يعرض 1 - 20 نتائج من 45 نتيجة بحث عن '"Artusi, Andrea"', وقت الاستعلام: 0.42s تنقيح النتائج
  1. 1
    Academic Journal

    المؤلفون: Artusi, Andrea

    المصدر: Artusi, Andrea 2020 El Tratamiento de los phrasal verbs en los manuales de inglés lengua extranjera Didácticas Específicas 22 26 41

    مصطلحات موضوعية: llenguatge i llengües ensenyament, UNESCO::PEDAGOGÍA

    وصف الملف: application/pdf

    Relation: Didácticas Específicas, 2020, num. 22, p. 26-41; Artusi, A. (2020). El tratamiento de los phrasal verbs en los manuales de inglés lengua extranjera. En Didácticas Específicas (Issue 22, pp. 26-41). Servicio de Publicaciones de la Universidad Autonoma de Madrid. https://doi.org/10.15366/didacticas2020.22.002; https://hdl.handle.net/10550/94861; 141454

  2. 2
    Academic Journal

    المؤلفون: Artusi, Andrea

    المصدر: Artusi, Andrea 2020 La Traduzione dei verbi sintagmatici italiani in francese. Il caso di Caos Calmo Quaderns d'Italià 25 155 170

    وصف الملف: application/pdf

    Relation: Quaderns d'Italià, 2020, num. 25, p. 155-170; Artusi, A. (2020). The translation of Italian verb-particle constructions into French. The case of «Caos Calmo». En Quaderns d’Italià (Vol. 25, p. 155). Universitat Autonoma de Barcelona. https://doi.org/10.5565/rev/qdi.485; https://hdl.handle.net/10550/94360; 141456

  3. 3
    Academic Journal

    المؤلفون: Artusi, Andrea

    المصدر: Artusi, Andrea 2019 Appunti contrastivi sui verbi valutativi suffissati italiani e spagnoli. Analisi di due corpora sincronici. Cuadernos de filología italiana 26 11 28

    وصف الملف: application/pdf

    Relation: Cuadernos de filología italiana, 2019, vol. 26, p. 11-28; Artusi, A. (2019). Appunti contrastivi sui verbi valutativi suffissati italiani e spagnoli. Analisi di due corpora sincronici. En Cuadernos de Filología Italiana (Vol. 26, pp. 11-28). Universidad Complutense de Madrid (UCM). https://doi.org/10.5209/cfit.62575; https://hdl.handle.net/10550/94363; 141455

  4. 4
    Academic Journal

    المؤلفون: Artusi, Andrea

    المصدر: Artusi, Andrea 2016 Estudio traductológico de los verbos sintagmáticos del italiano al castellano. El caso de Lessico famigliare MONTI - Monografías de Traducción e Interpretación 3 77 102

    وصف الملف: application/pdf

    Relation: MONTI - Monografías de Traducción e Interpretación, 2016, vol. 3, p. 77-102; FFI2011-24712; Artusi, A. (2016). Estudio traductológico de los verbos sintagmáticos del italiano al castellano. El caso de Lessico Famigliare. En MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación (Issue ne3, pp. 76-102). Universitat Jaume I. https://doi.org/10.6035/monti.2016.ne3.3; https://hdl.handle.net/10550/94355; 119496

  5. 5
    Dissertation/ Thesis

    المؤلفون: Artusi, Andrea

    Thesis Advisors: Calvo Rigual, Cesáreo, Sanmartín Sáez, Julia, Departament de Teoria dels Llenguatges i Ciències de la Comunicació

  6. 6
    Dissertation/ Thesis

    المؤلفون: Artusi, Andrea

    Thesis Advisors: Calvo Rigual, Cesáreo, Sanmartín Sáez, Julia, Departament de Teoria dels Llenguatges i Ciències de la Comunicació

  7. 7
    Dissertation/ Thesis

    المؤلفون: Artusi, Andrea

    Thesis Advisors: Calvo Rigual, Cesáreo, Sanmartín Sáez, Julia, Departament de Teoria dels Llenguatges i Ciències de la Comunicació

  8. 8
    Academic Journal

    المؤلفون: Artusi, Andrea

    المصدر: Artusi, Andrea 2021 Verbi Sintagmatici vs. phrasal verb : che cosa fanno i dizionari bilingui inglese-italiano. AGON 29 77 104

    مصطلحات موضوعية: Italià, Traducció

    Relation: AGON, 2021, num. 29, p. 77-104; https://hdl.handle.net/10550/82867; 153544

  9. 9
    Academic Journal
  10. 10
    Academic Journal

    المؤلفون: Artusi, Andrea

    وصف الملف: application/pdf

    Relation: Quaderns d'Italià; Vol. 25 (2020), p. 155-170; https://ddd.uab.cat/record/233539; urn:oai:ddd.uab.cat:233539; urn:10.5565/rev/qdi.485; urn:oai:quadernsitalia.revistes.uab.cat:article/485; urn:articleid:20148828v25p155; urn:oai:raco.cat:article/379563

  11. 11
    Academic Journal

    المؤلفون: Artusi, Andrea

    المصدر: Cuadernos de Filología Italiana; Vol. 26 (2019); 11-28 ; Cuadernos de Filología Italiana; V. 26 (2019); 11-28 ; 1988-2394 ; 1133-9527

    وصف الملف: application/pdf

    Relation: https://revistas.ucm.es/index.php/CFIT/article/view/62575/4564456552427; Bertinetto, Pier Marco (2004): «Verbi deverbali», in M. Grossmann, F. Rainer (a c. di), La formazione delle parole in italiano, Tübingen, Niemeyer.; Buetti-Ferrari, Angela (1987): La categoria dell’Aktionsart nella semantica verbale: il caso dei suffissi alterativi, tesi inedita, Università di Ginevra.; Calvo Rigual, Cesáreo (2008): «I verbi sintagmatici italiani con appunti contrastivi con lo spagnolo e il catalano», in C. González, P. Mogorrón (a c. di), Estudios y análisis de fraseología contrastiva: Lexicografía y Traducción, Alicante, Universidad de Alicante, pp. 47-66.; Carrera Díaz, Manuel (2017): «Los verbos apreciativos en italiano y en español», Quaderns d’italià, 22, pp. 313-324.; CORPES XXI = Real Academia Española (2018): Corpus del Español del Siglo XXI, versione 0.9. .; DISC = Sabatini, Francesco / Coletti, Vittorio (a c. di) (1999 [1997]): DISC – Dizionario italiano Sabatini Coletti, Firenze, Giunti.; Di Tullio, Ángela Lucía (1997): «Verbos de sufijación homogénea en español», Revista de Lengua y Literatura, años 9-11, 17-22, pp. 47-58.; DLE = Real Academia Española (2014): Diccionario de la lengua española. .; DM = De Mauro, Tullio (2001): Il Nuovo De Mauro. .; Dressler, Wolfgang U. / Lavinia Merlini Barbaresi (1994): Morphopragmatics. Diminutives and Intensifiers in Italian, German, and Other Languages, Berlino/New York, Mouton de Gruyter.; DUE = Moliner, María (1966-67 [1988]): Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos.; GRADIT = De Mauro, Tullio (a c. di) (1999): Grande dizionario italiano dell’uso, Torino, Utet.; Grandi, Nicola (2001): «I suffissi valutativi tra derivazione e flessione: uno studio interlinguistico», Archivio Glottologico Italiano, LXXXVI(2), pp. 129-173.; Grandi, Nicola (2005): «I verbi valutativi in italiano tra azione e aspetto», Studi di grammatica italiana, XXIV, pp. 153-188.; Grandi, Nicola (2008): I verbi deverbali suffissati in italiano. Dai dizionari al web, Cesena, Caissa Italia.; Grandi, Nicola / Körtvélyessy, Lívia (a c. di) (2015): Edinburgh Handbook of Evaluative Morphology, Edimburgo, Edinburgh University Press.; Lang, Mervyn F. (1990 [1997]): Formación de palabras en español. Morfología derivativa productiva en el léxico moderno, Madrid, Cátedra.; Lázaro Mora, Fernando A. (1999): «La derivación apreciativa», in I. Bosque, V. Demonte (coord.), Gramática descriptiva de la lengua española, 3. Entre la oración y el discurso. Morfología, Madrid, Espasa Calpe, pp. 4645-4682.; NGLE = Real Academia Española (2009): Nueva gramática de la lengua española, Morfología Sintaxis, I, Madrid, Espasa.; Núñez Román, Francisco (2017): «El sufijo valorativo ‘–Vcchiare’: estudio diacrónico», Cuadernos de Filología Italiana, 24, pp.43-58.; PEC = Spina, Stefania (2014): Perugia corpus (PEC): scritto e parlato. .; Pérez Vázquez, María Enriqueta (2013): «Capítulo XXIII. Las perífrasis de infinitivo», in F. San Vicente (dir.), GREIT, Gramática de referencia de español para italófonos, II. Verbo: morfología, sintaxis y semántica, Bologna, CLUEB, pp. 633-659.; Prieto, Víctor Moisés (2005): Spanish Evaluative Morphology: Pragmatic, Sociolinguistic, and Semantic Issues, tesi di dottorato, University of Florida, .; Rifón Sánchez, Antonio (1998): «La derivación verbal apreciativa en español», E.L.U.A., 12, pp. 211-226.; Sabatini, Francesco (1990): La comunicazione e gli usi della lingua. Pratica dei testi, analisi logica, storia della lingua. Scuole secondarie superiori, Torino, Loescher.; Siller-Runggaldier, Heidi (2015): «La valenza del verbo: un fenomeno linguistico dinamico», in M.T. Bianco, M. Brambilla, F. Mollica (a c. di), Il ruolo della Grammatica Valenziale nell'insegnamento delle lingue straniere, Roma, Aracne, pp. 59-87.; Simone, Raffaele (1996): «Esistono verbi sintagmatici in italiano?», Cuadernos de Filología Italiana, 3, pp. 47-61.; TREC = Vocabolario Treccani on line. .; https://revistas.ucm.es/index.php/CFIT/article/view/62575

  12. 12
  13. 13
    Academic Journal
  14. 14
    Academic Journal
  15. 15
    Book

    وصف الملف: application/pdf

    Relation: Anejos de la revista Normas. Revista de Estudios Lingüísticos Hispánicos.; Artusi, A. y Sanmartín Sáez, J. (2016). Las denominaciones hoteleras en el punto de mira: el "ecolodge", En Artusi, A. (coord.) Guía de buenas prácticas discursivas: estrategias lingüísticas para la promoción turística en la red, Valencia: Universitat de València, 27-40.; https://hdl.handle.net/10550/94705

  16. 16
    Book

    المؤلفون: Artusi, Andrea

    وصف الملف: application/pdf

    Relation: Italiano y español. Estudios de traducción, lingüística contrastiva y didáctica; Sprache Gesellschaft Geschichte; 7; Artusi, A. (2020) La traduzione dei verbi deverbali italiani in spagnolo. Analisi di un corpus parallelo di prosa letteraria contemporanea, en A. López Márquez y F. Molina Castillo (eds.) Italiano y español. Estudios de traducción, lingüística contrastiva y didáctica, Berlín, Berna, Bruselas, Nueva York, Oxford, Varsovia, Viena: Peter Lang.; https://hdl.handle.net/10550/94798

  17. 17
    Book

    المؤلفون: Artusi, Andrea

    وصف الملف: application/pdf

    Relation: Sprache Gesellschaft Geschichte; 4; Artusi, A. (2019) Los verbos sintagmáticos italianos y sus equivalentes en español. Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien: Peter Lang.; https://hdl.handle.net/10550/94160

  18. 18
  19. 19
    Electronic Resource

    Additional Titles: Appunti contrastivi sui verbi valutativi suffissati italiani e spagnoli. Analisi di due corpora sincronici

    المؤلفون: Artusi, Andrea

    المصدر: Cuadernos de Filología Italiana; Vol. 26 (2019); 11-28; Cuadernos de Filología Italiana; Vol. 26 (2019); 11-28; Cuadernos de Filología Italiana; V. 26 (2019); 11-28; 1988-2394; 1133-9527

    URL: https://revistas.ucm.es/index.php/CFIT/article/view/62575
    https://revistas.ucm.es/index.php/CFIT/article/view/62575/4564456552427
    https://revistas.ucm.es/index.php/CFIT/article/view/62575/4564456552427
    *ref*/Bertinetto, Pier Marco (2004): «Verbi deverbali», in M. Grossmann, F. Rainer (a c. di), La formazione delle parole in italiano, Tübingen, Niemeyer.
    *ref*/Buetti-Ferrari, Angela (1987): La categoria dell’Aktionsart nella semantica verbale: il caso dei suffissi alterativi, tesi inedita, Università di Ginevra.
    *ref*/Calvo Rigual, Cesáreo (2008): «I verbi sintagmatici italiani con appunti contrastivi con lo spagnolo e il catalano», in C. González, P. Mogorrón (a c. di), Estudios y análisis de fraseología contrastiva: Lexicografía y Traducción, Alicante, Universidad de Alicante, pp. 47-66.
    *ref*/Carrera Díaz, Manuel (2017): «Los verbos apreciativos en italiano y en español», Quaderns d’italià, 22, pp. 313-324.
    *ref*/CORPES XXI = Real Academia Española (2018): Corpus del Español del Siglo XXI, versione 0.9. <http://www.rae.es/recursos/banco-de-datos/corpes-xxi>.
    *ref*/DISC = Sabatini, Francesco / Coletti, Vittorio (a c. di) (1999 [1997]): DISC – Dizionario italiano Sabatini Coletti, Firenze, Giunti.
    *ref*/Di Tullio, Ángela Lucía (1997): «Verbos de sufijación homogénea en español», Revista de Lengua y Literatura, años 9-11, 17-22, pp. 47-58.
    *ref*/DLE = Real Academia Española (2014): Diccionario de la lengua española. <http://www.rae.es/>.
    *ref*/DM = De Mauro, Tullio (2001): Il Nuovo De Mauro. <https://dizionario.internazionale.it/>.
    *ref*/Dressler, Wolfgang U. / Lavinia Merlini Barbaresi (1994): Morphopragmatics. Diminutives and Intensifiers in Italian, German, and Other Languages, Berlino/New York, Mouton de Gruyter.
    *ref*/DUE = Moliner, María (1966-67 [1988]): Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos.
    *ref*/GRADIT = De Mauro, Tullio (a c. di) (1999): Grande dizionario italiano dell’uso, Torino, Utet.
    *ref*/Grandi, Nicola (2001): «I suffissi valutativi tra derivazione e flessione: uno studio interlinguistico», Archivio Glottologico Italiano, LXXXVI(2), pp. 129-173.
    *ref*/Grandi, Nicola (2005): «I verbi valutativi in italiano tra azione e aspetto», Studi di grammatica italiana, XXIV, pp. 153-188.
    *ref*/Grandi, Nicola (2008): I verbi deverbali suffissati in italiano. Dai dizionari al web, Cesena, Caissa Italia.
    *ref*/Grandi, Nicola / Körtvélyessy, Lívia (a c. di) (2015): Edinburgh Handbook of Evaluative Morphology, Edimburgo, Edinburgh University Press.
    *ref*/Lang, Mervyn F. (1990 [1997]): Formación de palabras en español. Morfología derivativa productiva en el léxico moderno, Madrid, Cátedra.
    *ref*/Lázaro Mora, Fernando A. (1999): «La derivación apreciativa», in I. Bosque, V. Demonte (coord.), Gramática descriptiva de la lengua española, 3. Entre la oración y el discurso. Morfología, Madrid, Espasa Calpe, pp. 4645-4682.
    *ref*/NGLE = Real Academia Española (2009): Nueva gramática de la lengua española, Morfología Sintaxis, I, Madrid, Espasa.
    *ref*/Núñez Román, Francisco (2017): «El sufijo valorativo ‘–Vcchiare’: estudio diacrónico», Cuadernos de Filología Italiana, 24, pp.43-58.
    *ref*/PEC = Spina, Stefania (2014): Perugia corpus (PEC): scritto e parlato. <https://www.unistrapg.it/cqpweb/>.
    *ref*/Pérez Vázquez, María Enriqueta (2013): «Capítulo XXIII. Las perífrasis de infinitivo», in F. San Vicente (dir.), GREIT, Gramática de referencia de español para italófonos, II. Verbo: morfología, sintaxis y semántica, Bologna, CLUEB, pp. 633-659.
    *ref*/Prieto, Víctor Moisés (2005): Spanish Evaluative Morphology: Pragmatic, Sociolinguistic, and Semantic Issues, tesi di dottorato, University of Florida, <http://etd.fcla.edu/UF/UFE0010940/prieto_v.pdf>.
    *ref*/Rifón Sánchez, Antonio (1998): «La derivación verbal apreciativa en español», E.L.U.A., 12, pp. 211-226.
    *ref*/Sabatini, Francesco (1990): La comunicazione e gli usi della lingua. Pratica dei testi, analisi logica, storia della lingua. Scuole secondarie superiori, Torino, Loescher.
    *ref*/Siller-Runggaldier, Heidi (2015): «La valenza del verbo: un fenomeno linguistico dinamico», in M.T. Bianco, M. Brambilla, F. Mollica (a c. di), Il ruolo della Grammatica Valenziale nell'insegnamento delle lingue straniere, Roma, Aracne, pp. 59-87.
    *ref*/Simone, Raffaele (1996): «Esistono verbi sintagmatici in italiano?», Cuadernos de Filología Italiana, 3, pp. 47-61.
    *ref*/TREC = Vocabolario Treccani on line. <http://www.treccani.it/vocabolario/>.

  20. 20