يعرض 1 - 20 نتائج من 205 نتيجة بحث عن '"Nadal, Laura"', وقت الاستعلام: 0.53s تنقيح النتائج
  1. 1
    Academic Journal

    المؤلفون: Nadal, Laura, Bove, Antonella

    المساهمون: Nadal, Laura, Bove, Antonella

    Relation: volume:16; issue:1; firstpage:38; lastpage:57; numberofpages:20; journal:INTERNATIONAL JOURNAL OF LINGUISTICS; https://hdl.handle.net/10278/5048240

  2. 2
    Academic Journal
  3. 3
    Academic Journal

    وصف الملف: application/pdf

    Relation: info:eu-repo/grantAgreement/ES/DGA/A03-23R; info:eu-repo/grantAgreement/ES/MEFPD/FPU18-04898; info:eu-repo/grantAgreement/ES/UZ/JIUZ-2017-CIE-01; http://zaguan.unizar.es/record/135763

  4. 4
    Academic Journal
  5. 5
    Academic Journal

    المؤلفون: Nadal, Laura

    المساهمون: Nadal, Laura

    وصف الملف: ELETTRONICO

    Relation: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/wos/WOS:000996151800015; volume:35; firstpage:173; lastpage:186; journal:DIDÁCTICA; https://hdl.handle.net/10278/5007120

  6. 6
    Academic Journal

    المؤلفون: Nadal, Laura, Thome, Sarah

    المساهمون: Nadal, Laura, Thome, Sarah

    Relation: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/wos/WOS:000964966100004; volume:39; firstpage:47; lastpage:62; numberofpages:16; journal:PORTA LINGUARUM; https://hdl.handle.net/10278/5013963

  7. 7
    Academic Journal

    المؤلفون: Nadal, Laura

    المساهمون: Nadal, Laura

    Relation: volume:22; issue:2; firstpage:257; lastpage:284; numberofpages:28; journal:HIKMA; https://hdl.handle.net/10278/5046162

  8. 8
    Academic Journal

    المؤلفون: Bello, Iria, Nadal, Laura

    المساهمون: Bello, Iria, Nadal, Laura

    وصف الملف: ELETTRONICO

    Relation: volume:35; issue:1; firstpage:119; lastpage:144; numberofpages:26; journal:ITALIAN JOURNAL OF LINGUISTICS; https://hdl.handle.net/10278/5045440

  9. 9
    Academic Journal
  10. 10
    Academic Journal

    المؤلفون: Nadal, Laura, Thome, Sarah

    المصدر: Hermēneus. Revista de traducción e interpretación; No. 24 (2022); 417-443 ; Hermēneus. Revista de traducción e interpretación; Núm. 24 (2022); 417-443 ; 2530-609X ; 10.24197/her.24.2022

    وصف الملف: application/pdf

    Relation: https://revistas.uva.es/index.php/hermeneus/article/view/7224/5156; Albrecht, Jörn (2013), Übersetzung und Linguistik: Grundlagen der Übersetzungsforschung II, Tübingen, Narr.; Bickert, Norbert (2015), «Sprachmittlung im Rahmen universitären 157 Sprachunterrichts», en Martina Nied Curcio et al. (eds.), Sprachmittlung — Mediation — Mediazione linguistica: ein deutsch-italienischer Dialog, Berlín, Frank & Timme , pp. 29-40.; Canagarajah, Suresh (2011), «Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy», Applied Linguistics Review, 2, pp. 1–28. DOI: https://doi.org/10.1515/97831102393 31.1.; Calsamiglia, Helena y Amparo Tusón (2001 [1999]), Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso, segunda edición, Madrid, Ariel.; Corcoll López, Christina y Maria González-Davies (2016), «Switching codes in the plurilingual classroom», ELT Journal, 70, pp. 67-77. DOI: https://doi.org/10.1093/elt/ccv056.; Colina, Sonia y Barbara A. Lafford (2017), «Translation in Spanish language teaching: the integration of a “fifth skill” in the second language curriculum», Journal of Spanish Language Teaching, 4 (2), pp. 110-123. DOI: https://doi.org/10.1080/23247797.2017.140 7127.; Consejo de Europa (2018), «Common European Framework Of Reference For Languages: Learning, Teaching, Assessment Companion Volume With New Descriptors», Estrasburgo, Council of Europe, en www.coe.int/lang-cefr (fecha de consulta: 25/7 /2020).; Creese, Angela y Adrian Blackledge (2010), «Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching?», Modern Language Journal, 94 (1), pp. 103-115. DOI: https:// doi.org/10.1111/j.1540-4781.2009.00986.x.; Gnutzmann, Claus (2009), «Translation as language awareness. Overburdening or enriching the foreign language classroom», en Arndt Witte et al. (eds.), Translation in Second Language Learning and Teaching, Berna, Peter Lang, pp. 53-77.; Kolb, Elisabeth (2016), Sprachmittlung. Studien zur Modellierung einer komplexen Kompetenz, Münster / Nueva York, Waxmann.; Kolb, Elisabeth. (2015), «Sprachmittlung prüfen: Konstrukt und 53 Bewertungsraster auf dem Niveau B2.», en Martina Nied Curcio et al. (eds.), Sprachmittlung - Mediation - Mediazione linguistica: ein deutsch-italienischer Dialog, Berlín, Frank & Timme, pp. 29-40.; Knapp, Karlfried (2013), Sprachmitteln–Zur Erforschung des Dolmetschens im Alltag, Essen, LAUD.; Loureda Lamas, Óscar y Esperanza Acín (2010), «Cuestiones candentes en torno a los marcadores del discurso en español», en Óscar Loureda Lamas y Esperanza Acín (eds.), Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy, Madrid, Arco/Libros, pp. 7-59.; Nadal Sanchis, Laura, (2020), «El procesamiento pragmático en la mediación de textos multimodales», Redit. Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción Interpretación, 14, pp. 27-49. DOI: https://doi.org/10.24310/REDIT.2020.v1i14.13724.; Nida, Eugene (1964), Toward a Science of Translating, Leiden, E. J. Brill.; Nord, Christiane (2009 [1988]), Textanalyse und Übersetzen. Theoretische Grundlagen, Methode und didaktische Anwendung einer übersetzungsrelevanten Textanalyse, cuarta edición revisada, Tübingen, Julius Groos.; Nord, Christiane (2010), Fertigkeit Übersetzen. Ein Kurs zum Übersetzenlehren und –lernen, Berlín, Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer.; North, Brian y Enrica Piccardo (2016), «Developing illustrative descriptors of aspects of mediation for the cefr: a Council of Europe Project», en www.coe.int/lang-cefr (fecha de consulta: 27/10/ 2020).; Pacte (Grupo), Amparo Hurtado Albir, Anabel Galán-Mañas, Anna Kuznik, Christian Olalla-Soler, Patricia Rodríguez-Inés y Lupe Romero (orden alfabético) (2018), «Competence levels in translation: working towards a European framework», The Interpreter and Translator Trainer, 12 (2), pp. 111-131. DOI: https://doi.org/10.1080/1750399X.2018.1466093.; Piccardo, Enrica, Brian North y Tom Goodier (2019), «Broadening the scope of language education: mediation, plurilingualism, and collaborative learning: the CEFR companion volume», Journal of e-Learning and Knowledge Society, 15 (1), Italian e-Learning Association, en https://www.learntechlib.org/p/207532/ (fecha de consulta: 25/7/2020).; Reiß, Katharina y Hans J. Vermeer (1991 [1984]), Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie, segunda edición, Tübingen, Max Niemeyer.; Sánchez Cuadrado, Adolfo (2017), «Validación empírica del potencial pedagógico de la traducción: la atención a la forma en actividades colaborativas de traducción», Journal of Spanish Language Teaching, 4 (2), pp. 136-151. DOI: https://doi.org/10.1080 /23247797.2017.1408970.; Seleskovitch, Danica y Marianne Lederer (1984), Interpréter pour traduire, Col. Traductologie, 1, París, Didier Erudition.; https://revistas.uva.es/index.php/hermeneus/article/view/7224

  11. 11
    Academic Journal
  12. 12
    Academic Journal

    المصدر: International Journal of Integrated Care, 2023, vol. 23, art. núm. 18 ; Articles publicats (D-EEEiA) ; Mas, Miquel À. Miralles, Ramón Ulldemolins, Maria J. Gracia, Ria Gracia, Sònia Picaza, Josep M. Navarro Fernández, Mercedes Rocabayera, Maria A. Rivera, Montserrat Relaño, Núria Torres Asensio, Mireia Laporta, Pilar Morcillo, Celia Nadal, Laura Hervás, Ramona Fuguet, Dolors Alba, Cristina Miralles Banqué, Núria Jiménez Panés, Sònia Moreno Moreno, Miriam Nogueras, Carmen Manjón Navarro, Helena López, Rosa Hernández Guillamet, Guillem López Seguí, Francesc Ricou Ríos, Laura Pons, Arnau Prat, Núria Ara del Rey, Jordi Estrada Cuxart, Oriol 2023 Evaluating person-centred integrated care to people ....

    وصف الملف: application/pdf

    Relation: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/eissn/1568-4156; http://hdl.handle.net/10256/24615

  13. 13
    Academic Journal
  14. 14
    Academic Journal
  15. 15
    Book
  16. 16
    Book

    المؤلفون: Nadal, Laura, Narváez, Elisa

    المساهمون: Nadal, Laura, Narváez, Elisa

    Relation: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-84-9133-429-3; ispartofbook:Estructura informativa, oralidad y escritura en español y alemán; firstpage:83; lastpage:111; numberofpages:29; https://hdl.handle.net/10278/3763855

  17. 17
    Academic Journal

    المؤلفون: Nadal, Laura, Thome, Sarah

    المساهمون: Nadal, Laura, Thome, Sarah

    Relation: volume:37; issue:1; firstpage:1; lastpage:26; numberofpages:26; journal:REVISTA ESPAÑOLA DE LINGÜÍSTICA APLICADA; https://hdl.handle.net/10278/5044520

  18. 18
    Book
  19. 19
    Book

    المصدر: Collecting Mesoamerican Art before 1940 ; page 105-120 ; ISBN 9781606068731 9781606068724

  20. 20
    Electronic Resource