يعرض 1 - 20 نتائج من 31 نتيجة بحث عن '"Cruz-Durán, Belén"', وقت الاستعلام: 0.52s تنقيح النتائج
  1. 1
    Conference
  2. 2
    Academic Journal
  3. 3
  4. 4
    Conference

    المؤلفون: Cruz-Durán, Belén

    Relation: Language and the Media 2022: 14th International Conference and Exhibition on Language Transfer in Audiovisual Media; Berlín, Alemania; Noviembre, 7-9, 2022; Cruz-Duran, Belén. (2022). "Strategies in Song Translation: Dubbing of Audiovisual Musical Productions aimed at Spanish Teenage Audiences". Language and the Media 2022: 14th International Conference and Exhibition on Language Transfer in Audiovisual Media. Berlín (Alemania). 7-9 noviembre 2022.; https://hdl.handle.net/10630/25428

  5. 5
    Academic Journal
  6. 6
    Academic Journal
  7. 7
    Video Recording
  8. 8

    المساهمون: Traducción e Interpretación, Grupo Permanente de Innovación Educativa en Traducción Audiovisual y Accesible (TAVYA)

    Relation: Traducción audiovisual BA-AB 2 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 2 (francés-español/español-francés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (francés-español/español-francés); Traducción general CA-AC 2 (alemán-español/español-alemán); Traducción especializada CA-AC 1 (alemán-español/español-alemán); https://hdl.handle.net/10630/32037

  9. 9

    المساهمون: Traducción e Interpretación, Grupo Permanente de Innovación Educativa en Traducción Audiovisual y Accesible (TAVYA)

    Relation: Traducción audiovisual BA-AB 2 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 2 (francés-español/español-francés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (francés-español/español-francés); Traducción general CA-AC 2 (alemán-español/español-alemán); Traducción especializada CA-AC 1 (alemán-español/español-alemán); https://hdl.handle.net/10630/32036

  10. 10

    المساهمون: Traducción e Interpretación, Grupo Permanente de Innovación Educativa en Traducción Audiovisual y Accesible (TAVYA)

    Relation: Traducción audiovisual BA-AB 2 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 2 (francés-español/español-francés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (francés-español/español-francés); Traducción general CA-AC 2 (alemán-español/español-alemán); Traducción especializada CA-AC 1 (alemán-español/español-alemán); https://hdl.handle.net/10630/32030

  11. 11

    المساهمون: Traducción e Interpretación, Grupo Permanente de Innovación Educativa en Traducción Audiovisual y Accesible (TAVYA)

    Relation: Traducción audiovisual BA-AB 2 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 2 (francés-español/español-francés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (francés-español/español-francés); Traducción general CA-AC 2 (alemán-español/español-alemán); Traducción especializada CA-AC 1 (alemán-español/español-alemán); https://hdl.handle.net/10630/32035

  12. 12

    المساهمون: Traducción e Interpretación, Grupo Permanente de Innovación Educativa en Traducción Audiovisual y Accesible (TAVYA)

    Relation: Traducción audiovisual BA-AB 2 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 2 (francés-español/español-francés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (francés-español/español-francés); Traducción general CA-AC 2 (alemán-español/español-alemán); Traducción especializada CA-AC 1 (alemán-español/español-alemán); https://hdl.handle.net/10630/32034

  13. 13

    المساهمون: Traducción e Interpretación, Grupo Permanente de Innovación Educativa en Traducción Audiovisual y Accesible (TAVYA)

    Relation: Traducción audiovisual BA-AB 2 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 2 (francés-español/español-francés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (francés-español/español-francés); Traducción general CA-AC 2 (alemán-español/español-alemán); Traducción especializada CA-AC 1 (alemán-español/español-alemán); https://hdl.handle.net/10630/32032

  14. 14

    المساهمون: Traducción e Interpretación, Grupo Permanente de Innovación Educativa en Traducción Audiovisual y Accesible (TAVYA)

    Relation: Traducción audiovisual BA-AB 2 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 2 (francés-español/español-francés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (francés-español/español-francés); Traducción general CA-AC 2 (alemán-español/español-alemán); Traducción especializada CA-AC 1 (alemán-español/español-alemán); https://hdl.handle.net/10630/32041

  15. 15

    المساهمون: Traducción e Interpretación, Grupo Permanente de Innovación Educativa en Traducción Audiovisual y Accesible (TAVYA)

    Relation: Traducción audiovisual BA-AB 2 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 2 (francés-español/español-francés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (francés-español/español-francés); Traducción general CA-AC 2 (alemán-español/español-alemán); Traducción especializada CA-AC 1 (alemán-español/español-alemán); https://hdl.handle.net/10630/32029

  16. 16

    المساهمون: Traducción e Interpretación, Grupo Permanente de Innovación Educativa en Traducción Audiovisual y Accesible (TAVYA)

    Relation: Traducción audiovisual BA-AB 2 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 2 (francés-español/español-francés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (francés-español/español-francés); Traducción general CA-AC 2 (alemán-español/español-alemán); Traducción especializada CA-AC 1 (alemán-español/español-alemán); https://hdl.handle.net/10630/31072

  17. 17

    المساهمون: Traducción e Interpretación, Grupo Permanente de Innovación Educativa en Traducción Audiovisual y Accesible (TAVYA)

    Relation: Traducción audiovisual BA-AB 2 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 2 (francés-español/español-francés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (francés-español/español-francés); Traducción general CA-AC 2 (alemán-español/español-alemán); Traducción especializada CA-AC 1 (alemán-español/español-alemán); https://hdl.handle.net/10630/31074

  18. 18

    المساهمون: Traducción e Interpretación, Grupo Permanente de Innovación Educativa en Traducción Audiovisual y Accesible (TAVYA)

    Relation: Traducción audiovisual BA-AB 2 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 2 (francés-español/español-francés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (francés-español/español-francés); Traducción general CA-AC 2 (alemán-español/español-alemán); Traducción especializada CA-AC 1 (alemán-español/español-alemán); https://hdl.handle.net/10630/31073

  19. 19

    المساهمون: Traducción e Interpretación, Grupo Permanente de Innovación Educativa en Traducción Audiovisual y Accesible (TAVYA)

    Relation: Traducción audiovisual BA-AB 2 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 2 (francés-español/español-francés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (francés-español/español-francés); Traducción general CA-AC 2 (alemán-español/español-alemán); Traducción especializada CA-AC 1 (alemán-español/español-alemán); https://hdl.handle.net/10630/31075

  20. 20

    المساهمون: Traducción e Interpretación, Grupo Permanente de Innovación Educativa en Traducción Audiovisual y Accesible (TAVYA)

    Relation: Traducción audiovisual BA-AB 2 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 2 (francés-español/español-francés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (inglés-español/español-inglés); Traducción audiovisual BA-AB 1 (francés-español/español-francés); Traducción general CA-AC 2 (alemán-español/español-alemán); Traducción especializada CA-AC 1 (alemán-español/español-alemán); https://hdl.handle.net/10630/31070