-
1eBook
المساهمون: Wesche, Jörg, Tschopp, Silvia Serena, Fromholzer, Franz
مصطلحات موضوعية: Translationswissenschaft, Übersetzung aus dem Englischen, Englische Kultur der Frühen Neuzeit, John Milton, Andreas Gryphius, John Bunyan, Englische Frömmigkeitsliteratur in Deutschland, Jane Leade, Francis Bacon, thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism, thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies, thema EDItEUR::Q Philosophy and Religion::QR Religion and beliefs::QRA Religion: general, thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies, thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general
وصف الملف: application/pdf
Relation: Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit
-
2Report
المؤلفون: Angelika Hennecke
المساهمون: Kompetenzzentrum für nicht-textuelle Materialien
مصطلحات موضوعية: Didaktik Translationswissenschaft, semiotisch komplexe Texte, Text-Bild-Verhältnis, Übersetzungspraxis, Methodik Translationswissenschaft, Translationswissenschaft, Fachkommunikation, Interdisziplinäre Studien Schwerpunkt Sprach- und Kulturwissenschaften, Fachtextübersetzen, Übersetzen, multimodale Texte, Allgemeine und vergleichende Literatur- und Sprachwissenschaft, Geisteswissenschaften
Relation: https://av.tib.eu/media/64855
الاتاحة: https://av.tib.eu/media/64855
-
3Report
المؤلفون: Angelika Hennecke
المساهمون: Kompetenzzentrum für nicht-textuelle Materialien
مصطلحات موضوعية: Transcreation, Übersetzungspraxis, Übersetzerische Kompetenzen, Maschinelle Übersetzung, Ost- und Südosteuropa, Translationswissenschaft, Fachkommunikation, Übersetzungstechnologie, Human Translation, Fachtextübersetzen, Übersetzen, multimodale Texte, Allgemeine und vergleichende Literatur- und Sprachwissenschaft, Geisteswissenschaften
Relation: https://av.tib.eu/media/65323
الاتاحة: https://av.tib.eu/media/65323
-
4Report
المؤلفون: Angelika Hennecke
المساهمون: Kompetenzzentrum für nicht-textuelle Materialien
مصطلحات موضوعية: Textdefinition, Textanalyse, Fachkommunikation, Textsemiotik, Typographie, semiotisch komplexe Texte, Übersetzungspraxis, Textlinguistik, Ost- und Südosteuropa, Translationswissenschaft, Kulturdefinition, Übersetzen, multimodale Texte, Allgemeine und vergleichende Literatur- und Sprachwissenschaft, Geisteswissenschaften
Relation: https://av.tib.eu/media/65022
الاتاحة: https://av.tib.eu/media/65022
-
5Report
المؤلفون: Angelika Hennecke
المساهمون: Kompetenzzentrum für nicht-textuelle Materialien
مصطلحات موضوعية: Typen der Sprache-Bild-Beziehung, semiotisch komplexe Texte, Text-Bild-Verhältnis, Übersetzungspraxis, Ost- und Südosteuropa, Translationswissenschaft, Fachkommunikation, Dependenz, Komplementarität, Übersetzen, multimodale Texte, Allgemeine und vergleichende Literatur- und Sprachwissenschaft, Geisteswissenschaften
Relation: https://av.tib.eu/media/64824
الاتاحة: https://av.tib.eu/media/64824
-
6Report
المؤلفون: Angelika Hennecke
المساهمون: Kompetenzzentrum für nicht-textuelle Materialien
مصطلحات موضوعية: semiotisch komplexe Texte, Fachtexte, Text-Bild-Verhältnis, Übersetzungspraxis, Ost- und Südosteuropa, Translationswissenschaft, Fachkommunikation, Fachtextübersetzen, Übersetzen, multimodale Texte, Allgemeine und vergleichende Literatur- und Sprachwissenschaft, Geisteswissenschaften
Relation: https://av.tib.eu/media/64701
الاتاحة: https://av.tib.eu/media/64701
-
7eBook
المؤلفون: Gehmacher, Johanna
مصطلحات موضوعية: European History, Political History, Translation Studies, Gender, Biography, Equality and Diversity, Travel, Mobility, Women’s Emancipation, ÖFOS 2012 -- HUMANITIES (6) -- History, Archaeology (601) -- History, Archaeology (6010) -- European history (601005), ÖFOS 2012 -- HUMANITIES (6) -- History, Archaeology (601) -- History, Archaeology (6010) -- Science of history (601008), ÖFOS 2012 -- HUMANITIES (6) -- Linguistics and Literature (602) -- Linguistics and Literature (6020) -- Translation studies (602051), ÖFOS 2012 -- HUMANITIES (6) -- Other Humanities (605) -- Other Humanities (6050) -- Cultural history (605002), Europäische Geschichte, Politische Geschichte, Übersetzungswissenschaft, Gender, Biografie, Gleichstellung und Diversität, Reisen, Mobilität, Frauenemanzipation, ÖFOS 2012 -- GEISTESWISSENSCHAFTEN (6) -- Geschichte, Archäologie (601) -- Geschichte, Archäologie (6010) -- Europäische Geschichte (601005), ÖFOS 2012 -- GEISTESWISSENSCHAFTEN (6) -- Geschichte, Archäologie (601) -- Geschichte, Archäologie (6010) -- Geschichtswissenschaft (601008), ÖFOS 2012 -- GEISTESWISSENSCHAFTEN (6) -- Sprach- und Literaturwissenschaften (602) -- Sprach- und Literaturwissenschaften (6020) -- Translationswissenschaft (602051), ÖFOS 2012 -- GEISTESWISSENSCHAFTEN (6) -- Andere Geisteswissenschaften (605) -- Andere Geisteswissenschaften (6050) -- Kulturgeschichte (605002)
وصف الملف: application/pdf
-
8Academic Journal
المؤلفون: Oliveira, Paulo
المصدر: Pandaemonium Germanicum; v. 25 n. 46 (2022); 57-91 ; 1982-8837 ; 1414-1906
مصطلحات موضوعية: Mediação linguística, Estudos da tradução, Filosofia da linguagem, Language mediation, Translation studies, Philosophy of language, Sprachmittlung, Translationswissenschaft, Sprachphilosophie
وصف الملف: application/pdf
-
9Report
المؤلفون: Angelika Hennecke
المساهمون: Kompetenzzentrum für nicht-textuelle Materialien
مصطلحات موضوعية: Sprache-Bild-Konnektion, Bilder, semiotisch komplexe Texte, Text-Bild-Verhältnis, Übersetzungspraxis, Sprache-Bild-Texte, Ost- und Südosteuropa, Translationswissenschaft, Fachkommunikation, Fachtextübersetzen, Übersetzen, multimodale Texte, Allgemeine und vergleichende Literatur- und Sprachwissenschaft, Geisteswissenschaften
Relation: https://av.tib.eu/media/64154
الاتاحة: https://av.tib.eu/media/64154
-
10Report
المؤلفون: Angelika Hennecke
المساهمون: Kompetenzzentrum für nicht-textuelle Materialien
مصطلحات موضوعية: semiotisch, komplexe Texte, Text-Bild-Verhältnis, Übersetzungspraxis, Translationswissenschaft, Interdisziplinäre Studien Schwerpunkt Sprach- und Kulturwissenschaften, Berufsbild Übersetzen, Fachtextübersetzen, Übersetzen, multimodale Texte, Allgemeine und vergleichende Literatur- und Sprachwissenschaft, Geisteswissenschaften
Relation: https://av.tib.eu/media/64019
الاتاحة: https://av.tib.eu/media/64019
-
11Academic Journal
المؤلفون: Vassallo, Helen, Wright, Chantal
مصطلحات موضوعية: Translated fiction, Bibliodiversity, Diversity initiatives, Publishing industry, 070: Nachrichtenmedien, Journalismus und Verlagswesen, 418.02: Translationswissenschaft
وصف الملف: application/pdf
-
12Academic Journal
المؤلفون: Gieshoff, Anne Catherine, Schuler, Martin, Jahany, Zaniyar
مصطلحات موضوعية: Simultaneous interpreting, Computer-assisted interpreting, Usability, Augmented reality, Speech recognition, 410.285: Computerlinguistik, 418.02: Translationswissenschaft
وصف الملف: application/pdf
-
13Academic Journal
المؤلفون: Susanne Lippert
المساهمون: Lippert, Susanne
Relation: volume:17; issue:1; firstpage:147; lastpage:174; numberofpages:28; journal:TRANS-KOM; https://hdl.handle.net/11590/477808; https://www.trans-kom.eu/
-
14Report
المؤلفون: Katerina Sinclair
مصطلحات موضوعية: HUMANITIES, Linguistics and Literature, Translation studies, GEISTESWISSENSCHAFTEN, Sprach- und Literaturwissenschaften, Translationswissenschaft, Allgemeine und vergleichende Literatur- und Sprachwissenschaft
Relation: https://phaidra.univie.ac.at/o:1062688; https://fedora.phaidra.univie.ac.at/fedora/objects/o:1062688/methods/bdef:Content/download
-
15Report
المؤلفون: Katerina Sinclair
مصطلحات موضوعية: HUMANITIES, Linguistics and Literature, Translation studies, SOCIAL SCIENCES, Economics, Marketing, GEISTESWISSENSCHAFTEN, Sprach- und Literaturwissenschaften, Translationswissenschaft, SOZIALWISSENSCHAFTEN, Wirtschaftswissenschaften, Allgemeine und vergleichende Literatur- und Sprachwissenschaft, Rechts-, Wirtschafts- und Sozialwissenschaften, Studienbereich Wirtschaftswissenschaften
Relation: https://phaidra.univie.ac.at/o:1062687; https://fedora.phaidra.univie.ac.at/fedora/objects/o:1062687/methods/bdef:Content/download
-
16Report
المؤلفون: Katia Iacono
مصطلحات موضوعية: GEISTESWISSENSCHAFTEN, Sprach- und Literaturwissenschaften, Translationswissenschaft, HUMANITIES, Linguistics and Literature, Translation studies, Allgemeine und vergleichende Literatur- und Sprachwissenschaft
Relation: https://phaidra.univie.ac.at/o:1062685; https://fedora.phaidra.univie.ac.at/fedora/objects/o:1062685/methods/bdef:Content/download
-
17Report
المؤلفون: Ivana Havelka
مصطلحات موضوعية: HUMANITIES, Linguistics and Literature, Translation studies, SOCIAL SCIENCES, Law, Intellectual property, GEISTESWISSENSCHAFTEN, Sprach- und Literaturwissenschaften, Translationswissenschaft, SOZIALWISSENSCHAFTEN, Rechtswissenschaften, Geistiges Eigentum, Allgemeine und vergleichende Literatur- und Sprachwissenschaft, Rechts-, Wirtschafts- und Sozialwissenschaften, Rechtswissenschaft
Relation: https://phaidra.univie.ac.at/o:1062686; https://fedora.phaidra.univie.ac.at/fedora/objects/o:1062686/methods/bdef:Content/download
-
18Academic Journal
المؤلفون: Friedl, Marie-Theres, Scharf, Elisabeth
المصدر: zeitschrift für interdisziplinäre schreibforschung; Bd. 2 (2020): zisch: zeitschrift für interdisziplinäre schreibforschung; 41-51 ; 2709-3778 ; 10.48646/zisch.2002
مصطلحات موضوعية: Schreibmaterialien, Schreibstrategien, mehrsprachiges Schreiben, Translationswissenschaft
وصف الملف: application/pdf
-
19Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Gruber, Lena
مصطلحات موضوعية: Mehrsprachigkeit, Europäische Union (EU), Translationswissenschaft, Rede, Arbeitssprache, Amtssprache, Vertragssprache, Verfahrenssprache, Sprachpolitik, Sprachenpolitik, Französisch, Englisch, Deutsch, Frankreich, Académie française, Europäisches Parlament, Europäische Kommission, Rat der Europäischen Union, Europäischer Gerichtshof, Europäischer Rat, Europäische Zentralbank, Europäischer Rechnungshof, Lukas Mandl, Caroline Parsché, Inga Berg, Ruth Mauritz, Sabine Kreutz, Achim Braun, Übersetzungsdienst, Dolmetschdienst
جغرافية الموضوع: UI:PK:TT
وصف الملف: text/html
Relation: vignette : https://ulb-dok.uibk.ac.at/titlepage/urn/urn:nbn:at:at-ubi:1-155744/128; local:99148549553903331; system:AC17324842
-
20eBook
المساهمون: Schmidhofer, Astrid, Wußler, Annette
مصطلحات موضوعية: Translation Studies, Law, Literary studies, Translationswissenschaft, Rechtswissenschaften, Literaturwissenschaften, bic Book Industry Communication::C Language::CJ Language teaching & learning (other than ELT)::CJA Language teaching theory & methods, bic Book Industry Communication::L Law, bic Book Industry Communication::D Literature & literary studies
وصف الملف: application/pdf