يعرض 1 - 20 نتائج من 63 نتيجة بحث عن '"китайско-российские отношения"', وقت الاستعلام: 0.61s تنقيح النتائج
  1. 1
    Academic Journal

    المؤلفون: Ли Цзюань, Li Juan

    وصف الملف: application/pdf

    Relation: Политическая лингвистика. 2021. № 3 (87); Ли Цзюань. Особенности дипломатического перевода с китайского на русский язык : (на материале выступления Си Цзиньпина на 75-я сессия ООН) / Ли Цзюань // Политическая лингвистика. — 2021. — № 3 (87). — С. 203-208.; http://elar.uspu.ru/handle/uspu/16130

  2. 2
    Academic Journal

    المؤلفون: Лю Лифэнь, Liu Lifen

    وصف الملف: application/pdf

    Relation: Политическая лингвистика. 2019. № 6 (78); Лю Лифэнь. Анализ полярности русского "военного" новостного дискурса / Лю Лифэнь // Политическая лингвистика. — 2019. — № 6 (78). — С. 214-218.; http://elar.uspu.ru/handle/uspu/14015

  3. 3
  4. 4
    Academic Journal

    المؤلفون: Хуан Тяньдэ

    وصف الملف: application/pdf

    Relation: Политическая лингвистика. 2018. № 5 (71); Хуан Тяньдэ. Концепты "Péngyou" и "Друг" в китайской и в русской лингвокультурах / Хуан Тяньдэ // Политическая лингвистика. — 2018. — № 5 (71). — С. 160-165.; http://elar.uspu.ru/handle/uspu/10374

  5. 5
    Academic Journal

    المصدر: Comparative Politics Russia; Том 9, № 4 (2018): В номере "Китай и внешняя политика"; 83-107 ; Сравнительная политика; Том 9, № 4 (2018): В номере "Китай и внешняя политика"; 83-107 ; 2412-4990 ; 2221-3279

    وصف الملف: application/pdf

  6. 6
  7. 7
    Academic Journal
  8. 8
  9. 9
  10. 10
    Report

    المؤلفون: Доу Цзюнь

    المساهمون: Тухватулина, Лилия Равильевна

    وصف الملف: application/pdf

    Relation: Доу Цзюнь. Особенности российско-китайского делового сотрудничества: анализ корпоративной культуры : магистерская диссертация / Доу Цзюнь; Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт социально-гуманитарных технологий (ИСГТ), Кафедра менеджмента (МЕН); науч. рук. Л. Р. Тухватулина. — Томск, 2017.; http://earchive.tpu.ru/handle/11683/41159

  11. 11
    Academic Journal

    المؤلفون: Hu Feng-Yung, Ху Фэнъюнь

    المصدر: Comparative Politics Russia; Том 3, № 4(10) (2012); 47-57 ; Сравнительная политика; Том 3, № 4(10) (2012); 47-57 ; 2412-4990 ; 2221-3279 ; 10.18611/2221-3279-2012-3-4(10)

    وصف الملف: application/pdf

    Relation: https://www.comparativepolitics.org/jour/article/view/165/183; 民進黨:九二共識 非敗選關鍵The Liberty Times, 2012-2-16. URL:http://www.libertytimes.com.tw/2012/new/feb/16/today-p1-2.htm; 雪紅:難想像沒92共識的兩岸關係, The China Times, 2012-01-14. URL:http://news.chinatimes.com/focus/501010354/112012011400356.html; On? Off? 「九二共識」是兩岸關係的總開關. The United Daily News 2012-01-13. URL:http://www.udn.com/2012/1/13/NEWS/OPINION/OPI1/6843163.shtml; Hong Jian-zhou. A peace accord between Taiwan and Mainland China. 2008. URL:http://www.npf.org.tw/post/1/4065; Wu Fei.「九二共識」需要紙質版/ 吳非, URL:http://source.takungpao.com/news/12/01/28/LTA1445545.htm; URL:http://info.gio.gov.tw/ct.asp?xItem=19882&ctNode=2841; 吳銘彥. 兩岸外交休兵與台灣國際參與問題國家政策研究基金會. URL: http://www.npf.org.tw/post/1/4348; URL:http://www.mac.gov.tw/ct.asp?xItem=89446&ctNode=5909&mp=3; 之瑜。解讀「大國外交」:論兩岸的差異,政治學刊論叢,第十三期, 2000 12月。; 石之瑜。解讀「大國外交」:論兩岸的差異,政治學刊論叢,第十三期, 2000 12月.URL:http://ntupsr.s3.amazonaws.com/psr/wp-content/uploads/2011/10/13-06.pdf; 吳玉山: 中國大陸民主轉型兩岸化解爭議 之關鍵。2012-03-11. Radio Taiwan International. URL: http://news.rti.org.tw/index_newsContent.aspx?nid=165373; 玉山: 中國大陸民主轉型兩岸化解爭議 之關鍵。2012-03-11. Radio Taiwan International URL:http://news.rti.org.tw/index_newsContent.aspx?nid=165373; Nguyen H. Russia and China: Genesis of an Eastern Rapallo// Asian Survey, Vol. 33, No. 3, March 1993, p. 286.; Frost A. The Collective Security Treaty Organization, the Shanghai Cooperation Organization, and Russia’s Strategic Goals in Central Asia // China and Eurasia Forum Quarterly. 2009. Volume 7. No. 3. P. 83–102.; Hanova S. Perspectives on the SCO: Images and Discourse // China and Eurasia Forum Quarterly. 2009. Volume 7. No. 3. P. 63–81.; Ibid.; Contessi N. P. China, Russia and the Leadership of the SCO: A Tacit Deal Scenario// China and Eurasia Forum Quarterly. 2010. Volume 8. No. 4. P. 101–123.; Bailes A.J.K., P l Dunay, Pan Guang and Mikhail Troitskiy, The Shanghai Cooperation Organization // SIPRI Policy Paper. 2007. No. 17. Р. 1.; Ibid, p. 46.; Ibid, p. 32.; Wu Fei. 合組織是否應向能源轉型,香港大公報,2006/6/28( Should China use SCO for searching energy, Takungpao daily newspaper, HK).; Khan S. Stabilization of Afghanistan: U.S./NATO Regional Strategy and the Role of SCO// China and Eurasia Forum Quarterly. 2009. Volume 7. No. 3. P. 11–15.; https://www.comparativepolitics.org/jour/article/view/165

  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16

    المؤلفون: Koshkarova, N. N., Mukushev, I. O.

    وصف الملف: application/pdf

  17. 17

    المؤلفون: Li Juan

    مصطلحات موضوعية: ДИПЛОМАТИЧЕСКИЕ РЕЧИ, TRANSLATORS, DIPLOMATIC TRANSLATION, РОССИЙСКО-КИТАЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ, ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС, TRANSLATING, СЕССИЯ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ ООН (75) — НЬЮ-ЙОРК — 2020, ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, ДИПЛОМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ, ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА, ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, MENTAL PROCESSES, RUSSIAN, КАЧЕСТВО ПЕРЕВОДА, ДИПЛОМАТИЯ, ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ, СТИЛИСТИКА, КНР, КИТАЙСКО-РОССИЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ, КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК, МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ, РОССИЯ, НЕТОЧНОСТИ ПЕРЕВОДОВ, РУССКИЙ ЯЗЫК, ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД, ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕКСТЫ, ПУБЛИЧНЫЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ, КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ, ПЕРЕВОДНЫЕ ТЕКСТЫ, ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ ООН, ООН, ПЕРЕВОДЧИКИ, КОММУНИКАТИВНАЯ ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ, КОММУНИКАТИВНЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ, ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ, СИ ЦЗИНЬПИН, ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА, КИТАЙ, ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС, ПОЛИТИЧЕСКИЕ РЕЧИ, POLITICIANS, ЛИНГВОПЕРСОНОЛОГИЯ, КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА, ЯЗЫК ПЕРЕВОДА, МЫСЛИТЕЛЬНЫЕ ПРОЦЕССЫ, ПОЛИТИЧЕСКАЯ РИТОРИКА, УСТНАЯ РЕЧЬ, ПОЛИТИЧЕСКИЕ ДЕЯТЕЛИ, CHINESE, ЯЗЫКОЗНАНИЕ

    وصف الملف: application/pdf

  18. 18
  19. 19
  20. 20
    Academic Journal