Dias, http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4794184T3&tokenCaptchar=03AGdBq25uLMpa_3B7G1EMNWvh9B6Iyq2_WCP43pRfY8SJ99ry1mV4CcgFw8s9MiUTLhUS-0llLgRelmomZOAxvdA3sF3Xkz3b7tsCwA9RTLeLa70Y23ct0tS_N15UmXInOSiG1giLFEQGsHSU5H2gCPU-B_PmFmEEI44ebeJ2aXIe76Qa0EEJlUrKWgzQXczJyAUKCE8aOorjXTfQkOQR8h9vglxeGLvj_xxZscAmoaBHo8Qtw6xTH32VwVqou66D-YyPVO9C_lmlYTZX1zyoNmg7NfZG1ev1j_V09mTDZ-CiCx1W27pvWPkLdqzrDxQpaULjaNSW8-D964v4SjQdYYqrTxg-q5IPbB55G3MBPULBkemRrpr2M6n9ebAPYJoHDN3UUPZ2BJHpRz9m8LanuyQrznN4Mls3fE8NvS_PkrNZxC8rblCL3YenrOgg_XgzsjfAnElp8ldU8X5tddPKVprwM51743RtEA
مصطلحات موضوعية: Tradução Feminista, Feminist translation, Feminismo, Feminism, Formação de tradutoras, Translator's training, Tradução e gênero, Translation and gender, Tradutora, Translatress, CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
وصف الملف: application/pdf
Relation: DULCI, Laura Silva. A tradução feminista na formação da tradutora: uma proposta de disciplina optativa para os cursos de graduação em Tradução. 2022. 43 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradução) – Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2022.; https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/34537
-
9
المؤلفون: Gonçalves, José Luiz Vila Real
المصدر: Belas Infiéis; Vol. 10 No. 2 (2021): Translators' Education in Undergraduate Programs; 01-13
Belas Infiéis; v. 10 n. 2 (2021): A formação de tradutoras e tradutores em cursos de graduação; 01-13مصطلحات موضوعية: Translator’s training. Challenges in translator’s education, Formação de tradutores/as. Desafios no ensino de tradução
وصف الملف: application/pdf
-
10Academic Journal
المؤلفون: Ольховська, Алла, Хоменко, Анастасія
المصدر: Youth & market; № 5/184 (2020): Youth & market ; Молодь і ринок; № 5/184 (2020): Молодь і ринок ; 2617-0825 ; 2308-4634
مصطلحات موضوعية: Педагогіка, машинний переклад, нейронні системи машинного перекладу, економічна тематика, інформаційно-комунікаційні технології у перекладі, підготовка перекладачів, Pedagogy, machine translation, neural machine translation engines, economic domain, information and communication technologies in translation, translator’s training, lang, socio
-
11
المصدر: Youth & market; № 5/184 (2020): Youth & market
Молодь і ринок; № 5/184 (2020): Молодь і ринокمصطلحات موضوعية: Педагогіка, machine translation, neural machine translation engines, economic domain, information and communication technologies in translation, translator’s training, Pedagogy, машинний переклад, нейронні системи машинного перекладу, економічна тематика, інформаційно-комунікаційні технології у перекладі, підготовка перекладачів
وصف الملف: application/pdf
-
12Academic Journal
المؤلفون: Аликина, Елена
مصطلحات موضوعية: ОБУЧЕНИЕ ПЕРЕВОДЧИКОВ, УСТНЫЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД, ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ СЕМАНТОГРАФИЯ, TRANSLATOR'S TRAINING
وصف الملف: text/html
-
13Academic Journal
المؤلفون: Бровкова, Марина, Вислобокова, Ольга, Свиридов, Сергей
مصطلحات موضوعية: АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА ОБУЧЕНИЯ, УСТНЫЙ И ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД, ОЦЕНКА КАЧЕСТВА УЧЕБНОГО ПЕРЕВОДА, ТРЕНИНГ ПЕРЕВОДЧИКА, TRANSLATOR'S TRAINING
وصف الملف: text/html
-
14
المؤلفون: Lilia Irlanda Villegas Salas
المصدر: Transfer, Vol 13, Iss 1-2, Pp 30-54 (2017)
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad; Vol. 13 (2018); p. 30-54
Transfer, Vol 13, Iss 1-2, Pp 1-25 (2017)مصطلحات موضوعية: Linguistics and Language, Construcción de identidad, Literature and Literary Theory, Formación de traductores, media_common.quotation_subject, lcsh:Translating and interpreting, Mismidad-ipseidad, Identity (social science), Traducción literaria, Art, Autoficción, lcsh:P306-310, Language and Linguistics, Literary Translation, Autofiction, Translator’s training, Identity construction, Self-ipseity, Narrative, Transcendental number, Humanities, media_common
وصف الملف: text/html
-
15Academic Journal
المؤلفون: Milton, John
المصدر: Tradterm; v. 6 (2000); 61-81/83-105 ; 2317-9511 ; 0104-639X
مصطلحات موضوعية: Ensino da tradução, universidades brasileiras, Letras, Translator’s training and education, higher education in Brazil, language studies
وصف الملف: application/pdf
-
16Academic Journal
المؤلفون: Villegas Salas, Lilia Irlanda
المصدر: Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad; 2018: Vol.:13: La traducción en el ámbito latinoamericano; 30-54 ; 1886-5542
مصطلحات موضوعية: Traducción literaria, Autoficción, Formación de traductores, Construcción de identidad, Mismidad-ipseidad, Literary Translation, Autofiction, Translator’s training, Identity construction, Self-ipseity
وصف الملف: text/html
-
17Conference
المؤلفون: Bloemen, Henri
مصطلحات موضوعية: Literary Translator's training
Relation: Future Prospects. Towards more Collaborative Partnerships for Translation Specialisation location:Salamanca, Spain date:11 November 2016; https://lirias.kuleuven.be/handle/123456789/601791
-
18Academic Journal
المؤلفون: Villegas Salas, Lilia Irlanda
المصدر: Transfer; Vol. 13 No 1-2 (2018); 30-54 ; transfer; Vol. 13 No. 1-2 (2018); 30-54 ; Transfer, "Revista electrónica sobre Estudios de Traducción e Interculturalidad / e-Journal on Translation and Intercultural Studies"; Vol. 13 Núm. 1-2 (2018); 30-54 ; 1886-5542
مصطلحات موضوعية: Literary Translation, Autofiction, Translator’s training, Identity construction, Self-ipseity, Traducción literaria, Autoficción, Formación de traductores, Construcción de identidad, Mismidad-ipseidad
وصف الملف: application/pdf
-
19Academic Journal
المؤلفون: Morón, Marián
المصدر: Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 19, 2017, pags. 195-228
مصطلحات موضوعية: translator’s training, functionalism, translatorial action theory, Comercio internacional, traducción comercial, traducción técnica, formación de traductores, funcionalismo, teoría de la acción translativa, International tra de, commercial translation, technical translation
وصف الملف: application/pdf
-
20
المصدر: Известия Волгоградского государственного педагогического университета.
مصطلحات موضوعية: ОБУЧЕНИЕ ПЕРЕВОДЧИКОВ, УСТНЫЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД, ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ СЕМАНТОГРАФИЯ, TRANSLATOR'S TRAINING
وصف الملف: text/html