يعرض 1 - 20 نتائج من 723 نتيجة بحث عن '"Hispanic studies"', وقت الاستعلام: 0.78s تنقيح النتائج
  1. 1
    Dissertation/ Thesis

    المؤلفون: Barra Lagunas, Manuel

    المساهمون: University/Department: Universitat de Barcelona. Departament de Filologia Romànica

    Thesis Advisors: Catelli, Nora, 1946-, Dobry, Edgardo, 1962-

    المصدر: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)

    وصف الملف: application/pdf

  2. 2
    Academic Journal

    المصدر: Bulletin of Hispanic Studies (1475-3839). 2023, Vol. 100 Issue 10, p1111-1114. 4p.

    مصطلحات موضوعية: *ECOCRITICISM, *POETRY (Literary form), *GEOCRITICISM, *MEXICAN literature

  3. 3
    Academic Journal

    المؤلفون: TAYLOR, CLAIRE1 c.l.taylor@liverpool.ac.uk

    المصدر: Bulletin of Hispanic Studies (1475-3839). 2023, Vol. 100 Issue 10, p977-980. 4p.

    مصطلحات موضوعية: *CLASSICAL literature, *HISPANISTS, *COMPARATIVE studies

    مصطلحات جغرافية: LATIN America

  4. 4
    Academic Journal
  5. 5
    Academic Journal
  6. 6
    Academic Journal
  7. 7
  8. 8
    Academic Journal

    المصدر: Bulletin of Hispanic Studies (1475-3839). 2024, Vol. 101 Issue 9, piv-iv. 1p.

    مصطلحات موضوعية: *HISPANIC Americans

  9. 9
  10. 10
    Academic Journal

    المؤلفون: Taranco, David

    المصدر: Mirai. Estudios Japoneses; Vol. 8 (2024): Triangulación, España, México y Japón en los estudios japoneses; 75-92 ; 2531-145X

    وصف الملف: application/pdf

    Relation: https://revistas.ucm.es/index.php/MIRA/article/view/95031/4564456571548; Asaka, Takekazu. “Nihon ni okeru supeingo kyōiku no sōshisha”. Biblioteca Hispánica, 3 (2000): 86-96. Asaka, Takekazu. Shin supeingo kotohajime: supeingo to deatta nihonjin. Tokio: Ronsōsha, 2018. Badía-Miró, Marc, Anna Carreras-Marín y Guillermo Martínez-Taberner. “La integración comercial de América Latina en el espejo del Pacífico, 1870-1920”. Investigaciones de Historia Económica, 18 (2022): 90-101. https://doi.org/10.33231/j.ihe.2021.08.003 Bandō, Shōji. “Hispanismo en Japón: pasado, presente y nuevas perspectivas”. En Japón y el mundo actual, ed. por Elena Barlés Báguena y Vicente David Almazán Tomás, 23-37. Zaragoza: Prensas Universitarias de Zaragoza, 2010. Bandō, Shōji y Ueda Hiroto. “Andanzas del hispanismo en Japón”. En El español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2014, 277-293. Madrid: Instituto Cervantes, 2014. Banno, Tetsuya. “Kyūsei Kōtō Shōgyō Gakkō ni okeru supeingo kyōiku: Yamaguchi Kōtō Shōgyō Gakkō no Jirei”. Shiga Daigaku Keizai Gakubu Working Paper Series, 148 (2011): 1-28. http://hdl.handle.net/10441/9108 Blasco Ibáñez, Vicente. La vuelta al mundo de un novelista, vol. 1. Valencia: Prometeo, 1924. “Blasco Ibáñez en el Japón”. La Época, 28 de diciembre de 1923, 3. Caroli, Rosa “La Regia Scuola e il Giappone”, en I rapporti internazionali nei 150 anni di storia di Ca’ Foscari, ed. por Rosa Caroli y Antonio Trampus, 77-118. Venecia: Edizioni Ca’ Foscari, 2018). https://edizionicafoscari.unive.it/it/edizioni/libri/978-88-6969-266-6/ CuUnjieng Aboitiz, Nicole. “Restoring Asia to the Global Moment of 1898”. The Journal of Imperial and Commonwealth History, 49, n.º 3 (2021): 527-552. https://doi.org/10.1080/03086534.2021.1920801 “Escuadra japonesa en Barcelona”. El Sol, 8 de octubre de 1926, 3. Furuie, Hisayo. “Nihon ni okeru Supein bungaku (1)”. Kyōto Gaikokugo Daigaku Kenkyū Ronsō, 54 (1999): 23-42. Goikoetxea Lobo, Leire. “La traducción de la literatura española en la era Meiji”. Trabajo fin de máster. Universidad de Salamanca, 2015. https://gredos.usal.es/handle/10366/126642 González Vallés, Jesús. “La literatura española en Japón”. Arbor, 107 (1980): 73-88. Instituto Cervantes. El español en el mundo 2023. Anuario del Instituto Cervantes. Madrid: Instituto Cervantes, 2023. Instituto Cervantes. El español: una lengua viva. Informe 2020. Madrid: Instituto Cervantes, 2020. Jansen, Marius B. “Rangaku and Westernization”. Modern Asian Studies, 18, n.º 4 (1984): 541-553. https://doi.org/10.1017/S0026749X00016279 Javier, Francisco. Cartas y escritos de San Francisco Javier. Madrid: La Editorial Católica, 1979. Kajikazawa, Chizuru. “Manira ban nissei jisho no midashigo: nippo jisho to hikaku shite”. Seisen Joshi Daigaku Kurisutokyō Bunka Kenkyūjo Nenpō, 28 (2020): 23-50. https://seisen.repo.nii.ac.jp/record/1328/files/kbun28kajikazawa.pdf Kasai, Shizuo. Supeingo shogakki. Tokio: Shōshinsha, 1962. Kume, Kunitake. Tokumei zenken taishi beiō kairan jikki, vol. 5. Tokio: Hakubunsha, 1878. Kuramoto, Kunio. “Ueda Bin to Isupanya bungaku”. Sapienza Eichi Daigaku Ronsō, 19 (1985): 189-206. López Gay, Jesús. “La primera biblioteca de los jesuitas en el Japón (1556): su contenido y su influencia”. Monumenta Nipponica, 15, n.º 3-4 (1959): 350-379. https://doi.org/10.2307/2383442 Muñoz Peñalver, José. “En el Limen del Edén del Haikay A Gemínida Terrícola dedico”. Hispánica, 10 (1965): 71-73. https://doi.org/10.4994/hispanica1965.1965.71 Nagata, Hirosada. “Rainichi shita supanyago no kyōshitachi (1)”. Gekkan Supeingo, 98 (1969): 20-25. Nakagawa, Kiyoshi. “Nihon-Latenamerika kōryō shi (1)”. Hakuō Hōgaku, 4 (1995): 115-236. https://hakuoh.repo.nii.ac.jp/records/1687 Nakagawa, Kiyoshi. “Nihon-Latenamerika kōryō shi (2)”. Hakuō Hōgaku, 5 (1996): 119-286. https://hakuoh.repo.nii.ac.jp/records/1695 Numata, Jiro. “The Introduction of Dutch Language”. Monumenta Nipponica, 19, n.º 3/4 (1964): 243-253. https://doi.org/10.2307/2383171 Ocampo, José Antonio. “La América Latina y la economía mundial en el largo siglo XX”. El Trimestre Económico, 284, n.º 4 (2004): 725-786. https://www.jstor.org/stable/20856835 Ōshima, Tadashi. “Hakurai sumire no seiritsu”. Jinbungaku, 54 (1961): 94-108. https://doi.org/10.14988/pa.2017.0000002436 Otsuki, Takako. “La traducción y adaptación de las obras de Pedro Antonio de Alarcón a la lengua japonesa. Factores que han influido en la elección de sus obras para ser traducidas y adaptadas”. Tesis doctoral. Universidad de Barcelona, 2022. http://hdl.handle.net/10803/687463 Pazó Espinosa, José. “Gonzalo Jiménez de la Espada y su labor como traductor y japonólogo en el primer tercio del siglo XX”. En Japón y Occidente: El patrimonio cultural como punto de encuentro, ed. por Anjhara Gómez Aragón, 407-415. Sevilla: Aconcagua Libros, 2016. Poole Fuller, Esteban. “La controversia jurídica en torno al incidente del barco María Luz (1872) y el establecimiento de relaciones diplomáticas de Perú con China y Japón en el contexto del régimen de extraterritorialidad”. Interacción Sino-Iberoamericana, 2, n.º 2 (2022): 258-277. https://doi.org/10.1515/sai-2022-0017 Sanmiguel-Camargo, Inés. “Japanese Immigration to Colombia: The Quest for Eldorado?”. Tesis doctoral. Durham University, 1999. http://etheses.dur.ac.uk/4357/ Shimizu, Norio. “Andanzas y peripecias de don Quijote en Japón”. Conferencia inaugural del ciclo El Quijote en Asia, 17 de junio de 2005. Barcelona: Casa Asia, 2005. Takizawa, Osami, “La evangelización de los jesuitas en Japón en los siglos XVI y XVII”. Tesis doctoral. Universidad de Salamanca, 2022. http://hdl.handle.net/10366/152592 Taranco, David. “Vicente Blasco Ibáñez y el relato de viajes en La vuelta al mundo de un novelista (1924): el descubrimiento de Japón”. Tesis doctoral. Universidad de Valencia, 2021. https://hdl.handle.net/10550/81161 Taranco, David. “El diario de Hirohachi (1866-1869): el primer registro historiográfico de una visita japonesa a España”. Mirai. Estudios Japoneses, 6 (2022): 77-96. https://doi.org/10.5209/mira.80161 Terasaki, Hideki. “Nihon no supeingo kyōiku no rekishi: Tōkyō Gaigo chūshin”. Estudios Lingüísticos Hispánicos, 34 (2019): 109-126. Terasaki, Hideki, Yamazaki Shinzō y Kondō Yutaka. Supeingo no sekai. Kioto: Sekaishi Sōsha, 1999. Togores Sánchez, Luis Eugenio y Belén Pozuelo Mascaraque. “Viajes y viajeros españoles por el Pacífico en el siglo XIX”. Revista Española del Pacífico, 2 (1992): 183-196. www.cervantesvirtual.com/obra/viajes-y-viajeros-espanoles-por-el-pacifico-en-el-siglo-xix/ Tominaga, Hiroshi. “Taishō 12 nen 12 gatsu 24 nichi: Burasuko Ibāniesu no rainichi to sono Nihon kan”. Hispánica, 12 (1967): 26-43. https://doi.org/10.4994/hispanica1965.1967.26 Tominaga, Hiroshi. “Taishō 12 nen 12 gatsu 24 nichi: Burasuko Ibāniesu no rainichi to sono Nihon kan 2”. Hispánica, 13 (1968): 26-48. https://doi.org/10.4994/hispanica1965.1968.26 Tominaga, Hiroshi. “Taishō 12 nen 12 gatsu 24 nichi: Burasuko Ibāniesu no rainichi to sono Nihon kan 3”. Hispánica, 15 (1970): 38-65. https://doi.org/10.4994/hispanica1965.1970.38 Uchida, Jun. “From Island Nation to Oceanic Empire: A Vision of Japanese Expansion from the Periphery”. The Journal of Japanese Studies, 42, n.º 1 (2016): 57-90. https://www.jstor.org/stable/43917783 “Un almeriense en la guerra rusojaponesa”. El Regional, 21 de marzo de 1904. Universidad de Estudios Extranjeros de Tokio. Tōkyō Gaikokugo Daigaku no ayumi. Tokio: TUFS, 1999. http://www.tufs.ac.jp/common/archives/history.html Universidad Hitotsubashi. Kōtō Shōgyō Gakkō Ichiran 1891. Tokio: Universidad Hitotsubashi. Uritani, Ryōhei. “Nihon ni okeru supeingo no gakushū, kyōiku, kenkyū no rekishi”. Hispánica, 34 (1990): 1-37. https://doi.org/10.4994/hispanica1965.1990.1; https://revistas.ucm.es/index.php/MIRA/article/view/95031

  11. 11
    Academic Journal

    المصدر: Bulletin of Hispanic Studies (1475-3839). 2022, Vol. 99 Issue 10, p1031-1033. 3p.

    مصطلحات موضوعية: *SPANISH literature

  12. 12
    Academic Journal
  13. 13
    Dissertation/ Thesis
  14. 14
    Academic Journal

    المؤلفون: COND, ANTHONY1 acond@liverpool.ac.uk

    المصدر: Bulletin of Hispanic Studies (1475-3839). 2023, Vol. 100 Issue 10, p991-992. 2p.

    مصطلحات موضوعية: *ROMANCE languages, *SCHOLARSHIPS

  15. 15
    Academic Journal

    المؤلفون: CULLELL, DIANA1 dcullell@liverpool.ac.uk

    المصدر: Bulletin of Hispanic Studies (1475-3839). 2023, Vol. 100 Issue 10, p989-990. 2p.

  16. 16
    Academic Journal

    المؤلفون: SEVERIN, DOROTHY SHERMAN1 as04@liverpool.ac.uk

    المصدر: Bulletin of Hispanic Studies (1475-3839). 2023, Vol. 100 Issue 10, p987-988. 2p.

    مصطلحات موضوعية: *SPANISH language

    الشركة/الكيان: UNIVERSITY of Liverpool

  17. 17
    Academic Journal

    المؤلفون: CUESTA, PEDRO JESÚS EUSEBIO1

    المصدر: Bulletin of Hispanic Studies (1475-3839). 2023, Vol. 100 Issue 10, p985-986. 2p.

    مصطلحات موضوعية: *SPANISH language, *EDUCATION, *CULTURAL activism

  18. 18
    Academic Journal

    المؤلفون: FERREIRA, ANDRE PORTEIRO1

    المصدر: Bulletin of Hispanic Studies (1475-3839). 2023, Vol. 100 Issue 10, p983-984. 2p.

    مصطلحات موضوعية: *PORTUGUESE language, *UNIVERSITIES & colleges, *CULTURAL activism

  19. 19
    Academic Journal
  20. 20
    Academic Journal