-
1Academic Journal
المؤلفون: 郭美芬, Kuo, Mei-fen
المساهمون: 東亞觀念史集刊
مصطلحات موضوعية: 歷史記憶, 海外華人國族主義, 國族想像, 情感實踐, 認同, Historical memory, Chinese overseas nationalism, Nationhood imagination, Affective practices, Identity
وصف الملف: 120 bytes; text/html
Relation: 東亞觀念史集刊, 19, 121-171; https://nccur.lib.nccu.edu.tw//handle/140.119/145647; https://nccur.lib.nccu.edu.tw/bitstream/140.119/145647/1/index.html
-
2
المؤلفون: 刘洧彤 Law, Wei Tong
المساهمون: Ong Soon Keong, School of Humanities, ONGSK@ntu.edu.sg
مصطلحات موضوعية: Arts and Humanities, 英国华⼈ British Chinese, 模范少数族裔 Model minority, 海外华⼈ Overseas Chinese
وصف الملف: application/pdf
Relation: 刘洧彤 Law, W. T. (2024). 从教育探索英国华人"模范少数族裔" 的刻板印象分析其建构与影响 = The model minority stereotype on Chinese in Britain — an analysis of reasons and effects from the aspect of education. Final Year Project (FYP), Nanyang Technological University, Singapore. https://hdl.handle.net/10356/174124; https://hdl.handle.net/10356/174124
الاتاحة: https://hdl.handle.net/10356/174124
-
3
المؤلفون: basrengsa (10176537)
مصطلحات موضوعية: Genetics, Mental Health, 唐人街影院-海外华人, TW, zxczv, HD
-
4Academic Journal
المؤلفون: 葉先秦, Iap, Sian-Chin
المساهمون: 宗教所
مصطلحات موضوعية: 馬來西亞華人, 馬來西亞基督教, 離散, 海外華人, 華人教會, Malaysian Chinese, Christianity in Malaysia, diaspora, Overseas Chinese, Chinese Church
وصف الملف: 110 bytes; text/html
Relation: 台灣宗教研究, 19:2, pp.159-200; https://nccur.lib.nccu.edu.tw//handle/140.119/139935; https://nccur.lib.nccu.edu.tw/bitstream/140.119/139935/1/index.html
-
5Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Yen, Pi-Yin
مصطلحات موضوعية: Chinese overseas, cultural identity, Hakka, Indian Chinese, 海外华人、文化认同、客家人、印度华人, Languages and Literature, Språk och litteratur
وصف الملف: application/pdf
-
6
المؤلفون: Yen, Pi-Yin
مصطلحات موضوعية: cultural identity, 海外华人、文化认同、客家人、印度华人, Languages and Literature, Chinese overseas, Indian Chinese, Språk och litteratur, Hakka
وصف الملف: application/pdf
-
7Dissertation/ Thesis
المؤلفون: 徐俊文, Hsu, Jun-Wen
المساهمون: 賀大衛 吳考甯 范氏芳泰
مصطلحات موضوعية: 亻厓人, 海外華人, 客家, 民族身分認同, 邊界理論, Ngái, Overseas Chinese, Hakka, Ethnic identity, Boundary
Relation: Ban Biên tập. (2020, December 3). Dân tộc Hoa. In Cổng thông tin điện tử Tỉnh Yên Bái [Hoa ethnos. Print Portal Yen Bai Province.]. Retrieved April 1, 2023, from https://www.yenbai.gov.vn/noidung/tintuc/Pages/chi-tiet-tin-tuc.aspx?ItemID=42&l=CacdantocYenBai&lv=11\r\nBarth F. (2014). Zuqun yu bianjie: wenhua chayi xia de shehui zuzhi 族群与边界:文化差异下的社会组织 [Ethnic Groups and Boundaries: The Social Organization of Culture Difference] (Translated by Li Li-Qin). Beijing: Shangwu Yinshu.\r\nBenedict A. (2010). Xiangxiang de gongtongti: minzu zhuyi de qiyuan yu sanbu.想像的共同體:民族主義的起源與散布 [Imagined communities: reflections on the origin and spread of nationalism] (Translated by Wu Rei-Ren). Taipei: Shi Bao Chubanshe.\r\nBộ Chính trị (2019). Kết luận số 65 - KL/TW ngày 30/10/2019. Retrieved from https://tulieuvankien.dangcongsan.vn/he-thong-van-ban/van-ban-cua-dang/ket-luan-so-65-kltw-ngay-30102019-cua-bo-chinh-tri-ve-tiep-tuc-thuc-hien-nghi-quyet-so-24-nqtw-cua-ban-chap-hanh-trung-uong-5802\r\nChâu Thị Hải (2018). Người Hoa Việt Nam và Đông Nam Á hình ảnh hôm qua và vị thế hôm nay. Hà Nội: Nhà xuất bản Chính Trị Quốc Gia Sự Thật.\r\nFan Honggui 范宏贵 (1988). Cong Yunnan qianru Yuenan de minzu从云南迁入越南的民族 Ethnic groups immigrating to Vietnam from Yunnan. Xinan minzu shi yanjiu西南民族史研究 [Research of Southwest Ethnic History]. Kunming: Yunnan Renmin.\r\nFan Honggui范宏贵 (1996). Zhong Yue liang guo kuajing minzu gaishu中越两国跨境民族概述 [Overview of cross-border ethnic groups in China and Vietnam]. Minzu Yanjiu民族研究Ethnic Studies 6.\r\nFan Honggui范宏贵 (1997). Yuenan de minzu shibie yu shijian 越南的民族识别与实践 [The Ethnic Identity and Practices in Vietnam.]. Shijie minzu. 1997(2): 72-77.\r\nFan Honggui 范宏贵 (2004). Huanan yu dongnanya xiangguan minzu华南与东南亚相关民族 [South China and Southeast Asian Nations]. Beijing: Minzu.\r\nFang Xuejia房学嘉 (1994). Kejia yuanliu tanao客家源流探奥 [Exploring the origin of Hakka]. Meizhou: Guangdong Gaodeng Jiaoyu.\r\nFei Xiaotong 费孝通 (1983). Zhonghua minzu duoyuan yiti geju中华民族多元一体格局[The Pluralistic and Integrated Structure of the Chinese Nation]. Beijing: Zhungyang Minzu Daixue.\r\nGao Kaijun高凯军 (2010). Lun Zhonghua minzu论中华民族 [The Chinese Nationality]. Beijing: Wenwu.\r\nGeng Xijing耿西静 (2010). Shilun Guangxi Kejiaren de zuqun rentong - yi Fangchenggang shi wei li试论广西客家人的族群认同—以防成港市为例 [On the ethnic identity of the Hakka people in Guangxi—Huang Chenggang City as an example]. Heilongjiang Shizhi 19: 127-128.\r\nHe Liangjun 何良俊 & Qiao Yanyan 乔艳艳 (2015). Qianxi yu rentong: Zhong Yue kuaguo \"ai ren\" chu tan 迁徙与认同:中越跨国「艾人」初探 [Migration and Identity: Preliminary Research on the “Ai” people across the Border between China and Vietnam], Journal of Guangxi University for Nationalities (Philosophy and Social Sciences Edition) 37(5): 123-128.\r\nHe Zhaohua 何兆華 (2012). Shidong Miaozu jianzhi tu xiang shang de xiqu yu nüxing xingxiang 施洞苗族剪紙圖像上的戲曲與女性形象 [Drama and Female Images in Shidong Miao Paper Cutting]. Minsu Quyi 民族曲藝, 177, 161–221.\r\nHironao Kawai 河合洋尚, & Wu Yunxia 吴云霞 (2022). Betonamu hokubu kajin no ijuu to shakai-teki nettowāku - Kanton-kei / Hakka-kei kazoku o jirei to shite ベトナム北部華人の移住と社会的ネットワーク ―広東系/客家系家族を事例として [Migration and social networks of Chinese immigrants in northern Vietnam: A case study of Cantonese/Hakka families]. Ajia Taiheiyō ronshūアジア太平洋論叢 , 24, 171-184.\r\nHoàng Lệ Quỳnh (2020). Văn Học Dân Tộc Ngái và Giá Trị Văn Hóa Tộc Người [Ngái Ethnic Literature and the Cultural Values of the Ethnic Community] (BA thesis). Thái Nguyên: Thái Nguyên University of Science.\r\nHoàng Thị Hỏi (2015). Người Ngái ở thôn Cầu Vồng (Bắc Giang): Lịch sử tụ cư, đặc điểm văn hoá và biến đổi [Ngái People in Cau Vong Village (Bac Giang): History of Settlement, Cultural Characteristics, and Transformations] (BA thesis). Hanoi: Hanoi National University, Faculty of Social Sciences and Humanities.\r\nHsu Fumei 徐富美 (2021). Yuenan \"Ai zu\" yu \"Hua zu zhong de Ai ren\"越南「艾族」與「華族中的艾人」 Ngái People between Ethnic Ngái and Ethnic Hoa in Vietnam. Global Hakka Studies 16: 165-196.\r\nHsu Fumei 徐富美 (2022). Yuenan beibu Aihua (tsh ~ s) bianyi ji (tsh > s) yinbian guocheng de yuyin liangdu xianxiang 越南北部艾話〔tsh ~ s〕變異及〔tsh > s〕音變過程的語音兩讀現象. Chengda Journal of Chinese Studies 成大中文學報, 76, 175-204.\r\nHsu Junwen 徐俊文 & Wang Jialin 王嘉琳 (2020). Faxian Taibeishi de Kejia Hou Sheng Ren 發現臺北市的客家後生人 Rediscovering Hakka Youth in Taipei City. Taipei City: Taipei City Hakka Affairs Commission.\r\nHuang Junhui 黃雋慧 (2017) Bu lou dong la: Yuenan chuan min de gu shi不漏洞拉:越南船民的故事 [Bắt đầu từ nay: The Stories of Vietnamese Boat People]. New Taipei City: Wei Cheng.\r\nHuang Zungdin 黃宗鼎 (2007). Yuenan Gongheguo zhi Huaren zhengce 越南共和國之華人政策(1955-1964)[Chinese Policy in the Republic of Vietnam (1955-1964)]. Quoshiquan Xueshu Jikan, 11, 189-249.\r\nHutton, & Christopher (1998) From Pre-modern to Modern: Ethnic Classification by Language and the Case of Ngái/Nung of Vietnam. Language & Communication 18: 125-132.\r\nIto Masako 伊藤正子 (2013). Politics of Ethnic Classification in Vietnam. Kyoto: Kyoto University Press.\r\nIto Masako 伊藤正子 (2018). Betonamu no \"Kajin\" seisaku to hokubu nouson ni sumu Gai no gendai shi ベトナムの「華人」政策と北部農村に住むガイの現代史 “We Are Not the Hoa”: Vietnamese State Policies towards the ‘Chinese’ in Vietnam and the Modern History of the Ngái Living in Northern Rural Areas. Ajia Afurika chiiki kenkyūアジア・アフリカ地域研究Asian and African Area Studies 17 (2): 258-286.\r\nJian Hongyi 簡宏逸 (2019), Zhi zuo Kejia ren: Shijiu shi ji chuanjiaoshi de Kejia minzu zhi 製作客家人:十九世紀傳教士的客家民族誌 Making Hakka: A Hakka Ethnography of Nineteenth-Century Missionaries. New Taipei: Cite E-Printing Co., Ltd.\r\nJiang Weiwen 蔣為文 (2013). Yuenan de Mingxiang ren yu Huaren yimin de zuqun renting 越南的明鄉人與華人移民的族群認同 Ethnic Identity of Minh Huong People in Vietnam and Chinese Immigrants. Taiwan guoji yanjiu jikan 台灣國際研究季刊 Taiwan International Studies Quarterly 9(4): 87-114.\r\nKawai Hironao 河合洋尚 (2013). Riben Kejia yanjiu de shijiao yu fangfa日本客家研究的视角与方法 [Japanese Hakka research viewing method]. Beijing: Shehui kexue wenxian.\r\nLi Rulong 李如龙 (1999), Yue xi Kejia fangyan diaocha baogao粤西客家方言调查报告 [Report on the Investigation of Hakka Dialect in Western Guangdong]. Guangzhou: Jinan University Press.\r\nLian Mingzhi 练铭志, Ma Jianzhao 马建钊, & Zhu Hong 朱洪 (2004), Guangdong minzu guanxi shi 广东民族关系史 [History of Ethnic Relations in Guangdong]. Guangzhou: Guangdong renmin.\r\nLiao Wen廖文(2015). Kejia zuqun duoyuan yanjin lun 客家族群多元演进论 [On the Evolution of Hakka Groups]. Redai Dili热带地理Tropical 35(6): 901-909.\r\nLin Linjuan 藺淋娟(2017). Yishi yu rensheng xiwang zhi chonggou - Guangxi Bobai Kejia Da Fan Jiao Yi Dao Shan Ke Yi yanjiu 仪式与人生希望之重构—广西博白客家大幡醮仪刀山科仪研究Reconstruction of Ritual and Hope in Life——Research on the Ritual Ritual of \"Dafan\" Ritual and \"Knife Mountain\" in Bobai Hakka, Guangxi (BA thesis). School of History, Culture and Tourism, Guangxi Normal University.\r\nLin Shiouchen 林修澈 (2003). Kejia xue de chengli yu fazhan客家學的成立與發展 [The establishment and development of Hakka]. Taipei: National Chengchi University Ethnology Department.\r\nLiu Daochao 刘道超 (2008). Zuqun hudong zhong de wenhua ziju—yi Guangxi Kejia zuqun guanxi wei li族群互动中的文化自觉—以广西客家族群关系为例 [Cultural Consciousness in Ethnic Interaction: Taking Guangxi Hakka Group Relations as an Example]. Guangxi minzu yanjiu 广西民族研究 Guangxi Ethnic Studies 1: 62-68.\r\nLiu Daochao 刘道超 (2013). Gui Dongnan Kejia Da Fan Jiao Yi ji qi jiazhi 桂东南客家大幡醮仪及其价值 [The Hakka \"Big Banner\" Ceremony in Southeast Guangxi and Its Value]. Longyan xueyuan xuebao龙岩学院学报Journal of Longyan University 31 (6): 1-5.\r\nLiu Sanxiang 劉三祥 (2017). Taiwan Kejia Houlongxi Liuyu Fubo Jiangjun xinyang zhi yanjiu - yi Miaoli ji Gongguan Fubo Jiangjun miao wei li 臺灣客家後龍溪流域伏波將軍信仰之研究 - 以苗栗及公館伏波將軍廟為例 [Research on the Faith of General Fubo in the Houlong River Basin of Hakka in Taiwan - A Case Study of the Fubo General Temples in Miaoli and Gongguan] (Master`s thesis). Guoli Lianhe Daxue Kejia Yuyan yu Chuanbo Yanjiu Suo 國立聯合大學客家語言與傳播研究所Institute of Hakka Language and Communication Studies, National United University.\r\nLola C. P. Chen 陳志萍 (2008), Jingjin wangluo yanjiu fangfa - wangluo minzu zhi 精進網路研究方法——網路民族誌Advances in Internet Research Methods––Netnography. Tushu zixunxue yanjiu圖書資訊學研究 2 :2 (June 2008):1-15.\r\nLu Shipeng呂士朋 (1958). Yuenan Huaqiao Shi Hua 越南華僑史話 [History of Overseas Chinese in Vietnam]. Taipei: Haiwai Wenku.\r\nLuo Xianglin 羅香林 (1989). Kejia yuanliu kao 客家源流考 [The origin of Hakka]. Beijing: Zhungguo Hoaqiao.\r\nLuo Xianglin 羅香林 (1992). Kejia yanjiu daolun 客家研究導論[Introduction to Hakka Studies]. Taipei: Nantian.\r\nLương Thị Trang (2017). Di cư lao động xuyên biên giới của người Ngái ở Lục Ngạn, Bắc Giang [Cross-border Labor Migration of the Ngái Ethnic Minority in Lục Ngạn, Bắc Giang] (BA thesis). Hanoi: Hanoi National University, Faculty of Social Sciences and Humanities.\r\nMekong ASEAN News. (2023, April 21). Tổng vốn đầu tư Samsung Thái Nguyên tăng lên 7,5 tỷ USD sau 10 năm [Total investment capital of Samsung Thai Nguyen increased to 7.5 billion USD after 10 years]. Retrieved from https://mekongasean.vn/tong-von-dau-tu-samsung-thai-nguyen-tang-len-75-ty-usd-sau-10-nam-post20702.html (2023, April 21)\r\nMichael Wang 王明珂 (1997). Huaxia bianyuan華夏邊緣 [The Boundary of Huaxia]. Taipei: Yunchen Culture.\r\nMichael Wang 王明珂 (2003). Qiang zai Hanzang zhi jian羌在漢藏之間 [The Ch’iang People Between the Han and Tibetan]. Taipei: Linking.\r\nNam Hoàng, (2016, Nov.12). Bí ẩn về tộc người “nhỏ bé” nhất Việt Nam [The mystery of the \"smallest\" ethnic group in Vietnam]. SOHA. soha.vn/bi-an-ve-toc-nguoi-nho-be-nhat-viet-nam-2016111210120227.htm (2019.April4)\r\nNgô Thị Xuân (2021). Quan Niệm về Vũ Trụ và Nhân Sinh Trong Sáng Tác Dân Gian của Dân Tộc Ngái [Concepts of the Universe and Humanity in Folk Compositions of the Ngai Nation] (BA thesis). Thái Nguyên: Thái Nguyên University of Science.\r\nNgô Trần Ái (2012). Đại Gia Đình Các Dân Tộc Việt Nam [The Great Family of Vietnamese Ethnics]. Hà Nội: Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam.\r\nNguyễn Đức Hạnh (2017). Ngôn Ngữ Các Dân Tộc ở Việt Nam [Languages of Ethnic Groups in Vietnam]. Thái Nguyên: Nhà Xuất Bản Đại Học Thái Nguyên Thái Nguyên University Press.\r\nNguyễn Linh Hương (2015). Hôn Nhân và Gia Đình của Người Ngái ở Thôn Dồng Tâm, Xã Đồng Liên, Huyện Phú Bình, Tỉnh Thái Nguyên [Marriage and Family of Ngai People in Dong Tam Village, Dong Lien Commune, Phu Binh District, Thai Nguyen Province] (Bachelor thesis). Hanoi: National University Faculty of Social Sciences and Humanities.\r\nNguyễn Ngọc Thư阮玉詩 (2014). Yuenana bian he shi baolong qu kejia ren de shenfen yu zhenghe: cong san zushi chongbai dao tianhou chongbai越南邊和市寶龍區客家人的身份與整合:從三祖師崇拜到天后崇拜 Cultural Identities and Integration of the Hakkas in Buu Long (Bien Hoa, Vietnam) through the Transformation of the Clan Worship of Professional Masters to Tian Hou. Renwen Yianjio Qikan人文研究期刊 Journal of Humanities Research 12: 33-35.\r\nNguyễn Thị Kim Thảo (2013). Ngữ Âm Sán Dìu ở Việt Nam Phonetics of Sán Dìu Language in Vietnam [Phonetics of San Diu in Vietnam Phonetics of San Diu Language in Vietnam], (Doctoral dissertation). University of Social Sciences and Humanities, Hanoi.\r\nNguyễn Trúc Bình (1972) Về tộc danh Đản, Sín trong nhóm người Hoa ở vùng ven biển Quảng Ninh [About the ethnic names Đản, Sín among the Chinese group in the coastal area of Quang Ninh], Thông Báo Dân Tộc Học. 1 (1972): 9–97.\r\nNguyễn Văn Chính (2018). ‘Memories, Migration, and the Ambiguity of Ethnic Identity: The Cases of Ngái, Nùng and Khách in Vietnam’. Ajia Afurika chiiki kenkyūアジア・アフリカ地域研究Asian and African Area Studies 17(2): 207-226.\r\nNguyễn Văn Chính (2021). ‘Ethnic Chinese in the Sino-Vietnamese Borderlands: Debates over Loyalty and Identity’. Journal of Vietnamese Studies 16 (4): 1-35.\r\nNguyễn Xuân Dũng (2015). Các Dân Tộc Ít Người ở Việt Nam (Các Tỉnh Phía Bắc) [Ethnic Minorities in Vietnam (Northern Provinces)]. Hà Nội: Nhà Xuất Bản Khoa Học Xã Hội Social Science Publish.\r\nPan Wenchung 潘文忠 (2020). Yongxu fazhan Mubiao (SDGs) jiaoyu shouce- Taiwan chinan永續發展目標(SDGs)教育手冊-臺灣指南 [Sustainable Development Goals (SDGs) Education Manual - Taiwan Guide]. Taipei: Jiaoyu Bu.\r\nPhạm Thị Phương Thái (2014). Nghi Lễ Tang Ma của Người Sán Dìu từ Góc Nhìn Văn Hoá [Funeral Rituals of the San Diu from a Cultural Perspective]. Thái Nguyên: nhà xuất bản Đại học Thái Nguyên Thái Nguyên University Publish.\r\nPhạm Trần Long (2016). Ethnic Minorities in Vietnam. Ho Chi Minh City: Nhà Xuất Bản Thế Giới.\r\nPhạm Vân Anh (2014, July15). Tìm lại cội nguồn người Ngái [Finding the origin of the Ngai people]. Biên Phòng. www.bienphong.com.vn/tim-lai-coi-nguon-nguoi-Ngái/(2019.April4)\r\nPhan An (2018). Yuenan nanbu Huaren de lishi wenhua 越南南部華人的歷史文化 [The History and Culture of the Chinese in Southern Vietnam]. Taiwan Dongnanya Xuekan台灣東南亞學刊 Taiwan Journal of Southeast Asia Studies, 13(2), p.p.5-24.\r\nPhan Hữu Dật (2018). Dân Tộc Học và Nhân Học ở Việt Nam trong Xu Thế Toàn Cầu Hóa [Ethnology and Anthropology in Vietnam in the Trend of Globalization]. Hà Nội: Nhà Xuất Bản Đại Học Quốc Gia Hà Nội Hanoi National University Publish.\r\nQiao Wen乔文 (1992). Nungcu Huaren侬族华人 [The Hoa Nung]. 八桂侨史History of Overseas Chinese Journal of Bagui 1: 50-51.\r\nQin Xiao Yi 秦孝儀 (1989). Guofu quanji國父全集[The Complete Collection of the Founding Father]. Taipei: Jindai Zhongguo.\r\nQing Geng清風(1996). Nungcu kao「儂族」考 [Study of \"Nung\"]. Bagui Qiaoshi 3: 1-6.\r\nRichard White (1991). The Middle Ground: Indians, Empires, and Republics in the Great Lakes Region, 1650-1815. London: Cambridge Univ Pr.\r\nSatohiro Serizawa 芹澤知広 (2009). Betonamu hōchimin-shi no nun-zoku no kajinベトナム・ホーチミン市のヌン族の華人 Nung Chinese in Ho Chi Minh City, Vietnam. Fīrudopurasu: Sekai o kan`nō suru zasshiフィールドプラス:世界を感応する雑誌 FIELD PLUS 2:6.\r\nSatohiro Serizawa 芹澤知広 (2018). Nunzoku no Kajin no matsuru kami - Chugoku Betonamu Osutoraria no jitchi chosa karaヌン族の華人の祀る神——中国・ベトナム・オーストラリアの実地調査からThe Gods Worshiped by the Hoa Nung: An Exploration in China, Vietnam, and Australia. Ajia Afurika chiiki kenkyūアジア・アフリカ地域研究Asian and African Area Studies 17 (2): 227-257.\r\nSong Jinxiu 宋錦秀 (2011). Simiao yao qian liao yu wenhua yu jibing de jiangou寺廟藥籤療癒文化與「疾病」的建構 Temple Medication Labels: Healing Culture and the Construction of \"Illness\". Taiwan Wenxian, 62(1), 55-96.\r\nTổng Cục Thống Kê (1962). Dân số Miền Bắc Việt Nam (Số liệu điều tra dân số ngày 1-3-1960) [Population in the North of Vietnam (Census data dated March 1, 1960)], Tổng Cục Thống Kê, Hà Nội.\r\nTổng Cục Thống Kê (2010). Kết quả toàn bộ Tổng điều tra Dân số và Nhà ở Việt Nam năm 2009 [Results of the entire Vietnam Population and Housing Census 2009], Tổng Cục Thống Kê, Hà Nội.\r\nTổng Cục Thống Kê (2020). Kết quả toàn bộ Tổng điều tra Dân số và Nhà ở Việt Nam năm 2019 [Results of the entire Vietnam Population and Housing Census in 2019], Tổng Cục Thống Kê, Hà Nội.\r\nTổng cục Thống kê. (1979, March 2). Danh mục các thành phần dân tộc Việt Nam. Quyết định số 121-TCTK/PPCĐ. [List of Vietnamese ethnic groups] http://tongdieutradanso.vn/danh-muc-cac-dan-toc-viet-nam.html (2019. Oct. 1)\r\nTrần Quang Phúc (2013). Việt Nam Sắc Màu Văn Hóa 54 Dân Tộc Anh Em [Vietnam Color Culture 54 Ethnic Minorities]. Đồng Nai: Nhà Xuất Bản Đồng Nai.\r\nUBND Tỉnh Bắc Giang (2015/04/10). Vị trí địa lý [Geographical location]. Retrieved from https://bacgiang.gov.vn/chi-tiet-tong-quan-ve-bac-giang/vi-tri-ia-ly (2022/10/11)\r\nUBND Tỉnh Thái Nguyên (2021/07/23). Vị trí địa lý [Geographical location]. Retrieved from http://thainguyendautu.vn/vi-tri-dia-ly (2022/10/11)\r\nViện Dân Tộc Học (1978). Các Dân Tộc Ít Người ở Việt Nam (Các Tỉnh Phía Bắc) [Ethnic Minorities in Vietnam (Northern Provinces)]. Hà Nội: Khoa Học Xã Hội.\r\nVu Annie (2014). Shijiu shiji shang ban ye yuenan beibu de huagong yu huashang qingxing十九世紀上半葉越南北部的華工與華商情形 [Chinese workers and merchants in northern Vietnam in the first half of the 19th century]. Jioye yu Laodong Guangxi, 4(2), 117-125.\r\nVương Xuân TÌnh (2018). Các Dân Tộc ở Việt Nam Tập 4 Quyền 2 Nhóm Ngôn Ngữ Hán và Mã Lai - Đa Đảo [The Ethnic Groups in Vietnam Volume 4 Quyen 2 Chinese and Malay Language Groups - Polynesia]. Hà Nội: Viện Hàn Lâm Khoa Học Xã Hội Việt Nam Viện Dân Tộc Học.\r\nWang Hongren王宏仁 (2019). Bushi chuan luse zhifu de dou shi junren不是穿綠色制服的都是軍人:田野想像的落差 [Not everyone who wears a green uniform is a soldier: the imagined gap in fieldwork]. Tianye de jiyi: ziwo, yianjio yu zhishi jiangou田野的技藝:自我、研究與知識建構 [Field Skills: Self, Research, and Knowledge Construction]. New Taipei City: Zuoan Chubanshe.\r\nWang Qiaoming 王巧明 (2013). Zhongyue bianjing hanyu fangyan yanjiu shuping中越邊境漢語方言研究述評 [A Review of Chinese Dialect Studies on the Sino-Vietnamese Border]. Keji xinxi科技信息18: 163.\r\nWang Shitu 王仕圖& Wu Huimin吳慧敏 (2005). Shendu fangtan yu anli yanlian深度訪談與案例演練 In-depth interviews and case drills. Zhixin yianjio yu ziliao fenxi質性研究方法與資料分析[Qualitative Research Methods and Data Analysis] (Edited by Qi Li and Lin Benxuan). Jiayi: Institute of Sociology, University of South China, pp.97-116.\r\nWing-hoi Chan (2006). Ethnic Labels in a Mountainous Region: The Case of She ‘Bandits’. Empire at the Margins: Culture, Ethnicity, and Frontier in Early Modern China. California: The Regents of the University of California.\r\nWu Jingyi 吳靜宜 (2009). Yuenan Huaren qianxi shi yu Kejia hua de shiyung越南華人遷移史與客家話的使用—以胡志明市為例History of Chinese Migration in Vietnam and the Use of Hakka Dialects: Taking Ho Chi Minh City as an Example (Master Thesis). Zhungyan Daxue Kejia Xueyuan.\r\nWu Shiquan 吴仕铨 (2020, June 17). Yuenan Huaqiao lianhe zunghei chuangban de Xinyue jiti nungchang越南华侨联合总会创办的《新越华集体农场》 [The New Vietnam-China Collective Farm founded by the Vietnam Overseas Chinese Federation]. Zhencang Network. https://reurl.cc/eX10Z7 (2023/02/12)\r\nWu Yunxia 吳云霞 & Kawai Hironao 河合洋尚 (2018). Yuenan Ai ren de tianye kaocha fenxi: Haining ke de kuajing liudong yu zuqun yishi. 越南艾人的田野考察分析:海寧客的跨境流動與族群意識 Analysis of Fieldwork of Ai People in Vietnam: Hải Ninh`s Cross-border Flow and Ethnic Awareness. Bagui Qiaokan 4 (December): 61-71.\r\nXiang Dayou 向大有 (1989). Shisi Guangxi qianxi Yuenan de shaoshu minzu Huaren试析广西迁徙越南的少数民族华人 An analysis of ethnic Chinese who migrated to Vietnam from Guangxi, Bagui Qiaokan 1.\r\nXiao Xinhuang 蕭新煌 (2004). Dongnanya de Kejia hueguan: lishi yu gungnen de tangtao東南亞的客家會館:歷史與功能的探討 Hakka Guildhalls in Southeast Asia: An Exploration of History and Function. Yatai Yanjiu Luntan 亞太研究論壇Asia Pacific Research Forum 28: 185-219.\r\nXu Jiachen徐佳晨 (2013). Sanzaju shaoshu minzu zuqun renting de bianqian散杂居少数民族族群认同的变迁 Changes of Ethnic Identity in Scattered Mixed Area (BA thiese). Zhungnan Mincu Daxue.\r\nXu Jieshun 徐杰順 (1999). Xueqiu-Han minzu de renlexue fenxi 雪球—汉民族的人类学分析 [Snowball – An Anthropological Analysis of the Han Ethnic Group]. Shanghai: Shanghai Renmin.\r\nXu Shanfu 徐善福, & Zhu Jieqin 朱杰勤 (2016). Yuenan Huaqiao shi越南华侨史History of Overseas Chinese in Vietnam. Guangzhou: Guangdong Gaodeng Jiaoyu.\r\nXu Shengyi 徐勝一, Wei Yanzao 韋煙灶, & Chen Youzhi 陳有志 (2016). Kejia zupu zhung langming shengxing de niandai yu diyu客家族譜中郎名盛行的年代與地域 The Era and Region of Prevalent Lang Surnames in Hakka Genealogy. Qixue yu renwen: Lishi qixue, Zheng He hanghai, Kejia wenhua 氣候與人文 : 歴史氣候、鄭和航海、客家文化Climate and Humanities: Historical Climatology, Zheng-He Navigation, and Hakka Studies, no. 46, pp. 209-224.\r\nXu Weide 許維德(2021). Kejia yuanliu xiangguan wenxian de fenlei yu huigu: yi ge linian xin yu lianxu ti de gainian de chang shi「客家源流」相關文獻的分類與回顧:一個「理念型」與「連續體」概念的嘗試 [Classification and Review of Literature Related to \"Hakka Origins\": An Attempt at the Concepts of \"Idea Type\" and \"Continuum\"]. Quanqiu Kejia yanjiu全球客家研究Global Hakka Studies 16: 9-78.\r\nXu Wentang許文堂 (2010). Yuenan minjian xingyang Baima dawang shenhua越南民間信仰——白馬大王神話 A Vietnamese Folk Religion: The Worship of Bạch Mã (White Horse). Nanfang Huayi Yanjiu 南方華裔研究 [Journal of Southern Chinese Studies], 4, 163-175.\r\nXu Wentang 許文堂 (2016). Erci shijiedazhan yilai Beiyue Huaren shehui zhi bianmau 二次世界大戰以來北越華人社會之變貌 [Post-WWII Demographic Changes of Chinese in North Vietnam]. Asia-Pacific Research Forum 62: 5-32.\r\nXu Yuxian 徐雨娴 (2016). Guangxi Beihai Qiaogangzhen Jipo Dao Yue fangyan cihui yanjiu广西北海侨港镇吉婆岛粤方言词汇研究 A Study of Cantonese Dialect Vocabulary in Jipu Island, Qiaogang Town, Beihai, Guangxi (Master`s thesis), Jinan University.\r\nYang Bin 楊斌 (2021). Liu dong de jiang yu: Quan qiu shi ye xia de Yunnan yu Zhongguo 流動的疆域: 全球視野下的雲南與中國Between Winds and Clouds: The Making of Yunnan. New Taipei: Baqi Chubanshe.\r\nYuanjiaojie bianji bu原教界編輯部 (2014). Yuenan de minzu xiankuang 越南的民族現況 Ethnic Situation in Vietnam. Yuanjiaojie 原教界 Aboriginal Education World 6 (57): 82-87.\r\nZhang Qiuping张秋萍(2018). Liu dong yu hu dong shi yu xia Guangxi Kejia yanjiu zuo luo ji wei guan xiang du tan wei - yi Huan bei bu wan Kejia ren (wu) yanjiu wei zhong xin de fenxi 流动与互动视阈下广西客家研究坐落及微观向度探微—以环北部湾客家人(物)研究为中心的分析 The location and micro-dimension of Hakka studies in Guangxi from the perspective of flow and interaction: An analysis centred on Hakka studies around the Beibu Gulf. 钦州学院学报 Journal of Qinzhou University 33 (12): 21-27.\r\nZhang Wenhe張文和(1975). Yuenan Huaqiao shihua越南華僑史話History of Overseas Chinese in Vietnam. Taipei: Liming Wenhua Chubanshe.\r\nZhongguo Shehui Kexueyuan Yuyan Yanjiusuo, Zhongguo Shehui Kexueyuan Minzu Xue yu Renlei Xue Yanjiusuo中国社会科学院语言研究所、中国社会科学院民族学与人类学研究所 (Chinese Academy of Social Sciences, Institute of Linguistics; Chinese Academy of Social Sciences, Institute of Ethnology and Anthropology) (2012). Zhongguo yuyan dituji中国语言地图集[China Language Atlas]. Beijing: Shangwu.; https://nccur.lib.nccu.edu.tw//handle/140.119/147559; https://nccur.lib.nccu.edu.tw/bitstream/140.119/147559/1/900601.pdf
-
8Dissertation/ Thesis
المؤلفون: 羅奕恆, Loh, Yiheng
المساهمون: 方孝謙, Fong, Shiaw-Chian
مصطلحات موضوعية: 馬來西亞華人民族主義, 一帶一路, 海外統一戰線工作, 海外華人, 離散民族主義, 遠距離民族主義, 歐裔民族主義, Malaysian Chinese Nationalism, Belt and Road Initiative, Overseas United Front Work, Chinese diaspora, Diasporic nationalism, Long-distance nationalism, Creole nationalism
وصف الملف: 1867321 bytes; application/pdf
Relation: Abu Bakar, I. (2005). Malaysian perceptions of China. Historia Actual Online, 7, 93-105.\n\nACCCIM (2021a). ACCCIM and Bank of China work together to create platform for closer collaboration. Retrieved from https://www.acccim.org.my/en/acccim-and-bank-of-china-work-together-to-create-platform-for-closer-collaboration-between-malaysian/\n\nACCCIM (2021b). Press conference on “One Belt One Road” Malaysia-China economic conference. Retrieved from https://www.acccim.org.my/en/press-conference-on-one-belt-one-road-malaysia-china-economic-conference/\n\nACCCIM (2021c). 2021年中马企业跨境合作线上对接会. Retrieved from https://www.acccim.org.my/2021-msia-china-business-matching/\n\nAi, D. H. (2019). 共產暴政錄:東南亞排華的重要根源是共產黨. Retrieved from https://www.epochtimes.com/b5/19/3/23/n11134725.htm\n\nAll-China Federation of Returned Overseas Chinese (2021a). 李卓彬副主席出席中國僑商聯合會與馬來西亞中華總商會視頻交流會議. Retrieved from http://www.chinaql.org/BIG5/n1/2021/0406/c437242-32070951.html\n\nAll-China Federation of Returned Overseas Chinese (2021b). 習近平總書記在汕頭肯定華僑貢獻重要講話在海內外僑界引起強烈反響(系列報道之一). Retrieved from http://www.chinaql.org/BIG5/n1/2020/1103/c434274-31917238.html\n\nAll-China Federation of Returned Overseas Chinese (2021c). 海外华侨华人群策群力抗疫 互帮互助克难. Retrieved from http://www.chinaql.org/n1/2021/0706/c431600-32150542.html\n\nAnderson, B. (1983). Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism. London: Verso\n\nAnderson, B. (1993). The new world disorder. New Left Review, 193, 2-13.\n\nAnderson, B. (1998). The spectre of comparisons: Nationalism, Southeast Asia and the world. London: Verso\n\nAn, H. R. (2019). 安焕然.什么“中华胶”. Retrieved from https://www.sinchew.com.my/?p=2904423\n\nArjun Appadurai, A. (1996). Modernity at large: Cultural dimensions of globalization. Minneapolis, Minnesota: University of Minnesota Press\n\nAydar, Z. (2018). Digitalization of long distance nationalism, diaspora and their on-line political participation via internet. Migration and Diasporas: An Interdisciplinary Journal, 1(1), 38-57.\n\nBrinkerhoff, J. M. (2009). Digital diasporas: Identity and transnational engagement. New York: Cambridge University Press\n\nBritannica (2014). Diaspora. Retrieved from https://www.britannica.com/topic/diaspora-social-science\n\nBritannica (2021). Volksgemeinschaft. Retrieved from https://www.britannica.com/topic/Volksgemeinschaft\n\nBBC (2013). What does Xi Jinping`s China Dream mean? Retrieved from https://www.bbc.com/news/world-asia-china-22726375\n\nBBC (2021). Race in South Africa: `We haven`t learnt we are human beings first`. Retrieved from https://www.bbc.com/news/world-africa-55333625.amp\n\nBerjaya Corporation (2022). Our listed companies. Retrieved from https://www.berjaya.com/listed-companies.php\n\nBoulding, K. E. (1956). The Image: Knowledge in life and society. Ann Arbor: University of Michigan Press.\n\nChan, F. (2017a). China criticized for apparent attempt to divide ASEAN. Retrieved from https://www.straitstimes.com/asia/china-criticised-for-apparent-attempt-to-divide-asean\n\nChan, S. (2015). The case for Diaspora: A temporal approach to the Chinese experience. The Journal of Asian Studies, 74(1), 107-128.\n\nChan, X. Y. (2017b). China-Malaysia relations: the three dilemmas of Malaysian Chinese. Retrieved from https://www.rsis.edu.sg/rsis-publication/rsis/co17152-china-malaysia-relations-the-three-dilemmas-of-malaysian-chinese/#.YrGeEHZ-U2y\n\nChang, C. Y. (1980). Overseas Chinese in China`s policy. The China Quarterly, 82, 281-303.\n\nChang, T. C. (2022). Wang Gungwu and Malaysia: Building an intellectual bridge to China. Retrieved from https://www.thinkchina.sg/wang-gungwu-and-malaysia-building-intellectual-bridge-china\n\nChen, H. J. (2016).「我是馬來西亞人,需要表什麼態?」──「黃安們」四處流竄,華裔們的內外煎熬. Retrieved from https://crossing.cw.com.tw/article/6116\n\nChen, Y. (2021). 110th Anniversary: How overseas Chinese helped fund 1911 Revolution. Retrieved from https://news.cgtn.com/news/2021-10-08/110th-Anniversary-How-overseas-Chinese-helped-fund-1911-Revolution-14buEJIvXNe/index.html?fbclid=Iw%E2%80%A6\n\nChina Federation of Overseas Chinese Entrepreneurs (2019). 李卓彬副主席出席2019“一带一路”华商峰会. Retrieved from https://www.qiaoshang.org.cn/staticpages1/shdt/20190422/3762.html\n\nChina News (2014). 习近平会见第七届世界华侨华人社团联谊大会代表. Retrieved from http://www.chinanews.com/gn/2014/06-06/6254229.shtml\n\nChina Overseas Friendship Association (2016). 马来西亚积极培育华语人才 进一步加强经贸合作. Retrieved from http://www.cofa.org.cn/hlzj/19255.jhtml\n\nChinaqw (2021a). 马来西亚中华总商会庆祝成立百年 将续推中马经贸关系发展. Retrieved from http://www.chinaqw.com/hqhr/2021/07-03/300805.shtml\n\nChinaqw (2021b). 中华海外联谊会、马来西亚中华总商会联合举办视频交流会. Retrieved from http://www.chinaqw.com/hqhr/2021/03-25/290585.shtml\n\nChoe, H. (2006). National identity and citizenship in the People`s Republic of China and the Republic of Korea. Journal of Historical Sociology. 19(1), pp. 84-118. DOI:10.1111/j.1467-6443.2006.00270.x\n\nChong, J. I. (2020). China’s influence in Southeast Asia: No easy answers. In B. C. H. Fong, J. M. Wu, and A. J. Nathan (Eds). China’s influence and the Center-periphery Tug of War in Hong Kong, Taiwan and Indo-Pacific (pp. 257-277). London: Routledge\n\nChow, Y. P. (2019). Wang Gungwu: When “home” and “country” are not the same. Retrieved from https://www.thinkchina.sg/wang-gungwu-when-home-and-country-are-not-same\n\nCohen, R. (1995). Rethinking “Babylon”: Iconoclastic conceptions of the diasporic experience. New Community, 21(1), 5-18.\n\nCohen, R. (2008). Global diasporas: An introduction (2nd ed.). New York, NY: Routledge\n\nDing, S. (2007). Digital diaspora and national image building: A new perspective on Chinese diaspora study in the age of China`s rise. Pacific Affairs, 80(4), 627-648.\n\nDing, W. (2021). 丁伟:高举人类命运共同体旗帜,构建更具感召力的中国国际话语体系. Retrieved from http://www.cpra.org.cn/2021-10/13/content_41698015.html\n\nDufoix, S. (2008). Diaspora and nationalism. In D., Kaplan and G., Herb (Ed.). Nations and nationalism. A global historical overview (vol. 4) (pp. 1364-1378). Santa Barbara, CA: ABC-Clio\n\nEmbassy of the People`s Republic of China in Malaysia (2018). Ambassador Bai Tian meets with Mr. Robert Kuok Hock Nien. Retrieved from https://www.mfa.gov.cn/ce/cemy/eng/sgxw/t1561824.htm\n\nEngesser, S., Fawzi, N., and Larsson, A. O. (2017). Populist online communication:\nIntroduction to the special issue. Information, Communication & Society, 20(9),\n1279-1292. DOI:10.1080/1369118X.2017.1328525\n\nEverington, K. (2020). Malaysian debunks report that China is `donating` 10 million masks. Retrieved from https://www.taiwannews.com.tw/en/news/3902551\n\nFeng, C. H. (2019). 是紅色滲透還是血濃於水?淺談馬來西亞華人的「中華膠」現象. Retrieved from https://www.thenewslens.com/article/125419\n\nFerdinand, P. (2016). Westward ho-the China dream and ‘one belt, one road’: Chinese foreign policy under Xi Jinping. International Affairs, 92(4), 941-957.\n\nForeign Ministry of the People’s Republic of China (2014). China and Malaysia. Retrieved from https://www.fmprc.gov.cn/mfa_eng/wjb_663304/zzjg_663340/yzs_663350/gjlb_663354/2732_663468/\n\nGan, T. L. (2018). Gan Tian Loo: More support expected for overseas Chinese in their host countries. Retrieved from https://chinareportasean.com/2018/03/08/gan-tian-loo-more-support-expected-for-overseas-chinese-in-their-host-countries-voice/\n\nGan, T. L. (2019a). 颜天禄:从落后到引领时代 “中国奇迹”令世界人惊叹. Retrieved from https://www.chinapress.com.my/20191005/颜天禄:从落后到引领时代-中国奇迹令世界人/\n\nGan, T. L. (2019b). 马来西亚中国公共关系协会副会长颜天禄感言. Retrieved from https://usa.fjsen.com/2019-09/30/content_30006354.htm\n\nGellner, E. (1983). Nations and nationalism. Ithaca: Cornell University Press.\n\nGong, W. M. (2003). 温家宝纽约会见侨胞第一句话:“祖国想念你们”. Retrieved from https://www.fmprc.gov.cn/ce/cohk/chn/zt/2003zt/wzlsg/t55832.htm\n\nGrünberg, N. and Drinhausen, K. (2019). The party leads on everything: China’s changing governance in Xi Jinping’s new era. Retrieved from https://merics.org/en/report/party-leads-everything\n\nGuan, L. H. (2013). Shades of citizenship: Betwixt the civic and the ethnic. Southeast Asian Affairs, 168-188.\n\nGuo, P. and Lin, J. (2022). 講好中國故事 傳播好中國聲音. Retrieved from http://theory.people.com.cn/BIG5/n1/2022/0617/c40531-32449035.html\n\nHall, S. (1989). Ethnicity: Identity and difference. In G. Eley and R. Suny (Eds.). Becoming national: A reader (1996, pp. 339-351). NY: Oxford University Press.\n\nHall, S. (1990). Cultural identity and diaspora. In P. Williams and L. Chrisman (Eds.). Colonial discourse and post-colonial theory. A reader (pp. 392-403). NY: Columbia University Press.\n\nHall, S. (1996). Who needs ‘identity’? In S. Hall and P. du Gray (Eds.). Questions of cultural identity. London: Sage\n\nHan, M. G. (2019). Chinese reading rooms, print culture, and overseas Chinese nationalism in colonial Singapore and Malaya. Library & Information History, 35:4, 214-228. DOI:10.1080/17583489.2019.1754102\n\nHeath, T. (2018). Beijing’s influence operations target Chinese diaspora. Retrieved from https://warontherocks.com/2018/03/beijings-influence-operations-target-chinese-diaspora/\n\nHeng, P. K. (1996). Chinese responses to Malay hegemony in Peninsular Malaysia 1957-1996. Southeast Asian Studies, 34(3), 500-523.\n\nHeywood, A. (1994). Political ideas and concepts: An introduction. London: Macmillan.\n\nHistory.com (2018). Social Darwinism. Retrieved from https://www.history.com/topics/early-20th-century-us/social-darwinism\n\nHrubý, J. and Petrů, T. (2019). China’s cultural diplomacy in Malaysia during Najib Razak’s premiership. Austrian Journal of South-East Asian Studies, 12(1), 111-129.\n\nHsu, S. R. and Ku, C. W. (2015). China’s policy on overseas Chinese affairs under the Xi Administration: A case study of overseas Chinese service centers. Prospect & Exploration, 13(12), 54-71.\n\nHuang, L. D. (2019). 走近中华胶. Retrieved from https://www.malaysiakini.com/news/483393\n\nHuang, G. F. (2021a). 大馬「華人」與中國的距離(上):尊嚴受創的精神慰藉?Retrieved from https://global.udn.com/global_vision/story/8663/5616922\n\nHuang, G. F. (2021b). 大馬「華人」與中國的距離(下):失望民主找錯了出口?Retrieved from https://global.udn.com/global_vision/story/8663/5616928\n\nHui, S. (2020). 星馬歡迎美軍,背後憂慮的是中共與「大中華膠」的崛起. Retrieved from https://www.thenewslens.com/article/134382\n\nIgnatius, D. (2017). The MCA’s dangerous dance with the CCP. Retrieved from https://www.freemalaysiatoday.com/category/opinion/2017/05/14/the-mcas-dangerous-dance-with-the-ccp/\n\nJacques, M. (2012). When China rules the world. New York, NY: Penguin.\n\nJones, H. (2021). China’s quest for greater ‘discourse power’. Retrieved from https://thediplomat.com/2021/11/chinas-quest-for-greater-discourse-power/\n\nKawase, K. (2018). Mahathir`s 94-year-old top adviser rekindles China connections. Robert Kuok, Malaysian `sugar king,` takes on new role seen as rebooting empire. Retrieved from https://asia.nikkei.com/Spotlight/Asian-Family-Conglomerates/Mahathir-s-94-year-old-top-adviser-rekindles-China-connections\n\nKenton, W. (2021). Bamboo network. Retrieved from https://www.investopedia.com/terms/b/bamboo-network.asp\n\nKissau, K. and Hunger, U. (2008). Political online-participation of migrants in Germany. German Policy Studies, 4(4), 5-31.\n\nKoh, S. Y. (2015) How and why race matters: Malaysian-Chinese transnational migrants interpreting and practising Bumiputera-differentiated citizenship. Journal of Ethnic and Migration Studies, 41(3), 53-550. DOI:10.1080/1369183X.2014.937327\n\nKrekó, P. (2021). How authoritarians inflate their image. Journal of Democracy, 32(3), 109-123.\n\nKuang, J. M. (2018). Malaysian singer`s `motherland` comments stir Chinese introspection. Retrieved from https://international.thenewslens.com/article/102959\n\nKuok, H. N. (2017). My mother and Mao, Singapore taxes and the rise of Hong Kong property: the Robert Kuok memoirs. Retrieved from https://www.scmp.com/week-asia/opinion/article/2121123/my-mother-and-mao-singapore-taxes-and-rise-hong-kong-property\n\nLatiff, R. (2015). Wisma Putra to summon Chinese ambassador tomorrow. Retrieved from https://www.nst.com.my/news/2015/09/wisma-putra-summon-chinese-ambassador-tomorrow\n\nLee, C. (2005). Standing tall--Sim Mow-yu, Chinese education pioneer. Retrieved from https://www.taiwan-panorama.com/Articles/Details?Guid=025dba77-17cb-4a4f-98da-8ac29c3cb0ee&langId=3&CatId=11&postname=Standing%20Tall--Sim%20Mow-yu,%20Chinese%20Education%20Pioneer\n\nLee, M. (2019). 香港反送中運動:一道撕裂大馬華人的濫觴。聊馬來西亞華人如何開始中國化,順便歌頌“祖國”的強大. Retrieved from https://medium.com/@Corax_Lee/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E5%8F%8D%E9%80%81%E4%B8%AD%E9%81%8B%E5%8B%95-%E4%B8%80%E9%81%93%E6%92%95%E8%A3%82%E5%A4%A7%E9%A6%AC%E8%8F%AF%E4%BA%BA%E7%9A%84%E6%BF%AB%E8%A7%B4-%E8%81%8A%E9%A6%AC%E4%BE%86%E8%A5%BF%E4%BA%9E%E8%8F%AF%E4%BA%BA%E5%A6%82%E4%BD%95%E9%96%8B%E5%A7%8B%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E5%8C%96-%E9%A0%86%E4%BE%BF%E6%AD%8C%E9%A0%8C-%E7%A5%96%E5%9C%8B-%E7%9A%84%E5%BC%B7%E5%A4%A7-d330e3e4764\n\nLeong, S. (1987). Malaysia and the People`s Republic of China in the 1980s: Political vigilance and economic pragmatism. Asian Survey, 27(10), 1109-1126. DOI:10.2307/2644848\n\nLeow, R. (2019). Home is everywhere. Retrieved from https://chinachannel.org/2019/10/07/wang-gungwu/\n\nLiao, H. (2020). The real purpose of China’s global propaganda. Retrieved from https://www.taiwannews.com.tw/en/news/3940573\n\nLiao, P. W. (2019a). 大马“中华胶”由来(上篇). Retrieved from https://www.enanyang.my/news/20190808/大马中华胶由来上篇廖珮雯/\n\nLiao, P. W. (2019b). 大马“中华胶”由来(下篇). Retrieved from https://www.enanyang.my/news/20190809/大马中华胶由来(下篇)廖珮雯/\n\nLin, C. J. (2021a). 林楚杰:生是大马人,死是大马魂. Retrieved from https://www.chinapress.com.my/20210122/%e6%9e%97%e6%a5%9a%e6%9d%b0%ef%bc%9a%e7%94%9f%e6%98%af%e5%a4%a7%e9%a9%ac%e4%ba%ba%ef%bc%8c%e6%ad%bb%e6%98%af%e5%a4%a7%e9%a9%ac%e9%ad%82/\n\nLin, P. L. (2021b). 說好的中國故事 (林沛理). Retrieved from https://www.yzzk.com/article/details/新思維及其他專欄/2021-14/1617166357918/說好的中國故事/專題/薄評厚論\n\nLin, W. D. (2018). 關於馬來西亞華人的"祖國"爭議. Retrieved from https://matters.news/@mbchfwl2/%E9%97%9C%E6%96%BC%E9%A6%AC%E4%BE%86%E8%A5%BF%E4%BA%9E%E8%8F%AF%E4%BA%BA%E7%9A%84-%E7%A5%96%E5%9C%8B-%E7%88%AD%E8%AD%B0-zdpuB3SeGkcB5A9zX5hpZTgsu1x9ab6KBasjgfmHoJRfeJo7m\n\nLin, W. D. (2019a). 馬來西亞華人是一個怎樣複雜的「共同體」? Retrieved from https://www.thenewslens.com/article/114274\n\nLin, W. D. (2019b). 中华胶不胶:论马来西亚华人的大中华民族主义意识. Retrieved from https://theinterview.asia/sharing/13115/\n\nLin, W. D. (2019c). 論馬來西亞華人「大中華民族主義」的煉成. Retrieved from https://www.thenewslens.com/article/123092\n\nLin, Y. T. (2020).【無聲之戰】新冷戰下的馬來西亞,中國大外宣的經營真的有效嗎?Retrieved from https://www.thenewslens.com/article/138587\n\nLiu, H. (2005). New migrants and the revival of overseas Chinese nationalism. Journal of Contemporary China, 14(43), 291-316. DOI:10.1080/10670560500065611\n\nLiu, H. (2011). An emerging China and diasporic Chinese: historicity, state, and international relations. Journal of Contemporary China, 20(72), 813-832. DOI:10.1080/10670564.2011.604502\n\nLiu, H. and Lim, G. (2019). The political economy of a rising China in Southeast Asia: Malaysia’s response to the Belt and Road Initiative. The Journal of Contemporary China, 28(116), 216-231. DOI:10.1080/10670564.2018.1511393\n\nLi, Y. (2016). New policies are making it easier for Chinese descendants to apply for permanent residence permits. Retrieved from https://www.globaltimes.cn/content/1003237.shtml\n\nMalaysia-China Chamber of Commerce (2020). New year`s day message by: Datuk Tan Yew Sing, President of Malaysia-China Chamber of Commerce 1 January 2020. Retrieved from https://www.mccc.my/index.php/en/about-mccc-en/922-mccc-en/general-articles-en#!20200204_13\n\nMalaysiakini (2019). 斥929集会坏马中友好,数华团反对干涉他国内政. Retrieved from https://www.malaysiakini.com/news/493868\n\nMalaysiakini (2020). Malaysia under China`s growing media influence, says Freedom House report. Retrieved from https://www.malaysiakini.com/news/507301\n\nMalaysian Investment Development Authority (2020). China remains Malaysia’s largest trading partner for 11th year. Retrieved from https://www.mida.gov.my/mida-news/china-remains-malaysias-largest-trading-partner-for-11th-year/\n\nMamdani, M. (2012). Define and rule: Native as political identity. Cambridge, MA: Harvard University Press\n\nMcKeown, A. (1999). Conceptualizing Chinese diasporas, 1842 to 1949. The Journal of Asian Studies, 58(2), 306-337.\n\nMcLeod, S. A. (2019). Social identity theory. Retrieved from https://www.simplypsychology.org/social-identity-theory.html\n\nMigrants’ Park (2018). 你我求學時都曾碰過的大馬僑生:從數據談馬來西亞的華文教育. Retrieved from https://www.thenewslens.com/article/99240\n\nMinistry of National Defense of the People’s Republic of China (2018). 中華人民共和國憲法. Retrieved from http://www.mod.gov.cn/big5/regulatory/2018-03/22/content_4807615.htm\n\nMin News (2021). 馬來西亞華文:本土化還是漢化?究竟如何使用,才不會引起爭議? Retrieved from https://min.news/zh-tw/world/617698fb2d0bd7e0a86d629bd2338c04.html\n\nMosharafa, E. (2015). All you need to know about: The cultivation theory. Global Journal of Human-Social Science: A Arts & Humanities – Psychology, 15(8), 23-37.\n\nMotyl, A. J. (2002). Review: Imagined communities, rational choosers, invented ethnies. Comparative Politics, 34(2), 233-250.\n\nMueller, M. (2014). Week 6: Benedict Anderson. Retrieved from https://nationalismstudies.wordpress.com/2014/10/22/week-6-benedict-anderson-2/\n\nMurad, D. (2019). The socio-political context behind the Malayan Insurgency, 1948-1960. Intellectual Discourse, 27(2), 397-411.\n\nMuslim, N., Samian, A. L., and Mohd Nizah, M. A. (2012). The Discrimination of protection in the Federal Constitution from the perspective of ethnic relations in Malaysia. Advances in Natural and Applied Sciences, 6(3), 447-451.\n\nNamewee (2020). 我是馬來西亞人。Retrieved from https://www.facebook.com/namewee/posts/pfbid03tstgT2NtZEQszdCW4zytePWwNxRvmesCjM4jYHMEvtV9RQ1kkSYzQkCQgoqbJw6l?__cft__[0]=AZWJzl-mM8h7lsRHO-Ovn3Xi2YGXmLgnxAl3DR9PS1zyvkpYC4BF1V6GydI-98u79EQwC5HV4f3PMfJEjNOT008TVGL4HKMfgU3VEsP4almOeB0iIp5rnJZFPOOZp89IeWk&__tn__=,O,P-R\n\nNanyang Siang Pau (2021).一中和平统一促进会等四造 吁欧美停止政治化冠病溯源. Retrieved from https://www.enanyang.my/要闻/一中和平统一促进会等四造-吁欧美停止政治化冠病溯源\n\nNgeow, C. B. (2017). Barisan Nasional and the Chinese Communist Party: A case study in China’s party-based diplomacy. The China Review, 17(1), 53–82.\n\nNonini, D. M. (2005). Diasporas and globalization. In M., Ember, C. R., Ember, and I., Skoggard (Eds.). Encyclopedia of Diasporas. Boston, MA: Springer. DOI:10.1007/978-0-387-29904-4_59\n\nOngkili, J. P. (1974). The British and Malayan Nationalism, 1946-1957. Journal of Southeast Asian Studies, 5(2), 255-277.\n\nOverseas Chinese Affairs Office (2018). 马来西亚华教人士谈“一所华小都不能少”观念. Retrieved from http://www.gqb.gov.cn/news/2018/1101/45569.shtml\n\nOverseas Chinese Affairs Office (2019). 马来西亚世纪大学孔子学院办“一带一路”论坛. Retrieved from https://www.gqb.gov.cn/news/2019/0719/46455.shtml\n\nOverseas Chinese Affairs Office (2021). 马来西亚潮籍青少年与广东汕头学生共筑“根魂梦”. Retrieved from https://www.gqb.gov.cn/news/2021/0719/51849.shtml\n\nPasquier, A. (2015). Identity theft? An exploration of Ukrainian national identity in the conflict with Russia. Retrieved from https://www.cpreview.org/blog/2015/05/identity-theft\n\nPeng, C. Y. (2019). 本土化還是再華化?──馬來西亞華人的「中國認同」發展史. Retrieved from https://storystudio.tw/article/gushi/the-national-identity-malaysian-chinese/\n\nPeng, S. C. and Wu, C. C. (2011). Western interpretations v.s. Chinese responses: Chinese strategies for international discourse power in the changing international system. Prospect & Exploration, 9(7), 74-89.\n\nPeople`s Daily Online (2015) “中華民族”一詞是誰提出的? Retrieved from http://dangshi.people.com.cn/BIG5/n/2015/0306/c85037-26650649.html\n\nPye, L. (1990). China: Erratic state, frustrated society. Foreign Affairs, 69(4), 58.\n\nSchiller, N. G. (2005). Long-distance nationalism. In M., Ember, C. R., Ember, and I., Skoggard (Eds.). Encyclopedia of Diasporas. Boston, MA: Springer. DOI:10.1007/978-0-387-29904-4_59\n\nShao, J. (2019). Exploring China’s “sharp power”: Conceptual deficiencies and alternatives. Transcommunication, 6(2). 129-148.\n\nShen, S. (2020). The world Is awakening to China’s sharp power. Retrieved from https://thediplomat.com/2020/06/the-world-is-awakening-to-chinas-sharp-power/\n\nShih, C. F. (1997). 浩劫與認同的探討. Retrieved from http://www.taiwannation.org.tw/shih/228shih.htm\n\nSina.com (2003). 温家宝纽约会见侨胞第一句话:祖国想念你们. Retrieved from http://news.sina.com.cn/w/2003-12-08/164712886925.shtml\n\nSinchew.com.my (2018). 央视短片誉称为东南亚报业大王.“张晓卿让华人发声”. Retrieved from https://www.sinchew.com.my/20180108/%E5%A4%AE%E8%A7%86%E7%9F%AD%E7%89%87%E8%AA%89%E7%A7%B0%E4%B8%BA%E4%B8%9C%E5%8D%97%E4%BA%9A%E6%8A%A5%E4%B8%9A%E5%A4%A7%E7%8E%8B%EF%BC%8E%E5%BC%A0%E6%99%93%E5%8D%BF%E8%AE%A9%E5%8D%8E%E4%BA%BA/\n\nSokefeld, M. (2006). Mobilizing in transnational space: a social movement approach to the formation of diaspora. Global Networks, 6(3), 265-284. DOI:10.1111/j.1471-0374.2006.00144.x\n\nSong, B. and Li, X. (2021). Weekend long read: Eminent historian Wang Gungwu on Sinic civilization’s continental and maritime interactions. Retrieved from https://www.caixinglobal.com/2021-11-27/weekend-long-read-eminent-historian-wang-gungwu-on-sinic-civilizations-continental-and-maritime-interactions-101810352.html\n\nStoddart, M. C. J. (2007). Ideology, hegemony, discourse: A critical review of theories of knowledge and power. Social Thought and Research, 28(2007), 191-225. DOI:10.17161/STR.1808.5226\n\nSugarMilk (2020). 為何身處民主國家,許多馬來西亞華人卻超級「親中挺共」? Retrieved from https://crossing.cw.com.tw/article/12951\n\nSuryadinata, L. (2017a). The rise of China and the Chinese overseas: a study of Beijing`s changing policy in Southeast Asia and beyond. Singapore: ISEAS Publishing. Retrieved from http://portal.igpublish.com.autorpa.lib.nccu.edu.tw/iglibrary/obj/ISEASB0000592\n\nSuryadinata, L. (2017b). Blurring the distinction between huaqiao and huaren: China`s changing policy towards the Chinese overseas. Southeast Asian Affairs, 101-113.\n\nSuzuki, T. (2019). China’s United Front Work in the Xi Jinping era – institutional developments and activities. Journal of Contemporary East Asia Studies, 8(1), 83-98. DOI:10.1080/24761028.2019.1627714\nTajfel, H., Turner, J. C., Austin, W. G., and Worchel, S. (1979). An integrative theory of intergroup conflict. Organizational identity: A reader, 56-65.\n\nTan, L. E. (1988). Chinese independent schools in West Malaysia: Varying responses to changing demands. In J. W. Cushman and G. Wang (Eds). Changing identities of the Southeast Asian Chinese since World War II (1988, pp. 61-74). Hong Kong : Hong Kong University Press.\n\nTan, Y. S. (2013). Decolonization, educational language policy and nation building in plural societies: The development of Chinese education in Malaysia, 1950–1970. International Journal of Educational Development, 33, 25–36.\n\nTan, Y. S. and Teoh, H. S. (2014). Ethnic contestation and language policy in a plural society: the Chinese language movement in Malaysia, 1952–1967. History of Education, 43(2), 251–268. http://dx.doi.org/10.1080/0046760X.2014.880751\n\nTang, N F. (2019). 解析大中华情结. Retrieved from https://www.themalaysianinsight.com/chinese/s/162439\n\nTaylor, J. E. (2019). “Not a particularly happy expression”: “Malayanization” and the China threat in Britain`s late-colonial southeast Asian territories. The Journal of Asian Studies, 78(4), 789-808. doi:http://dx.doi.org/10.1017/S0021911819000561\n\nThe Borneo Post (2017). China’s Belt and Road: What’s in it for Malaysia? Retrieved from https://www.theborneopost.com/2017/09/03/chinas-belt-and-road-whats-in-it-for-malaysia/\n\nThe News Lens (2017). 華人的「族群優越感」是兩岸與東南亞繞不開的一道高牆. Retrieved from https://www.thenewslens.com/article/81965\n\nThe News Lens (2019). 談馬國華人的「大中華主義」:為何他們支持「淨選盟遊行」,卻譴責香港反送中?Retrieved from https://www.thenewslens.com/article/120684\n\nThe News Lens (2020). 「巴剎」還是「菜市場」,馬來西亞華文該「本土化」還是「中國化」?Retrieved from https://www.thenewslens.com/article/142328\n\nThe State Council (2019). Constitution of the People`s Republic of China. Retrieved from http://english.www.gov.cn/archive/lawsregulations/201911/20/content_WS5ed8856ec6d0b3f0e9499913.html\n\nThe Straits Times (2015). China defends ambassador to Malaysia over comments critical of racism and extremism. Retrieved from https://www.straitstimes.com/asia/se-asia/china-defends-ambassador-to-malaysia-over-comments-critical-of-racism-and-extremism\n\nThe Sun (2016). Vincent Tan visits Alibaba CEO, Ma. Retrieved from https://www.thesundaily.my/archive/1888787-BSARCH378927\n\nThe United Front Work Department (2021). 华侨华人的中秋:千里相思共明月. Retrieved from http://www.zytzb.gov.cn/qwxw/360567.jhtml\n\nThe United Front Work Department (2022). 海外华裔青少年“云游”中国. Retrieved from http://www.zytzb.gov.cn/wqfw/372716.jhtml\n\nToh J. X. (2019). 隱約攪動國際政治的茶壺風暴:大馬政府禁「一帶一路」宣傳漫畫入校園. Retrieved from https://www.thenewslens.com/article/126524\n\nToh, J. X. (2020a). 漂向北方的馬來西亞華人歌手們,祖國在南方. Retrieved from https://www.thenewslens.com/article/130941\n\nToh, J. X. (2020b). 「大中華膠、慕洋犬、廢青」這不是談香港,而是分裂中馬來西亞華人網民世界. Retrieved from https://www.thenewslens.com/article/135611\n\nToh, J. X. (2020c). 為何他們寧願被罵「漢奸」,也要將馬來西亞華人的親中、種族歧視言論翻譯出去. Retrieved from https://www.thenewslens.com/article/135622\n\nTu, W. M. (1991). Cultural China: The periphery as the center. Daedalus, 120(2), 1-32.\n\nVan der Ven, J. (2020). China Trends #6 - Searching for China’s international discourse power. Retrieved from https://www.institutmontaigne.org/en/blog/china-trends-6-searching-chinas-international-discourse-power\n\nVan Dongen, E. (2015). [Book review] Qiaowu: Extra-territorial policies for the Overseas Chinese. By James Jiann Hua To (Leiden; Boston: Brill, 2014). The China quarterly, 221, 273-275. DOI:10.1017/S0305741015000235\n\nWalker, C. and Ludwig, J. (2017). Meaning of sharp power. In Sharp power – Rising authoritarian influence (pp. 8–25). Washington D.C.: National Endowment for Democracy. Retrieved from https://www.ned.org/sharp-power-rising-authoritarian-influence-forum-report/\n\nWang, D. (2020). Why fiction matters in contemporary China. Waltham, MA: Brandeis University Press\n\nWang G. (1976). The question of the “overseas Chinese”. Southeast Asian Affairs, 3, 101-110.\n\nWang, G. (1988). The study of Chinese identities in Southeast Asia. In J. W. Cushman and G. Wang (Eds). Changing identities of the Southeast Asian Chinese since World War II (1988, pp. 1-22). Hong Kong : Hong Kong University Press.\n\nWang, G. (1993). Greater China and the Chinese overseas. The China Quarterly, 136, 926-948.\n\nWang, G. (2018). Home is not here. Singapore: National University of Singapore Press.\n\nWang, G. (2021). Book webinar “Home is not here” & “Home is where we are” delivered by Prof. Wang Gungwu. Retrieved from https://www.hkihss.hku.hk/transcript/book-webinar-20210421\n\nWarner, M. (2017). On globalization ‘with Chinese characteristics’? Asia Pacific Business Review, 23(33), 309–316.\n\nWu, Y. and Yap, T. T. (2019). Repositioning Malaysian Chinese educational roles in alignment with One Belt One Road Initiative. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 80, 287-302. DOI:10.5209/CLAC.66613\n\nWu, Z. T. (2017). Why did Robert Kuok leave Malaysia? The major reason is not as heartbreaking as you think. Retrieved from https://cilisos.my/why-did-robert-kuok-leave-malaysia-the-major-reason-is-not-as-heartbreaking-as-you-think/\n\nXi, J. (2020). 习近平:团结合作是国际社会战胜疫情最有力武器. Retrieved from http://www.cofa.org.cn/hlszyw/330991.jhtml\n\nXinhua News (2019). 团结凝聚力量 实干创造未来——列席全国政协会议海外侨胞期望助力新时代. Retrieved from http://www.xinhuanet.com/2019-03/02/c_1124183847.htm\n\nYen, C. H. (1982). Overseas Chinese nationalism in Singapore and Malaya 1877-1912. Modern Asian Studies, 16(3), 397–425. http://www.jstor.org/stable/312114\n\nYen, C. H. (2016). Ethnicities, personalities and politics in the ethnic Chinese worlds. Singapore: World Scientific Publishing.\n\nYeoh, E. K. K. (2019). Malaysia: perception of contemporary China and its economic, political and societal determinants. The Pacific Review, 32(3), 395-418. DOI:10.1080/09512748.2018.1480522\n\nYu, Y. W. (2015). The formation and evolution of Malaysian Chinese identity: An analysis of Malaysian Chinese literature. Taiwan International Studies Quarterly, 11(1), 139-170.\n\nZhang, X. M. (2021). 【專論】21世紀以來海外華僑華人社會的變遷與特點探析. Retrieved from http://www.chinaql.org/BIG5/n1/2021/0409/c420285-32074240.html\n\nZhao, J. (2021). 华侨华人是推动构建人类命运共同体的独特力量. Retrieved from https://www.gqb.gov.cn/news/2021/0910/52138.shtml\n\nZhao, K. (2016). China’s rise and its discursive power strategy. Chinese Political Science Review, 1, 539–564. DOI:10.1007/s41111-016-0027-x\n\nZhao Q. and Lin H. (2019). Commentary: Building a community with shared future for mankind key to maintaining peace, prosperity in Asia-Pacific. Retrieved from http://www.xinhuanet.com/english/2019-06/02/c_138111345.htm\n\nZheng, B. F. (2019a). 郑博夫:严防统战思想蛊惑国民. Retrieved from https://www.orientaldaily.com.my/news/mingjia/2019/09/03/304795\n\nZheng, B. F. (2019b). 郑博夫:中华胶回头是岸. Retrieved from https://www.orientaldaily.com.my/index.php/news/mingjia/2019/06/26/295674\n\nZhihu (2020). 马来西亚华人的处境有多尴尬? Retrieved from https://www.zhihu.com/question/314609751\n\nZhuang, G. (2006). Re-examination in the establishment of consulates in Southeast Asia by the late Qing Court. Journal of Xiamen University (Arts & Social Sciences), 177(5), 79-86.\n\nZhuang, R. J. (2019). 不支持中共就被说是“慕洋犬” 庄仁杰:大马“中华胶”让人侧目. Retrieved from https://news.seehua.com/?p=462479; G0108461014; https://nccur.lib.nccu.edu.tw//handle/140.119/142181; https://nccur.lib.nccu.edu.tw/bitstream/140.119/142181/1/101401.pdf
-
9Dissertation/ Thesis
المؤلفون: 許家瑜, Hsu, Chia-Yu
المساهمون: 劉曉鵬, Liu, Hsiao-Pong
مصطلحات موضوعية: 海外華人, 南非, 中華民國, 種族隔離政策, 榮譽白人, Overseas Chinese, South Africa, Republic of China, Segregation Policies, Honorary Whites
وصف الملف: 970816 bytes; application/pdf
Relation: 中央社,1963,〈劉鍇盼聯合國對南非施壓力〉,《中央日報》,8月7日。Central News Agency. 1963. “Liu Kai pan lianheguo dui nanfei shi yali” [Liu Kai Expects the United Nations Put Pressure on South Africa]. Central Daily News (August 8).\n\n中央社,1967,〈我與南非可拓貿易〉,《聯合報》, 4月29日。Central News Agency. 1967. “Wo yu nanfei ketuo maoyi” [Republic of China Can Expand Trade with South Africa]. United Daily News (April 29).\n\n中央社,1975,〈旅居南非僑胞待遇獲得改善〉,《中央日報》, 7月7日。Central News Agency. 1975. “Lüju nanfei qiaobao daiyu huode gaishan” [Alleviating Treatment on Overseas Chinese in South Africa]. Central Daily News (July 7).\n\n中華民國外交部,1990,《中華民國七十八七十九年外交年鑑》,台北:外交部。Ministry of Foreign Affairs, ROC. 1990. “Zhonghua minguo qishiba qishijiu nian waijiao nianjian” [Year Book of Diplomatic Affairs (1989-1990)]. Taipei: Ministry of Foreign Affairs, ROC.\n\n中華民國外交部,1993,《對外關係與外交行政 : 外交報告書》,台北:外交部。Ministry of Foreign Affairs, ROC. 1993. “Duiwai guanxi yu waijiao xingzheng: waijiao baogao shu” [External Affairs and Diplomatic Administration: Diplomatic Report]. Taipei: Ministry of Foreign Affairs, ROC.\n\n〈中華民國駐澳大利亞國大使館代電〉,1962年8月8日,於《南非政情(十三)》,國史館數位典藏號020-990600-0730。“Zhonghuaminguo zhu aodaliyaguo dashiguan daidian” [Counseling of Embassy of Republic of China in Australia]. August 8, 1962. In Nanfei zhengqing (13) [Political Circumstances in South Africa (13)]. Academia Historica Digital File Number 020-990600-0730.\n\n王景弘,1970,〈馬爾他在台名譽領事 吳祖坪注重文經關係〉,《聯合報》, 4月5日。Wang, Jing-hong. 1970. “Maerta zaitai mingyu lingshi Wuzuping zhuzhong wenjing guanxi” [Honorary Consul of Malta Wu Zu-ping Emphasized Relationship of Culture and Economy]. United Daily News (April 5).\n\n〈交涉南非種除歧視人種苛例〉,1968年9月13日,於《南非華僑事務(三)》,國史館數位典藏號020-990600-2731。“Jiaoshe nanfei zhongzu qishi renzhong keli” [Negotiating Principles of Racial Discrimination in South Africa]. September 13, 1968. In Nanfei huaqiao shiwu (3) [Affairs of Overseas Chinese in South Africa (3)]. Academia Historica Digital File Number 020-990600-2731.\n\n〈交涉僑童進入歐人學校經過由〉,1962年12月19日,於《南非華僑事務(三)》,國史館數位典藏號020-990600-2728。“Jiaoshe qiaotong jinru ouren xuexiao jingguo yiu” [Negotiation for the Overseas Chinese Children Entering European Schools]. December 19, 1962. In Nanfei huaqiao shiwu (3) [Affairs of Overseas Chinese in South Africa (3)]. Academia Historica Digital File Number 020-990600-2728.\n\n合眾國際社,1961,〈開普敦僑要求 與白人同等地位〉,《中央日報》, 12月2日。Central News Agency. 1975. “Kaipudun qiao yaoqiu yu bairen tongdeng diwei” [Overseas Chinese of Cape Town Requested Same Status as the White]. Central Daily News (December 2).\n\n〈各國對華僑苛例案〉,1942年10月28日,於《修改華工出國條例及涉改善華僑待遇》,國史館數位典藏號020-070900-0029。“Geguo dui huaqiao keli an” [Countries’ Exclusion Act on the Overseas Chinese]. October 28, 1942. In Xiugai huagong chuguo tiaoli ji she gaishan huaqiao daiyu [Revision of Principles on Overseas Chinese Labors and Alleviation of Treatment on the Overseas Chinese). Academia Historica Digital File Number 020-070900-0029.\n\n李安山,2000,《非洲華僑華人史》,北京:中國華僑出版社。Lee, Anshan. 2000. “Feizhou huaqiao huaren shi” [A History of Chinese Overseas in Africa]. Beijing: Chinese Overseas.\n\n李安山,2017,〈二戰後非洲華人社會生活的嬗變〉,《西亞非洲》,5: 111-133。Lee, Anshan. 2017. “Erzhan hou feizhou huaren shehui shenghuo de shanbian” [Transformation of Social Life of the Chinese in Africa since the End of the Second World War]. West Asia and Africa, 5: 111-133.\n\n余思宙,1980,〈孫院長在約堡談話勉勵僑胞 協助南非建設發展 鞏固兩國友好關係 轉達蔣總統對華僑親切的關懷〉,《中央日報》,3月16日。Yu, Si-zou. 1980. “Sun yuanzhang zai yuebao tanhua mianli qiaobao xiezhu nanfei jianshe fazhan gonggu liangguo youhao guanxi zhuanda Jiang zongtong dui huaqiao qinqie de guanhuai” [Chief Executive Sun Encouraged Overseas Chinese´s Contribution in South Africa and Conveyed Kind Consideration from President Jiang]. Central Daily News (March 16).\n\n〈改善僑民在南非待遇案〉,1946年10月30日,於《保護南非華僑(二)》,國史館數位典藏號020-032104-0004。“Gaishan qiaomin zai nanfei daiyu an [Report of Alleviation for the Treatment on the Overseas Chinese in South Africa). October 30, 1946. In Baohu nanfei huaqiao (2) [Protect Overseas Chinese in South Africa (2)]. Academia Historica Digital File Number 020-032104-0004.\n\n〈南非土地法案〉,1947年9月,於《保護南非華僑(三)》,國史館數位典藏號020-032104-0005。 “Nanfei tudi faan” [Land Act of South Africa]. Sep. 1947. In Baohu nanfei huaqiao (3) (Protect Overseas Chinese in South Africa (3)]. Academia Historica Digital File Number 020-032104-0005.\n\n〈南非中華總公會改選及該會代表晉見南非總理發表聲明〉,1963年1月4日,於《南非華僑事務(四)》,國史館數位典藏號020-990600-2729。“Nanfei zhonghua zonggonghui gaixuan ji gaihui daibiao jinjian nanfei zongli fabiao shengming” [Re-election of Chinese Association Gauteng and the Statement Calling on Prime Minister of South Africa]. January 4, 1963. In Nanfei huaqiao shiwu (4) [Affairs of Overseas Chinese in South Africa (4)]. Academia Historica Digital File Number 020-990600-2729.\n\n〈南非亞洲人法案報告〉,1947年7月26日,於《保護南非華僑(三)》,國史館數位典藏號020-032104-0005。“Nanfei yazhouren faan baogao” [South African Asian Act Report]. July 26, 1947. In Baohu nanfei huaqiao (3) [Protect Overseas Chinese in South Africa (3)]. Academia Historica Digital File Number 020-032104-0005.\n\n〈南非波塔總理對國會反對黨所提不信任案之答辯〉,1981年8月13日,於《南非政情(四)》,國史館數位典藏號020-032101-0007。“Nanfei bota zongli dui guohui fanduidang suo ti buxinrenan zhi dabian” [Performance Report of Embassy of Republic of China in South Africa]. August 13, 1981. In Nanfei zhengqing (4) [Political Circumstances in South Africa (4)]. Academia Historica Digital File Number 020-032101-0007.\n\n〈南非政府實施種族分區法案與南非土地租賃顧問委員會會商經過〉,1953年10月21日,於《南非政情(六)》,國史館數位典藏號020-990600-0723。“Nanfei zhengfu shishi zhongzhu fenqu faan yu nanfei tudi zulin guwen weiyuanhui huishang jingguo” [Implementation of South Africa’s Group Area Act and Procedure of the Convening with Land Tenure Advisory Board of South Africa]. October 21, 1953. In Nanfei zhengqing (6) [Political Circumstances in South Africa (6)]. Academia Historica Digital File Number 020-990600-0723.\n\n〈南非案〉,1962年11月19日,於《南非華僑事務(二)》,國史館數位典藏號020-990600-2727。“Nanfei An” [Case of South Africa]. November 19, 1962. In Nanfei huaqiao shiwu (2) [Affairs of Overseas Chinese in South Africa (2)]. Academia Historica Digital File Number 020-990600-2727.\n\n〈南非排華苛例檢討〉,1946年10月12日,於《保護南非華僑(一) 》,國史館數位典藏號020-032104-0003。“Nanfei paihua keli zhi jiantao” [Review of South Africa`s Severe Chinese exclusion]. October 12, 1946. In Baohu nanfei huaqiao (1) [Protect Overseas Chinese in South Africa (1)]. Academia Historica Digital File Number 020-032104-0003.\n\n〈南非華僑地位及僑情〉,1965年5月28日,於《南非華僑地位及僑情(二)》,國史館數位典藏號020-032104-0009。“Nanfei huaqiao diwei ji qiaoqing” [Social Status and Affairs of Overseas Chinese in South Africa]. May 28, 1965. In Nanfei huaqiao diwei ji qiaoqing (2) [Social Status and Affairs of Overseas Chinese in South Africa (2)]. Academia Historica Digital File Number 020-032104-0009.\n\n〈南非華僑事務〉,1962年2月22日,於《南非華僑事務(一)》,國史館數位典藏號020-990600-2726。 “Nanfei huaqiao shiwu” [Affairs of Overseas Chinese in South Africa]. February 22, 1962. In Nanfei huaqiao shiwu (1) [Affairs of Overseas Chinese in South Africa (1)]. Academia Historica Digital File Number 020-990600-2726.\n\n〈南非華僑待遇案〉,1963年4月18日,於《南非華僑地位及僑情(一)》,國史館數位典藏號020-032104-0008。“Nanfei huaqiao daiyu an” [Case of Treatment on South Africa’s Overseas Chinese]. April 18, 1963. In Nanfei huaqiao diwei ji qiaoqing (1) [Social Status and Affairs of Overseas Chinese in South Africa (1)] Academia Historica Digital File Number 020-032104-0008.\n\n〈南非華僑待遇案〉,1965年6月11日,於《南非華僑地位及僑情(二)》,國史館數位典藏號020-032104-0009。“Nanfei huaqiao daiyu an” [Case of Treatment on South Africa’s Overseas Chinese]. June 11, 1965. In Nanfei huaqiao diwei ji qiaoqing (2) [Social Status and Affairs of Overseas Chinese in South Africa (2)] Academia Historica Digital File Number 020-032104-0009.\n\n〈南非新頒設置分別享用法原文及譯文〉,1953年11月6日,於《保護南非華僑(四)》,國史館數位典藏號020-032104-0006。“Nanfei xinban shezhi fenbie xiangyong fa yuanwen ji yiwen” [Original Text and Translation of South African government New Announcement on The Reservation of Separate Amenities]. November 6, 1953. In Baohu nanfei huaqiao (4) [Protect Overseas Chinese in South Africa (4)]. Academia Historica Digital File Number 020-032104-0006.\n\n〈為南非政府通令恢復華人酒禁〉,1952年9月1日,於《保護南非華僑(四)》,國史館數位典藏號020-032104-0006。“Wei nanfei zhengfu tongling huifu huaren jiujin” [Circular for South African Government Restoring Liquor Ban on the Chinese]. September 1, 1952. In Baohu nanfei huaqiao (4) [Protect Overseas Chinese in South Africa (4)]. Academia Historica Digital File Number 020-032104-0006.\n\n〈為建議我亦派貿易團來斐訪問由〉,1956年8月24日,於《中斐(南非)貿易(一)》,國史館數位典藏號020-991100-0159。“Wei jianyi wo yi pai maoyituan laifei fangwen you” [Suggestion of Sending Trade Mission to South Africa]. August 24, 1956. In Zongfei (nanfei) maoyi (1) [ROC-South Africa Trading (1)]. Academia Historica Digital File Number 020-991100-0159.\n\n〈為發展中斐貿易事〉,1963年5月15日,於《南非華僑地位及僑情(一)》,國史館數位典藏號020-032104-0008。 “Wei fazhan zhongfei maoyi shi” [Affairs of Establishing Trade between ROC and South Africa]. May 15, 1963. In Nanfei huaqiao diwei ji qiaoqing (1) [Social Status and Affairs of Overseas Chinese in South Africa (1)]. Academia Historica Digital File Number 020-032104-0008.\n\n〈政情報告〉,1982年8月20日,於《南非雜卷(五)》,國史館數位典藏號020-032199-0005。“Zhengqing baogao” [Report of Political Circumstance in South Africa]. August 20, 1982. In Nanfei zajuan (5) [Conglomarate Volumes of South African Affairs (5)]. Academia Historica Digital File Number 020-032199-0005.\n\n〈保護華僑案〉,1950年9月19日,於《保護南非華僑(四)》,國史館數位典藏號020-032104-0006。 “Baohu huaqiao an” [Act of Protecting Overseas Chinese]. September 19, 1950. In Baohu nanfei huaqiao (4) [Protect Overseas Chinese in South Africa (4)]. Academia Historica Digital File Number 020-032104-0006.\n\n施克敏,1967,〈南非在華設館 保密工夫到家〉,《聯合報》,1月11日。Shih, Ke-min. 1967. “Nanfei zai hua sheguan baomi gongfu daojia” [South Africa Secretly Set its Consulate in Taipei]. United Daily News (January 11).\n\n胡維真、汪士淳,2018,《國運與天涯 : 我與父親胡宗南、母親葉霞翟的生命紀事》,台北:時報。Hu, Wei-zhen, and Shi-chun Wang. 2018. “Guoyun yu tianya: wo yu fuqin Huzongnan, muqin Yexiazhai de shengming jishi” [National Fortune and the Edge of the World: Record of Life about my Father Huzongnan and my Mother Yexiazhai]. Taipei: China Times Publishing Company.\n\n高惠宇,1976,〈我與南非建交經緯〉,《聯合報》,4月27日。Kao, Hui-yu. 1976. “Wo yu nanfei jianjiao jingwei” [Story of Establishing Diplomatic Relations between Republic of China and South Africa]. United Daily News (April 27).\n\n徐薇、姚橄欖,2018,〈南非華人的歷史、現狀與文化適應〉,《廣西民族大學學報》,40(3): 33-41。Xu, Wei, and Yao, Ganlan. 2018. “Nanfei huaren de lishi, xianzhuang yu wenhua shiying” [History, Present Situation and Cultural Adaptation of Overseas Chinese in South Africa]. Journal of Guangxi University for Nationalities, 40(3): 33-41.\n\n陳靜瑜,2014,〈孤客‧華僑‧華人─ 排華法案以來美國華人公民地位與人權的探討〉,陳鴻瑜主編,《海外華人之公民地位與人權》:43-80,台北:秀威資訊。Chen, Chin-yu. 2014. “Guke huaqiao huaren ─ Paihua faan yilai meiguo huaren gongmin diwei yu renquan de tantao” [A Study of Citizen’s Status and Human Rights of Overseas Chinese Americans since the Chinese Exclusion Act]. In Chen, Hung-yu, ed., “Haiwai huaren zhi gongmin diwei yu renquan” [On the Citizenship, Social Status, and Human Rights of Overseas Chinese], pp. 43-80. Taipei: Showwe Information.\n\n程振凱、黃小用,2006,〈清朝前期華僑政策述評〉,《信陽師範學院學報》,26(2):116-119。Cheng, Zhenkai, and Huang Xiaoyong. 2006. “Qingchao qianqi huaqiao zhengce shuping” [A Review of the Policy to Overseas Chinese in the Early Period of Qing Dynasty]. Journal of Xinyang Normal University, 26(2): 116-119.\n\n湯熙勇,2006,〈南非駐臺北領事館設立事件及對南非華人的影響 (1960-67)〉,《海洋文化學刊》,(2): 91-121。Tang, Shi-yeoung. 2006. “Nanfei zhu taibei lingshiguan sheli shijian ji dui nanfei huaren de yingxiang (1960-1967)” [The Episode of the Establishment of South Africa’s Consulate in Taipei and Its Effects on South Africa’s Chinese]. Oceanic Cultural Journal, (2): 91-121.\n\n〈華僑調查概況報告〉,1941年7月,於《華僑調查概況報告》,國史館數位典藏號020-032104-0010。“Huaqiao diaocha gaikuang baogao” [Report of investigation on the Overseas Chinese]. July 1941. In Nanfei huaqiao diaocha gaikuang baogao [Report of Investigation on the Overseas Chinese in South Africa]. Academia Historica Digital File Number 020-032104-0010.\n\n萬曉宏,2005,〈機遇與挑戰並存:世紀之交的南非華人〉,《南洋問題研究》,(2): 49-56。Wan, Xiaohong. 2005. “Jihui yu tiaozhan bingcun: Shiji zhijiao de nanfei huaren” [Opportunities Coexist with Challenges: Ethnic Chinese in South Africa at the Beginning of the 21st Century]. Southeast Asian Affairs, (2): 49-56.\n\n廖福特,2014,〈悠然居留或落地生根:從國際人權法討論海外華人之地位與人權〉,陳鴻瑜主編,《海外華人之公民地位與人權》:15-42,台北:秀威。Liao, Fu-te. 2014. “Youran juliu huo luodi shenggen: Cong guoji renquanfa taolun haiwai huaren zhi diwei yu renquan” [Residents or Citizens: Reflection on the Statuses and Rights of Overseas Chinese from International Human Rights Law]. In Chen, Hung-yu ed., “Haiwai huaren zhi gongmin diwe yu renquan” [On the Citizenship, Social Status, and Human Rights of Overseas Chinese], pp. 15-42. Taipei: Showwe.\n\n鄭家馨,2010,《南非史》,北京:北京大學出版社。Zheng, Jiaxin. 2010. “Nanfei Shi” [History of South Africa]. Beijing: Peking University Press.\n\n〈駐南非共和國大使館工作計畫〉,1976年6月1日,於《南非雜卷(一)》,國史館數位典藏號020-032199-0001。 “Zhu Nanfei gongheguo dashiguan gongzuo jihua” [Performance Report of Embassy of Republic of China in South Africa]. June 1, 1976. In Nanfei zajuan (1) [Conglomerate Volumes of South African Affairs (1)]. Academia Historica Digital File Number 020-032199-0001.\n\n〈駐南非共和國大使館六十七年工作計畫檢討分析報告〉,1978年9月1日,於《南非雜卷(二)》,國史館數位典藏號020-032199-0002。 “Zhu Nanfei gongheguo dashiguan liushiqi nian gongzuo jihua jiantao fenxi baogao” [Analysis about Performance Report Embassy of Republic of China in South Africa in 1978]. September 1, 1978. In Nanfei zajuan (2) [Conglomerate Volumes of South African Affairs (2)]. Academia Historica Digital File Number 020-032199-0002.\n\n〈駐南非共和國大使館簡報紀錄〉,1976年8月3日,於《南非雜卷(一)》,國史館數位典藏號020-032199-0001。 “Zhu nanfei gongheguo dashiguan jianbao jilu” [Record of Embassy of Republic of China in South Africa]. August 3, 1976. In Nanfei zajuan (1) [Conglomerate Volumes of South African Affairs (1)]. Academia Historica Digital File Number 020-032199-0001.\n\n聯合報,1961,〈南非聯邦 歧視華人〉,《聯合報》,11 月28日。United Daily News. 1961. “Nanfei lianbang qishi huaren” [Republic of South Africa Discriminating Chinese]. United Daily News (November 28).\n\n聯合報,1962,〈南非六千華僑 討好當地政府〉,《聯合報》,11月14日。United Daily News. 1962. “Nanfei liuqian huaqiao taohao dangdi zhengfu” [Six-thousands of Overseas Chinese ingratiate themselves with Local Government]. United Daily News (November 14).\n\n聯合報,1962,〈劉宗瀚 昨返台北〉,《聯合報》,5 月20日。United Daily News. 1962. “Liu Zong-han zuo fan taibei” [Chief Minister Liu Zong-han Returned to Taipei]. United Daily News (May 20).\n\n聯合報,1969,〈南非歧視「非白人」 僑胞處境艱困〉,《聯合報》,3月29日。United Daily News. 1969. “Nanfei qishi ‘fei-bairen’ qiaobao chujing jiankun” [South Africa Discriminate the Non-Whites and the Difficult Situation for the Overseas Chinese]. United Daily News (March 29).\n\n聯合報,1970,〈南非正式公告 華僑地位平等〉,《聯合報》,10月12日。United Daily News. 1972. “Nanfei zhengshi gonggao huaqiao diwei pingdeng” [South African Government Officially Announce Equal Status of Overseas Chinese]. United Daily News (October 12).\n\n聯合報,1972,〈貿局擬定具體方案〉,《聯合報》,3月26日。United Daily News. 1972. “Maoju niding juti fang an” [Office of Trade Framed the Plans]. United Daily News (March 26).\n\n〈關於南非共和國洽我進口該國白蘭地酒事〉,1968年12月26日,於《中斐(南非)貿易(七)》,國史館數位典藏號020-991100-0165。“Guanyu nanfei gonheguo qia wo jinkou gaiguo bailandi jiushi” [Republic of South Africa’s Inquiry on Exporting Liquor to Republic of China]. December 26, 1968. In Zongfei (nanfei) maoyi (7) [ROC-South Africa Trading (7)]. Academia Historica Digital File Number 020-991100-0165.\n\n〈關於南非洽商在我國設立總領館事〉,1962年9月3日,於《駐約翰尼斯堡總領事館館務》,國史館數位典藏號020-990600-1555。“Guanyu nanfei qiashang zai wo guo sheli zonglingguan shi” [Inquiry of South Africa’s Request of Establishing Consulate General in ROC]. September 3, 1962. In Zhu yuehannisibao zonglingshiguan guanwu (1) [Office Affairs of Consulate General in Johannesburg of ROC (1)]. Academia Historica Digital File Number 020-990600-1555.\n\n〈關於南斐政府重辦華人酒禁一案〉,1953年2月20日,於《保護南非華僑(四)》,國史館數位典藏號020-032104-0006。“Guanyu nanfei zhengfu zhongban huaren jiujin yian” [Case of South African Government Restoring Liquor Ban on the Chinese]. February 20, 1953. In Baohu nanfei huaqiao (4) [Protect Overseas Chinese in South Africa (4)]. Academia Historica Digital File Number 020-032104-0006.\n\n〈關於種族分區法事〉,1950年9月19日,於《保護南非華僑(四)》,國史館數位典藏號020-032104-0006。 “Guanyu zhongzu fenqu fa shi” [Affairs of Group Area Act]. September 19, 1950. In Baohu nanfei huaqiao (4) [Protect Overseas Chinese in South Africa (4)]. Academia Historica Digital File Number 020-032104-0006.\n\nAlden, Chris. 2008. “China’s New Engagement with Africa.” In Riordan Roett and Guadalupe Paz, eds., China`s Expansion into the Western Hemisphere: Implications for Latin America and the United States, pp. 213-235. Washington: Brookings Institution Press.\n\nBasu, Ellen Oxfel. 1991. “Profit, Loss, and Fate: The Entrepreneurial Ethic and the Practice of Gambling in an Overseas Chinese Community.” Modern China, 17(2): 227-259.\n\nBernett, Andrew, and Colin Elman. 2007. “Qualitative Methods: The View from the Subfields.” Comparative Political Studies, 40(2): 111-121.\n\nBowen, Glenn A. 2009. “Document Analysis as a Qualitative Research Method.” Qualitative Research Journal, 9(2): 27-40.\n\nChan, Shelly. 2015. “The Case for Diaspora: A Temporal Approach to the Chinese Experience.” The Journal of Asian Studies, 74(1): 107-128.\n\nChang, Chak-yan. 1990. “Overseas Chinese in China’s Policy.” The China Quarterly, 82: 281-303.\n\nDeconde, Alexander. 1993. Ethnicity Race and American Foreign Policy. Boston, Massachusetts: Northeastern University Press.\n\nDikötter, Frank. 1992. The Discourse of Race in Modern China. Stanford, California: Stanford University Press.\n\nDodson, Belinda. 2010. “Locating Xenophobia: Debate, Discourse and Everyday Experience in Cape Town, South Africa.” Africa Today, 56(3): 2-22.\n\nFeinberg, Harvey M. 1993. “The 1913 Natives Land Act in South Africa: Politics, Race, and Segregation in the Early 20th Century.” The International Journal of African Historical Studies, 26(1): 65-109.\n\nFitzgerald, Stephen. 1970. “China and the Overseas Chinese: Perceptions and Policies.” The China Quarterly, 44: 1-37.\n\nGadsden, Fay. 1986. “Wartime Propaganda in Kenya: The Kenya Information Office, 1939-1945.” The International Journal of African Historical Studies, 19(3): 401-420.\n\nGovernment Gazette Extraordinary. 1963. “Coloured Persons Education Act 47 of 1963.” https://www.gov.za/sites/default/files/gcis_document/201505/act-47-1963.pdf (April 8, 2022).\n\nGreen, Meredith J., Christopher C. Soon, and Jabulance Matsebula. 2007. “Reviewing Whiteness: Theory, Research, and Possibilities.” South African Journal of Psychology, 37(3): 389–419.\n\nGrubbs, Larry. 2008. “’Workshop of a Continent’: American Representations of Whiteness and Modernity in 1960s South Africa.” Diplomatic History, 32(3): 405-439.\n\nHearn, Adrian. H. 2012. “Harnessing the Dragon: Overseas Chinese Entrepreneurs in Mexico and Cuba.” The China Quarterly, 209: 111-133.\n\nHo, Ufrieda. 2012. Paper Sons and Daughters Growing up Chinese in South Africa. Johannesburg: Picador Africa.\n\nHonig, Lauren. 2016. “Immigrant Political Economies and Exclusionary Policy in Africa.” Comparative Politics, 48(4): 517-537.\n\nHuynh, Tu T. 2012. “‘We Are Not a Docile People’: Chinese Resistance and Exclusion in the Re-imagining of Whiteness in South Africa 1903-1910.” Journal of Chinese Overseas, 8(2): 137-168.\n\nJewett, Garth, and Victoria O’Donnell. 2018. Propaganda and Persuasion. Thousand Oaks, California: SAGE Publications.\n\nJohnson, Matthew D. 2011. “Propaganda and Sovereignty in Wartime China: Morale Operations and Psychological Warfare under the Office of War Information.” Modern Asian Studies, 45(2): 303-344.\n\nKingsley, J. Donald. 1956. “Immigration and Our Foreign Policy Objectives.” Law and Contemporary Problems, 21(2): 299-310.\n\nKhan, M. Muslim. 2010. “India-South Africa Unique Relations.” The Indian Journal of Political Science, 71(2): 613-634.\n\nKrenn, Michael L. 1999. The Impact of Race on U.S. Foreign Policy: A Reader. London: Taylor and Francis Group.\n\nLevy, Jack S. 2007. “Qualitative Methods and Cross-Method Dialogue in Political Science.” Comparative Political Studies, 40(2): 196-214.\n\nLin, Man-houng. 2001. “Overseas Chinese Merchants and Multiple Nationality: A Means for Reducing Commercial Risk (1895-1935).” Modern Asian Studies, 35(4): 985-1009.\n\nLipton, Merle. 1985. Capitalism and Apartheid: South Africa, 1910-84. Aldershot, Hants, England: Wildwood House.\n\nLiu, Philip H. P. 2018. “Finding the Baoding Villages: Reviewing Chinese Conceptualisation of Sino-African Agricultural Cooperation.” Africa Spectrum, 53(2): 91-118.\n\nLoewen, James W. The Mississippi Chinese: Between Black and White. Long Grove, Illinois: Waveland Press.\n\nMa, Laurence J. C. 2003. “Space, Place, and Transnationalism in the Chinese Diaspora.” In Laurence J. C. Ma and Carolyn L. Cartier, eds., The Chinese Diaspora: Space, Place, Mobility, and Identity, pp. 1-50. Lanham: Rowman & Littlefield Publishers.\n\nMartens, Jeremy Creighton. 2001. “Conflicting Views of ‘Coloured’ People in the South African Liquor Bill Debate of 1928.” Canadian Journal of African Studies, 35(2): 313-338.\n\nMathias, Charles McC. 1981. “Ethnic Groups and Foreign Policy.” Foreign Affairs, 59(5): 975-998.\n\nMcKeown, Adam. 1999. “Conceptualizing Chinese Diasporas, 1842 to 1949.” The Journal of Asian Studies, 58(2): 306-337.\n\nMorrow, Walter Eugene. 1990. “Aims of Education in South Africa.” International Review of Education, 36(2): 171-181.\n\nMuller, Thomas. 1989. “Immigration Policy and Economic Growth.” Yale Law & Policy Review, 7(1): 101-136.\n\nNel, Eitenne, and Tony Binns. 1999. “Changing the Geography of Apartheid Education in South Africa.” Geography, 84(2): 119-128.\n\nÖgelman, Nedim, Jeannette Money, and Philip Martin. 2002. “Immigrant Cohesion and Political Access in Influencing Foreign Policy.” SAIS Review, 22(2): 145-165.\n\nPark, Yoon Jung. 2009. A Matter of Honor: Being Chinese in South Africa. Lanham, Maryland: Lexington Books/Rowman & Littlefield Publishers.\n\nPosel, Deborah. 2001. “Race as Common Sense: Racial Classification in Twentieth-Century South Africa.” African Studies Review, 44(2): 87-113.\n\nPoston, Dudley L., and Mei-YuYu. 1990. “The Distribution of the Overseas Chinese in the Contemporary World.” The International Migration Review, 24(3): 480-508.\n\nShain, Yossi. 1995. “Multicultural Foreign Policy.” Foreign Policy, 100: 69-87.\n\nStets, Jan E., and Peter J. Burke. 2000. “Identity Theory and Social Identity Theory.” Social Psychology Quarterly, 63(3): 224-237.\n\nStevens, Richard P. 1971. “Zionism, South Africa and Apartheid: The Paradoxical Triangle.” Phylon, 32(2): 123-142.\n\nStultz, Newell M. 1991. “Evolution of the United Nations Anti-Apartheid Regime.” Human Rights Quarterly, 13(1): 1-23.\n\nSuryadinata, Leo. 2017. “Blurring the Distinction between Huaqiao and Huaren: China’s Changing Policy towards the Chinese Overseas.” Southeast Asian Affairs, 2017: 101-114.\n\nTiryakian, Edward A. 1960. “Apartheid and Politics in South Africa.” The Journal of Politics, 22(4): 682-697.\n\nTo, Jiann-hua. 2014. Qiaowu: Extra-Territorial Policies for the Overseas Chinese. Leiden, Holland: Brill.\n\nUnited Nation Security Council. 1963. “Resolution 181.” https://digitallibrary.un.org/record/112181#record-files-collapse-header (December 25, 2021).\n\nVasantkumar, Chris. 2012. “What Is This "Chinese" in Overseas Chinese? Sojourn Work and the Place of China`s Minority Nationalities in Extraterritorial Chinese-ness.” The Journal of Asian Studies, 71(2): 423-446.\n\nVery, Cornel, and Michael Quayle. 2012. “Whiteness, Racism, and Afrikaner Identity in Post-Apartheid South Africa.” African Affairs, 111(445): 551-575.\n\nWang, Gungwu. 1993. “Greater China and the Chinese Overseas.” The China Quarterly, 136: 926-948.\n\nWalton, Douglas. 1997. “What Is Propaganda, and What Exactly Is Wrong with It.” Public Affairs Quarterly, 11(4): 383-413.\n\nWaltz, Kenneth. 1993. “The Emerging Structure of International Politics.” International Security, 18(2): 44-79.\n\nWendt, Alexander. 1999. Social Theory of International Politics. New York: Cambridge University Press.\n\nWong, Paul, Chien-ping Faith Lai, Richard Nagasawa, and Tie-ming Lin. 1998. “Asian Americans as a Model Minority: Self-Perceptions and Perceptions by Other Racial Groups.” Sociological Perspectives, 41(1): 95-118.\n\nWong, Vivian Wu. 1996. “Somewhere between White and Black: The Chinese in Mississippi.” OAH Magazine of History, 10(4): 33-36.\n\nYap, Melanie, and Dianne Leong Man. 1996. Colour, Confusion and Concessions: The History of the Chinese in South Africa. Hong Kong: Hong Kong University Press.; G0109862002; https://nccur.lib.nccu.edu.tw//handle/140.119/141368; https://nccur.lib.nccu.edu.tw/bitstream/140.119/141368/1/200201.pdf
-
10Academic Journal
المؤلفون: 袁佳方
Relation: 文化学刊,2015,(7):64-66; WHXU201507012; http://dspace.xmu.edu.cn/handle/2288/115273
-
11Academic Journal
المؤلفون: 宋全成, SONG Quan-cheng
مصطلحات موضوعية: 21世纪, 海外华人, overseas Chinese, 政治参与, political participation, 竞选制度, election system, 华人政党, Chinese party
Time: 21st century
Relation: 厦门大学学报(哲学社会科学版), 2015,229(3):96-104; http://dspace.xmu.edu.cn/handle/2288/97984
-
12Conference
المؤلفون: 程曼丽
المساهمون: 北京大学新闻与传播学院
المصدر: 知网 ; 万方 ; http://d.g.wanfangdata.com.cn/Conference_7050264.aspx
Relation: 第四届世界华文传媒与华夏文明传播国际学术研讨会.香港,2005/9/23.; 880807; http://hdl.handle.net/20.500.11897/11813
-
13Academic Journal
المؤلفون: 梁震牧, Liang, Chen-Mu
المساهمون: 指導教授:童元昭, 臺灣大學:人類學研究所
Relation: http://ntur.lib.ntu.edu.tw/bitstream/246246/260699/1/ntu-103-R00125002-1.pdf; http://ntur.lib.ntu.edu.tw/handle/246246/260699
-
14Academic Journal
المساهمون: 北京大学教育学院,北京,100871
المصدر: 万方 ; CSSCI ; http://d.g.wanfangdata.com.cn/Periodical_qhdxjyyj201301016.aspx
مصطلحات موضوعية: 千人学者计划 海外华人学者 归国动因 学术优势与挑战 人才引进质量
Relation: 清华大学教育研究.2013,34,(1),94-97,103.; 682920; http://hdl.handle.net/20.500.11897/201293
-
15Academic Journal
المؤلفون: 梁文興
مصطلحات موضوعية: 公共外交, 海外華人, 非政府組織, 軟實力, public diplomacy, overseas Chinese, non-government organizations, soft power, scipo, envir
Relation: http://nccur.lib.nccu.edu.tw/bitstream/140.119/99185/1/55(4)p31-58.pdf; http://nccur.lib.nccu.edu.tw//handle/140.119/99185
-
16Academic Journal
Relation: 新闻传播, 2011, (03): 7-11+221; http://dspace.xmu.edu.cn/handle/2288/20332
-
17Academic Journal
المؤلفون: 江扬
المساهمون: 北京大学国际关系学院,北京,100871
المصدر: 万方 ; 知网 ; http://d.g.wanfangdata.com.cn/Periodical_nywtyj201103006.aspx
Relation: 南洋问题研究.2011,(3),50-60.; 850923; http://hdl.handle.net/20.500.11897/38101
-
18Academic Journal
المساهمون: 北京大学中文系
المصدر: CSSCI ; 知网
Relation: 文艺争鸣.2010,50-54.; 690089; http://hdl.handle.net/20.500.11897/90495
-
19Academic Journal
المؤلفون: 李宇
المساهمون: 北京大学新闻与传播学院,北京,100871, 中央电视台国际频道,北京,100871
Relation: 东南传播.2010,(9),17-20.; 1165454; http://hdl.handle.net/20.500.11897/12345
-
20Academic Journal
Relation: 福建论坛(人文社会科学版),2009,(11):109-114; FJLW200911024; http://dspace.xmu.edu.cn/handle/2288/100868