-
1Book
المؤلفون: Seresi, Márta
مصطلحات موضوعية: tolmácsolástudomány, tolmácsoláskutatás, empirikus, megfigyelő kutatás, kísérleti kutatás
وصف الملف: application/pdf
Relation: BOOKTITLE: Bevezetés a fordítás és a tolmácsolás kutatásmódszertanába II. Speciális rész; http://hdl.handle.net/10831/107523; elte:Klaudy Kinga; Robin Edina; Seidl-Péch Olívia; elte:Bevezetés a fordítás és a tolmácsolás kutatásmódszertanába II. Speciális rész; elte:10.21862/kutamodszertan2/15; elte:302; elte:277; LOMS: https://edit.elte.hu/xmlui/bitstream/10831/107523/1/Kutatasmodszertan_2_15.pdf
الاتاحة: http://hdl.handle.net/10831/107523
-
2Academic Journal
المؤلفون: Szabó, Csilla, Bakti, Mária, Eszenyi, Réka, Seresi, Márta
مصطلحات موضوعية: P0 Philology. Linguistics / filológia, nyelvészet
وصف الملف: text
Relation: https://real.mtak.hu/197003/1/Muhelybeszelgetesatolmacsolaskutatasmultjarolesjelenerol.pdf; Szabó, Csilla and Bakti, Mária and Eszenyi, Réka and Seresi, Márta (2024) Műhelybeszélgetés a tolmácsoláskutatás múltjáról és jelenéről. FORDÍTÁSTUDOMÁNY, 26 (1). pp. 110-119. ISSN 1419-7480
-
3Academic Journal
المؤلفون: Seresi, Márta
المصدر: Pázmány Law Review; Vol. 10 No. 1 (2023); 45-55 ; Pázmány Law Review; Évf. 10 szám 1 (2023); 45-55 ; 2786-393X ; 2064-1818
مصطلحات موضوعية: inter-institutional accreditation test, auxiliary conference interpreter, ACI, institutions and bodies of the European Union, remote interpreting
وصف الملف: application/pdf
Relation: https://ojs.mtak.hu/index.php/pazmany_law_review/article/view/16109/13241; https://ojs.mtak.hu/index.php/pazmany_law_review/article/view/16109
-
4Conference
المساهمون: Macken, Lieve, Rufener, Andrew, Van den Bogaert, Joachim, Daems, Joke, Tezcan, Arda, Vanroy, Bram, Fonteyne, Margot, Barrault, Loïc, Costa-jussà, Marta R., Kemp, Ellie, Pilos, Spyridon, Declercq, Christophe, Koponen, Maarit, Forcada, Mikel L., Scarton, Carolina, Moniz, Helena
مصطلحات موضوعية: kieli ja kielet, ihmisen ja tietokoneen vuorovaikutus, tekoäly, konekääntäminen, kielitiede, tutkimusprojektit, kieliteknologia
وصف الملف: application/pdf; 355-356; fulltext
Relation: EAMT 2022 : Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation; https://aclanthology.org/2022.eamt-1.67; Annual Conference of the European Association for Machine Translation; CA19102; European Commission; Euroopan komissio; CONVID_159275840
-
5Academic Journal
المؤلفون: Seresi, Márta, Láncos, Petra Lea
وصف الملف: application/pdf
Relation: http://hdl.handle.net/10831/57798; elte:31752638; elte:2; elte:FORDÍTÁSTUDOMÁNY; elte:22; elte:10070868; LOMS: https://edit.elte.hu/xmlui/bitstream/10831/57798/1/Szinkrontolm%c3%a1csok%20egy%c3%bcttm%c5%b1k%c3%b6d%c3%a9se%20a%20tolm%c3%a1cskabinban%20.pdf
-
6Academic Journal
المؤلفون: Seresi, Márta
وصف الملف: application/pdf
Relation: http://hdl.handle.net/10831/57874; elte:31148067; elte:FORDÍTÁSTUDOMÁNY; elte:21 (2); elte:10070868; LOMS: https://edit.elte.hu/xmlui/bitstream/10831/57874/1/Ford%c3%adt%c3%b3-%20%c3%a9s%20tolm%c3%a1cshallgat%c3%b3k%20gyakornoki%20tapasztalatai_elv%c3%a1r%c3%a1sok%20%c3%a9s%20gyakorlatok2.pdf
-
7Book
المؤلفون: Seresi, Márta, Láncos, Petra Lea
المصدر: Corpora and Intercultural Studies ; Translation and Interpreting in the Age of COVID-19 ; page 181-196 ; ISSN 2510-4802 2510-4810 ; ISBN 9789811966798 9789811966804
-
8Academic Journal
المؤلفون: Károly, Krisztina, Ábrányi, Henrietta, Deák, Szilvia Kovalik, Laszkács, Ágnes, Mészáros, Andrea Éva, Seresi, Márta
المصدر: Acta Linguistica Hungarica, 2013 Jan 01. 60(4), 365-407.
URL الوصول: https://www.jstor.org/stable/26191908
-
9
-
10
المؤلفون: Seresi, Márta
المصدر: FORDÍTÁSTUDOMÁNY FORDÍTÁSTUDOMÁNY.
وصف الملف: application/pdf
-
11
المؤلفون: Seresi, Márta
المصدر: FORDÍTÁSTUDOMÁNY FORDÍTÁSTUDOMÁNY.
مصطلحات موضوعية: inference, remote interpreting, távtolmácsolás, tolmácsképzés, inferencia, virtuális órák, virtual classes, video conference, mentális reprezentáció, videokonferencia, mental representation, interpreter training
وصف الملف: application/pdf
-
12
المؤلفون: Károly, Krisztina, Ábrányi, Henrietta, Kovalik-Deák, Szilvia, Laszkács, Ágnes, Mészáros, Andrea Éva, Seresi, Márta
المصدر: FORDÍTÁSTUDOMÁNY FORDÍTÁSTUDOMÁNY.
مصطلحات موضوعية: text production norms, kohéziós eltolódás, shifts of cohesion, news translation, journalism, sajtófordítás, hírszöveg, szövegalkotási normák
وصف الملف: application/pdf
-
13Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Besznyák, Rita
المساهمون: Seresi, Márta
مصطلحات موضوعية: Bölcsészettudományok/Nyelvtudományok, interpreter training, practice speeches, speech difficulty, Nyelvtudományi D. I./Fordítástudomány, tolmácsképzés, gyakorlóbeszéd, beszédnehézség
وصف الملف: application/pdf
Relation: http://hdl.handle.net/10831/108245; elte:10.15476/ELTE.2023.272; elte:34109569; LOMS: https://edit.elte.hu/xmlui/bitstream/10831/108245/1/dissz_besznyak_rita_nyelvtud.pdf; LOMS: https://edit.elte.hu/xmlui/bitstream/10831/108245/2/tezis1_besznyak_rita_nyelvtud.pdf; LOMS: https://edit.elte.hu/xmlui/bitstream/10831/108245/3/tezis2_besznyak_rita_nyelvtud.pdf; LOMS: https://edit.elte.hu/xmlui/bitstream/10831/108245/4/adatlap_besznyak_rita_nyelvtud.docx.pdf