-
1Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Do Campo Bayón, María
Thesis Advisors: Sánchez-Gijón, Pilar
المصدر: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
مصطلحات موضوعية: Llengua amb recursos reduïts, Low-resource language, Lengua con recursos reducidos, Lingua con recursos reducidos, Traducció automàtica neuronal, Neural machine translation, Traducción automática neuronal, Tradución automática neuronal, Avaluació de no inferioritat, Non-inferiority evaluation, Evaluación de no inferioridad, Non inferioridade, Ciències Socials
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: http://hdl.handle.net/10803/691201
-
2Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Cabello Sánchez, Ricardo
المساهمون: University/Department: Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge
Thesis Advisors: Badia, Antoni
المصدر: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
مصطلحات موضوعية: Machine translation, Traducción automática, Traducció automàtica
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: http://hdl.handle.net/10803/687972
-
3Conference
المؤلفون: Hansen, Damien
المساهمون: CIRTI - Centre Interdisciplinaire de Recherches en Traduction et en Interprétation - ULiège, BE, LT3 - Language and Translation Technology Team - UGent, BE
المصدر: Journée mondiale de la traduction 2024 : Les enjeux de l'intelligence artificielle, Montpellier, France [FR], 28 septembre 2024
مصطلحات موضوعية: traduction automatique, machine translation, entraînement, training, adaptation, fine-tuning, données, data, corpus, corpora, Arts & humanities, Languages & linguistics, Literature, Engineering, computing & technology, Computer science, Arts & sciences humaines, Langues & linguistique, Littérature, Ingénierie, informatique & technologie, Sciences informatiques
Relation: https://www.sft.fr/fr/agenda/jmt-2024-montpellier-98; https://colab.research.google.com/drive/1X53gqX17VYaLjLdk7GDzK3Iy2AyKxkbJ?usp=sharing
URL الوصول: https://orbi.uliege.be/handle/2268/322806
-
4Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Doğru, Gökhan
Thesis Advisors: Aguilar-Amat, Anna, 1962-, Martín Mor, Adrià
المصدر: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
مصطلحات موضوعية: Traducció automàtica, Traducción automática, Machine translation, Terminologia, Terminología, Terminology, Avaluació de traducció, Evaluación de traducción, Translation evaluation, Ciències Humanes
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: http://hdl.handle.net/10803/673337
-
5Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Zhang, Hong
المساهمون: University/Department: Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Thesis Advisors: Torres Hostench, Olga
المصدر: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
مصطلحات موضوعية: Traducció automàtica, Traducción automática, Machine translation, Formació en posedició, Formación en posedición, Post-editing training, Segona llengua, Segunda lengua, Second language, Ciències Socials
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: http://hdl.handle.net/10803/669645
-
6Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Kim, Ahrii
المساهمون: University/Department: Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge
Thesis Advisors: Colominas, Carme
المصدر: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
مصطلحات موضوعية: Neural machine translation, MT evaluation, Error analysis, Spanish-Korean translation, Traducció automàtica neuronal, Avaluació de traducció automàtica, Anàlisi d'errors, Traducció de l'espanyol-coreà, Traducción automática neuronal, Evaluación de traducción automática, Análisis de errores, Traducción del español-coreano
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: http://hdl.handle.net/10803/667853
-
7eBook
المساهمون: Platzer, Andre, Rozier, Kristin Yvonne, Pradella, Matteo, Rossi, Matteo
مصطلحات موضوعية: architecture verification and validation, artificial intelligence, design and analysis of algorithms, computational complexity and cryptography, embedded systems, model checking, formal methods, formal logic, machine learning, formal languages and automata theory, models of computation, semantics and reasoning, software engineering, theory and algorithms for application domains, thema EDItEUR::U Computing and Information Technology::UM Computer programming / software engineering::UMZ Software Engineering, thema EDItEUR::U Computing and Information Technology::UY Computer science::UYA Mathematical theory of computation, thema EDItEUR::U Computing and Information Technology::UY Computer science::UYQ Artificial intelligence::UYQE Expert systems / knowledge-based systems, thema EDItEUR::U Computing and Information Technology::UM Computer programming / software engineering::UMX Programming and scripting languages: general, thema EDItEUR::U Computing and Information Technology::UK Computer hardware, thema EDItEUR::U Computing and Information Technology::UY Computer science::UYQ Artificial intelligence::UYQL Natural language and machine translation
وصف الملف: application/pdf
Relation: Lecture Notes in Computer Science
-
8eBook
المؤلفون: Brown, Jason, Middleton, John, Pue, Iutana
مصطلحات موضوعية: Migration,geopolitics,public discourses,multilingual communism,migrant communities,machine translation,translation and diversity,ethnographic approaches,translation technologies,community interpreting, thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics, thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation, thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JP Politics and government::JPQ Central / national / federal government::JPQB Central / national / federal government policies
وصف الملف: application/pdf
-
9Academic Journal
المؤلفون: Xiaomei Zhang
المصدر: IEEE Access, Vol 13, Pp 19026-19039 (2025)
مصطلحات موضوعية: Machine translation quality estimation, neural machine translation, generator-discriminator model, convolutional neural networks, Electrical engineering. Electronics. Nuclear engineering, TK1-9971
وصف الملف: electronic resource
-
10Academic Journal
المؤلفون: Anna Egorova, Mikhail Kruzhkov, Vitaly Nuriev, Igor Zatsman
المصدر: Discover Artificial Intelligence, Vol 5, Iss 1, Pp 1-17 (2025)
مصطلحات موضوعية: Neural machine translation, Temporal evaluation, Temporal (in)stability of neural machine translation, Indicator-based evaluation, Linguistic annotation, Error typology, Computational linguistics. Natural language processing, P98-98.5, Electronic computers. Computer science, QA75.5-76.95
وصف الملف: electronic resource
Relation: https://doaj.org/toc/2731-0809
-
11Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Fomicheva, Marina
المساهمون: University/Department: Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge
Thesis Advisors: Bel Rafecas, Núria, da Cunha Fanego, Iria
المصدر: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
مصطلحات موضوعية: Machine translation, Statistical machine translation, Machine translation evaluation, Machine translation quality, Quality estimation, Automatic evaluation, Monolingual alignment, Translation errors, Distributional similarity, Translation studies, Translation shifts, Translationese, Translation equivalence, Traducción automática, Traducción automática estadística, Evaluación de la traducción automática, Calidad de la traducción automática, Estimación de calidad, Alineamiento monolingüe, Errores de traducción, Similitud distribucional, Estudios de traducción, Evaluación automática, Equivalencia traductora
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: http://hdl.handle.net/10803/404987
-
12Academic Journal
المؤلفون: Romaniuk-Cholewska Dominika
المصدر: Studies in Logic, Grammar and Rhetoric, Vol 69, Iss 1, Pp 553-570 (2024)
مصطلحات موضوعية: proverbs, translation, machine translation, machine translation errors, machine translation tools, chatgpt, google bard, History of scholarship and learning. The humanities, AZ20-999
وصف الملف: electronic resource
Relation: https://doaj.org/toc/2199-6059
-
13Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Öktem, Alp
المساهمون: University/Department: Universitat Pompeu Fabra. Departament de Tecnologies de la Informació i les Comunicacions
Thesis Advisors: Farrús, Mireia, Bonafonte Cávez, Antonio
المصدر: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
مصطلحات موضوعية: Prosody, Automatic speech transcription, Punctuation restoration, Spoken language machine translation, Bilingual spoken corpus, Prosòdia, Transcripció automàtica de la parla, Restauració de la puntuació, Traducció automàtica de llenguatge oral, Corpus bilingües
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: http://hdl.handle.net/10803/666222
-
14Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Ahmadniaye Bosari, Benyamin
المساهمون: University/Department: Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Telecomunicació i Enginyeria de Sistemes
Thesis Advisors: Serrano García, Javier
المصدر: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
مصطلحات موضوعية: Traducció automàtica estadística, Traducción automática estadística, Statistical machine translation, Pares linguades con recursos paral·leles mínimes, Pares lenguajes con recursos paralelos mínimos, Minimal parallel resources language pairs, Traduccions de alta qualitat, Traducciones de alta calidad, High quality translations, Tecnologies
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: http://hdl.handle.net/10803/461204
-
15Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Han, Jingyi
المساهمون: University/Department: Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge
Thesis Advisors: Bel Rafecas, Núria
المصدر: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
مصطلحات موضوعية: Statistical Machine translation, Phrase table expansion, Bilingual lexicon induction, Natural language processing, Machine learning, Traducción automática, Expansión de vocabulario, Inducción de léxicos bilingües, Procesamiento del lenguaje natural, Aprendizaje automático
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: http://hdl.handle.net/10803/458530
-
16Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Mendoza García, María Helena
المساهمون: University/Department: Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Thesis Advisors: Sánchez-Gijón, Pilar, Martín Mor, Adrià
المصدر: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
مصطلحات موضوعية: Ostedició, Posedición, Post-editing, Traducció automàtica, Traducción automática, Machine translation, Alemany-castellà, Alemán-castellano, German-spanish, Ciències Humanes
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: http://hdl.handle.net/10803/457362
-
17Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Fernández Torné, Carlos
المساهمون: University/Department: Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Dret Públic i de Ciències Historicojurídiques
Thesis Advisors: Grasa, Rafael, 1953-
المصدر: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
مصطلحات موضوعية: Audiodespripció, Audiodescripción, Audio description, Síntesi de parla, Síntesis de habla, Speech synthesis, Traducció automàtica, Traducción automática, Machine translation, Ciències Socials
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: http://hdl.handle.net/10803/405318
-
18Conference
المؤلفون: Lopez, Fabien, González, Gabriela, Hansen, Damien, Nakhle, Mariam, Namdarzadeh, Behnoosh, Dinarelli, Marco, Esperança-Rodier, Emmanuelle, He, Sui, Mohseni, Sadaf, Rossi, Caroline, Schwab, Didier, Yang, Jun, Yunès, Jean-Baptiste, Zhu, Lichao, Ballier, Nicolas
المساهمون: CIRTI - Centre Interdisciplinaire de Recherches en Traduction et en Interprétation - ULiège, LIG - Laboratoire d'Informatique de Grenoble - Université Grenoble Alpes, GETALP - Groupe d'Étude pour la Traduction Automatique et le Traitement Automatisé des Langues et de la Parole - Université Grenoble Alpes
المصدر: urn:isbn:979-8-89176-041-7
Proceedings of the Eighth Conference on Machine Translation, 287–295 (2023-12); Eighth Conference on Machine Translation (WMT23), Singapore [SG], 6-7/12/2023مصطلحات موضوعية: machine translation, traduction automatique, literary translation, traduction littéraire, shared task, campagne d'évaluation, Engineering, computing & technology, Computer science, Ingénierie, informatique & technologie, Sciences informatiques
URL الوصول: https://orbi.uliege.be/handle/2268/324798
-
19Academic Journal
المؤلفون: Kate Takyi, Rose-Mary Owusuaa Mensah Gyening, Shester Msouobu Gueuwou, Marco Stanley Nyarko, Richard Adade, Reindorf Nartey Borkor, Samuelson Israel Boadu-Acheampong, Linus Tabari
المصدر: Discover Artificial Intelligence, Vol 5, Iss 1, Pp 1-16 (2025)
مصطلحات موضوعية: Sign language translation, African sign languages, Cross transfer learning, Hearing disability, Multilingual training, Competitive machine translation, Computational linguistics. Natural language processing, P98-98.5, Electronic computers. Computer science, QA75.5-76.95
وصف الملف: electronic resource
Relation: https://doaj.org/toc/2731-0809
-
20Academic Journal
المؤلفون: Surafiel Habib Asefa, Yaregal Assabie
المصدر: IEEE Access, Vol 13, Pp 1090-1105 (2025)
مصطلحات موضوعية: Neural machine translation, transformer, morphologically complex languages, low resource languages, regularization techniques, Amharic-to-English translation, Electrical engineering. Electronics. Nuclear engineering, TK1-9971
وصف الملف: electronic resource