-
1Image
المؤلفون: AUGUSTINUS HIPPONENSIS ep. (s.). Auteur du texte, BERNARDUS CLARAEVALLENSIS (s.). Auteur du texte, ALCUINUS. Auteur du texte, BERNARDUS AMOROSUS. Auteur du texte, PETRUS DE ALLIACO, card. Auteur du texte
المصدر: Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits. Latin 3480, 1401-1500.
Relation: Notice du catalogue : http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc613986
URL الوصول: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b525199776
-
2Image
المؤلفون: BONAVENTURA (s.), card. O.F.M. Auteur du texte, THOMAS DE AQUINO (s.), O.P. Auteur du texte, Johannes Gerson. Auteur du texte, Nicholaus Oresme. Auteur du texte, Petrus de Alliaco. Auteur du texte, Henricus de Hassia. Auteur du texte, Albertus de Saxonia. Auteur du texte, Johannes Buridan. Auteur du texte, Jordanus Nemorarius. Auteur du texte, JOHANNES GERSON. Auteur du texte, PETRUS DE ALLIACO, card. Auteur du texte
المصدر: Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits. Latin 2831, 1375-1425.
Relation: Notice du catalogue : http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc606206
URL الوصول: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10073281c
-
3Image
المؤلفون: GREGORIUS Magnus I (s.), papa. Auteur du texte, Ludolphus de Saxonia, Cartusiensis. Auteur du texte, LUDOLPHUS DE SAXONIA, O. Cart. Auteur du texte
المصدر: Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits. Latin 3587A, 1425-1475.
Relation: Notice du catalogue : http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc61521d
URL الوصول: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10038492g
-
4
المؤلفون: ARISTOTELES. Author of the text, AUGUSTINUS HIPPONENSIS ep. (s). Author of the text, BERNARDUS CLARAEVALLENSIS (s.). Author of the text, HILDEBERTUS CENOMANENSIS ep. Author of the text, HUGO DE SANCTO CARO, card., O.P. Author of the text, JOHANNES GERSON. Author of the text, REMIGIUS AUTISSIODORENSIS. Author of the text, ARISTOTELES. Auteur du texte, AUGUSTINUS HIPPONENSIS ep. (s.). Auteur du texte, BEDA VENERABILIS (s.). Auteur du texte, BERNARDUS CLARAEVALLENSIS (s.). Auteur du texte, HILDEBERTUS CENOMANENSIS ep. Auteur du texte, HUGO DE SANCTO CARO, card., O.P. Auteur du texte, JOHANNES GERSON. Auteur du texte, REMIGIUS AUTISSIODORENSIS. Auteur du texte
المصدر: Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits. Latin 3528
-
5
المؤلفون: Johannes Gerson. Author of the text, Nicholaus Oresme. Author of the text, Petrus de Alliaco. Author of the text, Henricus de Hassia. Author of the text, Albertus of Saxonia. Author of the text, Johannes Buridan. Author of the text, Jordanus Nemorarius. Author of the text, BONAVENTURA (s.), card. O.F.M. Author of the text, JOHANNES GERSON. Author of the text, ALLIACO PETRUS, card. Author of the text, THOMAS OF AQUINO (s), O.P. Author of the text, Johannes Gerson. Auteur du texte, Nicholaus Oresme. Auteur du texte, Petrus de Alliaco. Auteur du texte, Henricus de Hassia. Auteur du texte, Albertus de Saxonia. Auteur du texte, Johannes Buridan. Auteur du texte, Jordanus Nemorarius. Auteur du texte, BONAVENTURA (s.), card. O.F.M. Auteur du texte, JOHANNES GERSON. Auteur du texte, PETRUS DE ALLIACO, card. Auteur du texte, THOMAS DE AQUINO (s.), O.P. Auteur du texte
المصدر: Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits. Latin 2831
-
6
المؤلفون: Ludolphus of Saxonia, Cartusiensis. Author of the text, GREGORIUS Magnus I (s.), Dad. Author of the text, LUDOLPHUS OF SAXONIA, O. Cart. Author of the text, Ludolphus de Saxonia, Cartusiensis. Auteur du texte, GREGORIUS Magnus I (s.), papa. Auteur du texte, LUDOLPHUS DE SAXONIA, O. Cart. Auteur du texte
المصدر: Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits. Latin 3587A
-
7Electronic Resource
Additional Titles: Nicholaus Oresme
Petrus de Alliaco
Henricus de Hassia
Albertus de Saxonia
Johannes Buridan
Jordanus Nemorariusالمؤلفون: Johannes Gerson. Auteur du texte, Nicholaus Oresme. Auteur du texte, Petrus de Alliaco. Auteur du texte, Henricus de Hassia. Auteur du texte, Albertus de Saxonia. Auteur du texte, Johannes Buridan. Auteur du texte, Jordanus Nemorarius. Auteur du texte, BONAVENTURA (s.), card. O.F.M. Auteur du texte, JOHANNES GERSON. Auteur du texte, PETRUS DE ALLIACO, card. Auteur du texte, THOMAS DE AQUINO (s.), O.P. Auteur du texte
المصدر: Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits. Latin 2831
مصطلحات الفهرس: Arbre de vie. Tableau, Devises. Vagot sobrius, Devises. Vagot sobrius. Explication, Français. Textes, Français. Textes de latin et français mêlés, Heures canoniques. De Meditatione passionis Christi per septem diei horas, Mariage. Notes ou extraits, Méditation. Traité DE MEDITATIONE PASSIONIS CHRISTI per septem diei horas, Messe. Instructio sacerdotis ut digne valeat celebrare, Morale. Préceptes moraux, Péché. Vers, Planètes. Table de prédominance des planètes selon les heures du jour, Prêtres. Instructio sacerdotis ut digne valeat celebrare, Prêtres. De Officio sacerdotis, Sciences naturelles. Questions, Sentences bibliques, patristiques ou théologiques, Tempéraments (quatre). De Quattuor temperamentis versus, Vers anonymes latins. Divers, Vers français, Vices capitaux. De Septem vitiis principalibus, Ascétique. De Regula, ALBERTUS DE SAXONIA, De Proportionibus, ALTERCATIO HADRIANI AUGUSTI ET SECUNDI PHILOSOPHI, AMALARIUS, Canonis missae interpretatio. Excerpta, Tableau, AVE MARIA, Paraphrases en vers, BEAUNE (Côte-d'Or), Hôtel-Dieu. Possesseur, BIBLIA SACRA, Apocrypha Novi Testamenti Visio Pauli, CATO (Pseudo-), Disticha Catonis. Excerpta, COLBERT (Jean-Baptiste), Possesseur, DÉCORATION, Dessins à la plume en pleine page, Initiales de couleur (XVe s.), Vagot sobrius, Vagot sobrius. Explication, FLORILEGES PATRISTIQUES, Monita ad instruendum hominem qualiter vitia possit exstirpare, Textes, Textes de latin et français mêlés, HENRICUS DE HASSIA, De Reductione effectuum, De Meditatione passionis Christi per septem diei horas, INSTRUCTIO SACERDOTIS ut digne valeat celebrare, ISIDORUS HISPALENSIS (s.), Compilationes : Monita ad instruendum hominem qualiter vitia possit exstirpare et se in bonis operibus informare, JESUS CHRISTUS, Passio Meditationes, JOHANNES BURIDAN, Quaestio de punctis, JOHANNES RAULET DE RONCURIA, Copiste (XIVe s.), JORDANUS NEMORARIUS, De Speculis, MAISTROT (Pierre), chapelain de l'Hôtel-Dieu de Beaune, Devise, Devise avec explication, Notes autographes, Notes ou extraits, Traité DE MEDITATIONE PASSIONIS CHRISTI per septem diei horas, Instructio sacerdotis ut digne valeat celebrare, MONITA AD INSTRUENDUM HOMINEM qualiter vitia possit exstirpare et se in bonis operibus informare, alia versio, Préceptes moraux, NICOLAUS ORESME, De Communicatione idiomatum in tertio Sententiarum, NORMA VIVENDI, DE OFFICIO SACERDOTIS, PARIS, Pont Notre-Dame (25 octobre 1499), PATER NOSTER, Adaptation en vers, Commentaires, Vers, Table de prédominance des planètes selon les heures du jour, De Officio sacerdotis, RELIURE, Reliures au chiffre de Charles X, Questions, SIMON DE DOMPMARTIN, Mention, SYMBOLUM APOSTOLORUM, Commentarii, De Quattuor temperamentis versus, Divers, De Septem vitiis principalibus, De Regula, manuscript, manuscrit
URL:
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10073281c
Notice du catalogue : http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc606206 -
8Electronic Resource
المؤلفون: Ludolphus de Saxonia, Cartusiensis. Auteur du texte, GREGORIUS Magnus I (s.), papa. Auteur du texte, LUDOLPHUS DE SAXONIA, O. Cart. Auteur du texte
المصدر: Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits. Latin 3587A
مصطلحات الفهرس: BEAUNE (Côte-d'Or), Hôtel-Dieu. Possesseur, COLBERT (Jean-Baptiste), Possesseur, DÉCORATION, Initiales de couleur (XVe s.), FILIGRANES, Armoiries Fleurs de lis (3) avec un C appendu, Sirène tenant d'une main un miroir, GREGORIUS Magnus I (s.), papa, Extraits, MAISTROT (Pierre), chapelain de l'Hôtel-Dieu de Beaune, Possesseur (?), RELIURE, Reliures XVIIIe s. aux armes et chiffre royaux, manuscript, manuscrit
URL:
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10038492g
Notice du catalogue : http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc61521d -
9Electronic Resource
المؤلفون: ALCUINUS. Auteur du texte, AUGUSTINUS HIPPONENSIS ep. (s.). Auteur du texte, BERNARDUS AMOROSUS. Auteur du texte, BERNARDUS CLARAEVALLENSIS (s.). Auteur du texte, PETRUS DE ALLIACO, card. Auteur du texte
المصدر: Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits. Latin 3480
مصطلحات الفهرس: Coeur dans D, Coeur dans D. Explication, Confession. Notes ou extraits sur la confession, Devises. Vagot sobrius, Devises. Vagot sobrius. Explication, Eucharistie. De Duodecim fructibus provenientibus ex perceptione Eucharistiae, Eucharistie. Extraits et notes, Eucharistie. Florilèges patristiques, Eucharistie. De Paenitentia et sacramento altaris, Médecine. Recettes Recettes diverses, Méditation. Traité MEDITATIONES DE COGNITIONE HUMANAE CONDITIONIS, Messe. Speculum sacerdotum volentium celebrare missam. Excerptum, Pénitence (sacrement). De Paenitentia et sacramento altaris, Prêtres. Dictamen ad utilitatem sacerdotum, Prêtres. De Dignitate sacerdotum versus Pseudo-Augustini, Prêtres. Speculum sacerdotum (en vers), Prêtres. Speculum sacerdotum volentium celebrare missam. Excerptum, Proverbes, Sentences bibliques, patristiques ou théologiques, Signets. de parchemin, Vers anonymes latins. Recueils, Vers français, Vices capitaux. De Septem vitiis principalibus, Vie monastique. Extraits, notes et sentences, AMBROSIUS MEDIOLANENSIS ep. (s.), Extraits à lui attribués par les mss., BEAUNE (Côte-d'Or), Hôtel-Dieu. Notes en français et latin sur la vie de l'hospice et de la région (1480-1496), Hôtel-Dieu. Possesseur, BIBLICA, Continentia librorum Bibliae, Explication, COLBERT (Jean-Baptiste), Possesseur, Notes ou extraits sur la confession, DÉCORATION, Initiales de couleur (XVe s.), Vagot sobrius, Vagot sobrius. Explication, DICTAMEN AD UTILITATEM SACERDOTUM, DE DIGNITATE SACERDOTUM, Versus Pseudo-Augustini, DE DUODECIM FRUCTIBUS PROVENIENTIBUS E PERCEPTIONE EUCHARISTIAE SIVE CORPORIS CHRISTI, De Duodecim fructibus provenientibus ex perceptione Eucharistiae, Extraits et notes, Florilèges patristiques, De Paenitentia et sacramento altaris, FLORILEGES PATRISTIQUES, De Corpore et sanguine Christi sententiae, GREGORIUS Magnus I (s.), papa, INNOCENTES (ss.), Missa, JESUS CHRISTUS, Passio Versus, MAISTROT (Pierre), chapelain de l'Hôtel-Dieu de Beaune, Devise, Devise avec explication, Notes autographes, Signature, Recettes Recettes diverses, Traité MEDITATIONES DE COGNITIONE HUMANAE CONDITIONIS, Speculum sacerdotum volentium celebrare missam. Excerptum, MISSEL, (XIIIe s.), DE PAENITENTIA ET SACRAMENTO ALTARIS, PETRUS ELNENSIS ep., Versus, PIERRE LOUHOT, de Viteaux, Mention (1480), PIERRE DE THUMERY, maître en médecine, Signature (XVe s.), Dictamen ad utilitatem sacerdotum, De Dignitate sacerdotum versus Pseudo-Augustini, Speculum sacerdotum (en vers), RELIURE, Reliures au chiffre de Louis-Philippe, de parchemin, SPECULUM SACERDOTUM (en vers), SPECULUM SACERDOTUM volentium celebrare missam (prose et vers), Excerptum, THOMAS HEMERKEN A KEMPIS, Hortulus rosarum (excerptum), Recueils, De Septem vitiis principalibus, Extraits, notes et sentences, manuscript, manuscrit
URL:
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b525199776
Notice du catalogue : http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc613986