-
1Academic Journal
المؤلفون: Reichmann, Tinka, Brückner, Danjela, Rotzoll, Daisy
مصطلحات موضوعية: Healthcare interpreting, Interprofessional training, Public service interpreting, Interpretación en el ámbito sanitario, Educación interprofesional, Interpretación en los servicios públicos, Philology, Filología
وصف الملف: application/pdf
Relation: http://hdl.handle.net/10017/63627; FITISPos International Journal; 11; 132; 112
-
2Academic Journal
-
3Academic Journal
المؤلفون: Magdalena Bartłomiejczyk (University of Vienna), Sonja Pöllabauer (University of Vienna), Viktoria Straczek-Helios (University of Vienna)
المصدر: Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting ; issn:1384-6647
مصطلحات موضوعية: interpreter ethics, abortion travel, healthcare interpreting, activist interpreting, feminist interpreting
وصف الملف: application/pdf
Relation: hdl:11353/10.2085807; https://phaidra.univie.ac.at/o:2085807
-
4Academic Journal
المؤلفون: Antequera Manzano, Sofía
مصطلحات موضوعية: Mediación, Interpretación sanitaria, Deontología, Formación, Mediation, Healthcare interpreting, Ethics, Training, Philology, Filología
وصف الملف: application/pdf
Relation: http://hdl.handle.net/10017/62102; FITISPos International Journal; 11; 219; 208
-
5Academic Journal
المؤلفون: Nikitina, Jekaterina, Montenovo, Giulia
المساهمون: J. Nikitina, G. Montenovo
مصطلحات موضوعية: Healthcare interpreting, Language brokering, Linguistically mediated healthcare service, Multilingual health communication, Ethic, Language mediation for healthcare, Settore L-LIN/12 - Lingua e Traduzione - Lingua Inglese
Relation: volume:1; issue:1; firstpage:77; lastpage:85; numberofpages:9; journal:LANGUAGE AND HEALTH; https://hdl.handle.net/2434/991311
-
6Academic Journal
المصدر: Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural; No. 13 (2023); 38-50 ; Entreculturas. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural; Núm. 13 (2023); 38-50 ; 1989-5097 ; 10.24310/Entreculturasertci.vi13.
مصطلحات موضوعية: healthcare interpreting, professional interpreting vs ad hoc interpreting solutions, COVID-19, interpretación sanitaria, interpretación profesional vs soluciones de interpretación ad hoc
وصف الملف: application/pdf; text/html
Relation: https://revistas.uma.es/index.php/revtracom/article/view/14672/16492; https://revistas.uma.es/index.php/revtracom/article/view/14672/16821; https://revistas.uma.es/index.php/revtracom/article/view/14672
-
7Academic Journal
المؤلفون: Sánchez-Pedreño Sánchez, Alba
مصطلحات موضوعية: comunicación interlingüística, interpretación sanitaria, Región de Murcia, Hospital Clínico Universitario Virgen de la Arrixaca (HCUVA), papel del intérprete, servicio de intérpretes en plantilla, interlingual communication, healthcare interpreting, Autonomous Community of Murcia, Virgen de la Arrixaca University Clinical Hospital (HCUVA), role of the interpreter, in-house interpreting service
وصف الملف: 14 p.; application/pdf
Relation: Panace@, 2014, vol. XV, segundo semestre, nº 40, p. 301-314; https://www.tremedica.org/panacea/v15-n40-diciembre-2014/; http://hdl.handle.net/10234/202404
الاتاحة: http://hdl.handle.net/10234/202404
-
8Academic Journal
المؤلفون: Cho, Jinhyun
المصدر: Cho , J 2023 , ' Interpreters as translation machines : telephone interpreting challenges as awareness problems ' , Qualitative Health Research , vol. 33 , no. 12 , pp. 1037-1048 . https://doi.org/10.1177/10497323231191712
مصطلحات موضوعية: Australia, COVID-19, health disparity, healthcare interpreting, telehealth, telephone interpreting
وصف الملف: application/pdf
-
9Book
المؤلفون: Elena Tomassini, Almudena Nevado Llopis, Ana Isabel Foulquié Rubio, Christopher Garwood, Alina Andreica, Alina Pelea
المساهمون: M. P. Castillo Bernal, M. Estévez Grossi, Elena Tomassini, Almudena Nevado Llopis, Ana Isabel Foulquié Rubio, Christopher Garwood, Alina Andreica, Alina Pelea
مصطلحات موضوعية: healthcare interpreting, comparative analysis, state of the art, multilingual guidelines
وصف الملف: ELETTRONICO
Relation: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-3-7329-9064-1; ispartofbook:Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities; volume:128; firstpage:287; lastpage:300; numberofpages:14; serie:TRANSÜD; alleditors:M. P. Castillo Bernal, M. Estévez Grossi; https://hdl.handle.net/11585/949961; https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/54058
-
10Academic Journal
المؤلفون: Kaori Minamitani, Mizuki Iwata, Rie Tomizawa, Soichiro Saeki
المصدر: Global Health & Medicine. 2022, 4(6):341
-
11Academic Journal
المؤلفون: Alexander Bischoff
المصدر: Public Health Reviews, Vol 41, Iss 1, Pp 1-25 (2020)
مصطلحات موضوعية: Healthcare interpreting, Migrant health, Refugees, Asylum seekers, Language barriers, Diversity, Public aspects of medicine, RA1-1270
وصف الملف: electronic resource
-
12Academic Journal
المؤلفون: Álvaro Aranda, Cristina, Lázaro-Gutiérrez, Raquel
مصطلحات موضوعية: España, formación, interpretación sanitaria, profesionalización, healthcare interpreting, professionalisation, Spain, training
وصف الملف: application/pdf
Relation: Panace@. Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción. Vol. XXII, N.º 53 (Primer semestre de 2021); https://www.tremedica.org/panacea/revista-panace-vol-xxii-n-o-53-primer-semestre-de-2021/; ALVARO ARANDA, Cristina; LAZARO GUTIÉRREZ, Raquel. La formación en interpretación sanitaria y su camino hacia la profesionalización: un análisis de itinerarios formativos propuestos desde distintas entidades en España. Panace@, 2021, 22.53: 69-77.; http://hdl.handle.net/10234/197958
الاتاحة: http://hdl.handle.net/10234/197958
-
13Academic Journal
المؤلفون: Álvaro Aranda, Cristina
المصدر: Hikma 21(2), 257-286 (2022)
مصطلحات موضوعية: Healthcare interpreting, Ethical dilemmas, Code of ethics, Student interns, Training, Interpretación sanitaria, Dilemas éticos, Código deontológico, Estudiantes en prácticas, Formación
وصف الملف: application/pdf
الاتاحة: http://hdl.handle.net/10396/24670
-
14Academic Journal
المؤلفون: Damianova Radeva, Silvia
مصطلحات موضوعية: Interculturalidad, Aspectos culturales y mediación, Interpretación sanitaria, Elaboración de materiales y recursos, Interpretación en salud mental, Interculturality, Cultural aspects and mediation, Healthcare interpreting, Resources and materials development, Mental health interpreting, Philology, Filología
وصف الملف: application/pdf
Relation: FITISPos International Journal, 2022, v. 9, p. 287-307; http://hdl.handle.net/10017/52671; https://doi.org/10.37536/FITISPos-IJ.2023.1.9.318; FITISPos International Journal; 307; 287
-
15Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Aguilar Solano, Maria Ascension
المساهمون: Baker, Mona, Beaton-Thome, Morven
مصطلحات موضوعية: 418, volunteer interpreters, healthcare interpreting, attitudinal autonomy, institutionalisation, alignment, doxa
-
16Academic Journal
المؤلفون: Knap-Dlouhá, Pavlína
المصدر: Neerlandica Wratislaviensia; Vol. 31 (2021); 95-106 ; Neerlandica Wratislaviensia; Vol 31 (2021); 95-106 ; Neerlandica Wratislaviensia; Tom 31 (2021); 95-106 ; 0860-0716
مصطلحات موضوعية: public service interpreting, community interpreting, healthcare interpreting, natural interpreting, language brokering, Migrant-friendly hospitals
وصف الملف: application/pdf
-
17Academic Journal
المؤلفون: de Boe, Esther
مصطلحات موضوعية: dialogue interpreting, remote interpreting, telephone interpreting, video interpreting, healthcare interpreting, turn-taking management, overlapping speech
وصف الملف: application/pdf
Relation: The Interpreters' Newsletter; Esther de Boe, "Management of overlapping speech in remote healthcare interpreting" in: "The Interpreters' Newsletter n. 26 - 2021", EUT Edizioni Università di Trieste, Trieste, 2021, pp. 139-157; http://hdl.handle.net/10077/33268; x
-
18Academic Journal
المؤلفون: Álvaro Aranda, Cristina
المصدر: TRANS – Revista de Traductología; No. 25 (2021); 395-412 ; TRANS. Revista de Traductología; Núm. 25 (2021); 395-412 ; 2603-6967 ; 1137-2311 ; 10.24310/TRANS.2021.v1i25
مصطلحات موضوعية: healthcare interpreting, interpreter-mediated events, role, participant observation, thematic analysis, Interpretación sanitaria, actividades mediadas por intérprete, papel, observación participante, análisis temático
وصف الملف: application/pdf; text/html
Relation: https://revistas.uma.es/index.php/trans/article/view/10128/14436; https://revistas.uma.es/index.php/trans/article/view/10128/14907; https://revistas.uma.es/index.php/trans/article/view/10128
-
19Academic Journal
المؤلفون: Sánchez Ramos, Mª del Mar
مصطلحات موضوعية: Corpus, formación de intérpretes, interpretación en los servicios públicos, interpretación sanitaria, sistemas de gestión de corpus, corpus management tools, healthcare interpreting, public service interpreting, translator training
وصف الملف: application/pdf
Relation: Panace@. Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, 2017, vol. XVIII, n. 46, segundo semestre, p. 133-141; https://www.tremedica.org/wp-content/uploads/n46_tribuna-MSanchezRamos.pdf; http://hdl.handle.net/10234/193359
الاتاحة: http://hdl.handle.net/10234/193359
-
20Academic Journal
المؤلفون: Sanz-Moreno, Raquel
مصطلحات موضوعية: competencias, formación, interpretación médica, role play, socialización, competencies, healthcare interpreting, socialization, training
وصف الملف: application/pdf
Relation: Panace@. Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, 2017, vol. XVIII, n. 46, segundo semestre, p. 114-122; https://www.tremedica.org/wp-content/uploads/n46_tribuna-RSanz-Moreno.pdf; http://hdl.handle.net/10234/193356
الاتاحة: http://hdl.handle.net/10234/193356