-
1Academic Journal
المؤلفون: Jimenez Crespo, Miguel Ángel
المصدر: Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació; Núm. 14 (2016): Traducció i dispositius mòbils; p. 75-84
مصطلحات موضوعية: traducció col·laborativa, aplicacions mòbils, traducció mòbil, Crowdsourcing, volunteer translation, mobile translation, mobile human translation, community translation, SMS translation, traducción colaborativa, aplicaciones móviles, traducción móvil
وصف الملف: application/pdf
-
2Book
المؤلفون: Jiménez Crespo, Miguel Ángel
Relation: https://zenodo.org/communities/enti; https://doi.org/10.5281/zenodo.6369113; https://doi.org/10.5281/zenodo.6369114; oai:zenodo.org:6369114
-
3Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Jiménez Crespo, Miguel Ángel
Thesis Advisors: Universidad de Granada. Departamento de Traducción e Interpretación, Tercedor Sánchez, María Isabel
مصطلحات موضوعية: Páginas web, Procesamiento electrónico de datos, Traducción
URL الوصول: http://hdl.handle.net/10481/1908
-
4Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Jiménez Crespo, Miguel Ángel
Thesis Advisors: Tercedor Sánchez, María Isabel, Universidad de Granada. Departamento de Traducción e Interpretación
مصطلحات موضوعية: Páginas web, Procesamiento electrónico de datos, Traducción
URL الوصول: http://hdl.handle.net/10481/1908
-
5Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Jiménez Crespo, Miguel Ángel
Thesis Advisors: Tercedor Sánchez, María Isabel, Universidad de Granada. Departamento de Traducción e Interpretación
مصطلحات موضوعية: Páginas web, Procesamiento electrónico de datos, Traducción
URL الوصول: http://hdl.handle.net/10481/1908
-
6Academic Journal
مصطلحات موضوعية: Explicitation, Implicitation, Medical translation, Medical terminology, Parallel and Comparable Corpus Studies
Relation: Jiménez-Crespo, Miguel Ángel & Maribel Tercedor Sánchez. (2021) “Explicitation and implicitation in translation: Combining comparable and parallel corpus methodologies.” In: Calzada, María & Sara Laviosa (eds.) 2021. Reflexión crítica en los estudios de traducción basados en corpus / CTS spring-cleaning: A critical reflection. MonTI 13, pp. 62-92. [https://doi.org/10.6035/MonTI.2021.13.02]; http://hdl.handle.net/10481/71371
-
7Academic Journal
المصدر: Translation and Interpreting Studies ; volume 12, issue 3, page 405-426 ; ISSN 1932-2798 1876-2700
-
8Academic Journal
المؤلفون: Jimenez Crespo, Miguel Ángel
المصدر: Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació; Núm. 14 (2016): Traducció i dispositius mòbils; p. 75-84
مصطلحات موضوعية: traducció col·laborativa, aplicacions mòbils, traducció mòbil, Crowdsourcing, volunteer translation, mobile translation, mobile human translation, community translation, SMS translation, traducción colaborativa, aplicaciones móviles, traducción móvil
وصف الملف: application/pdf
-
9Academic Journal
المؤلفون: Jiménez-Crespo, Miguel ángel, Tercedor, Maribel
مصطلحات موضوعية: formation en localisation Web, compétence en localisation, conception de cours, évaluation, corpus d’apprenants, corpus comparable, web localization training, localization competence, course design, evaluation, learner corpus, comparable corpus
Relation: Meta : Journal des traducteurs; vol. 56 no. 4 (2011); http://id.erudit.org/iderudit/1011264ar
-
10Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Jiménez Crespo, Miguel Ángel
المساهمون: Tercedor Sánchez, María Isabel, Universidad de Granada. Departamento de Traducción e Interpretación
مصطلحات موضوعية: Páginas web, Procesamiento electrónico de datos, Traducción
وصف الملف: application/pdf
Relation: http://hdl.handle.net/10481/1908
الاتاحة: http://hdl.handle.net/10481/1908