-
1Academic Journal
المصدر: Society and Security Insights; Vol 7 No 3 (2024): Regular Issue; 109-126 ; Society and Security Insights; Том 7 № 3 (2024): Основной выпуск; 109-126 ; 2619-0230 ; 2619-0249 ; 10.14258/SSI(2024)3
مصطلحات موضوعية: values, value orientations, China, Russia, studentship, theory of cultural dimensions, G. Hofstede, ценности, ценностные ориентации, Китай, Россия, студенчество, теория культурных измерений, Г. Хофстеде
وصف الملف: application/pdf; text/html
Relation: http://journal.asu.ru/ssi/article/view/15679/13719; http://journal.asu.ru/ssi/article/view/15679/13720; http://journal.asu.ru/ssi/article/view/15679
الاتاحة: http://journal.asu.ru/ssi/article/view/15679
https://doi.org/10.14258/SSI(2024)3-06 -
2Academic Journal
المصدر: Вестник Томского государственного университета. Философия. Социология. Политология. 2023. № 74. С. 113-125
مصطلحات موضوعية: городское социальное управление, социология, Китай, марксизм, традиционализм, прагматизм
وصف الملف: application/pdf
Relation: koha:001006879; https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:001006879
-
3Academic Journal
المؤلفون: Жамбалова Гунсэлма Юрьевна, Gunselma I. Zhambalova, Кремнёв Евгений Владимирович, Evgenii V. Kremniov
المصدر: Scientific studies and modern education; 267-270 ; Научные исследования и современное образование; 267-270
مصطلحات موضوعية: киноперевод, перевод фильмов, представление перевода, китайские фильмы, стратегии перевода
وصف الملف: text/html
Relation: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-5-6040859-4-3; https://interactive-plus.ru/e-articles/528/Action528-470243.pdf; Адилханян Н.Л. Об источниках и характеристиках бестиариев // Древо познания и дерево знания: Магистерские исследования. – Иркутск: МГЛУ ЕАЛИ, 2015. – С. 3–11.; Воронина О.Ю. Развитие фонологической системы китайского языка в трактовке У. Бакстера // Азиатско-Тихоокеанский регион: диалог языков и культур: Материалы II Международной научно-практической конференции (Иркутск, 30–31 мая 2016 г.). – Иркутск: МГЛУ ЕАЛИ, 2016. – С. 272–276.; Горшкова В. Е. Название фильма как единица перевода и составляющая образа-смысла // Вестн. Перм. политехн. ун-та. Проблемы языкознания и педагогики. – 2014. – №10. – С. 26–37.; Горшкова В.Е. Кинодиалог. Образ-смысл. Перевод / В.Е. Горшкова, Е.А. Колодина, Е.В. Кремнев, Е.О. Фирсова, И.П. Федотова // Под. ред. В.Е. Горшковой. – Иркутск: МГЛУ ЕАЛИ, 2014. – 367 с.; Кобжицкая О.Г. Перевод китайских фразеологизмов с прецедентными именами (антропонимами) // Казанская наука. – 2016. – №12. – С. 107–112.; Матасов Р.А. История кино/видео перевода // Вестн. Московского ун-та. Серия 22: теория перевода. – 2008. – №3. – С. 3–27.; Матасов Р.А. Перевод кино/видео материалов: лингвокультурологические и дидактические аспекты: дис . канд. филол. наук / Р.А. Матасов. –М.: Моск. гос. ун-т. им. М.В. Ломоносова, 2009.; Стефановская С.В. Семиотизация звукового мира. Звукоподражания китайского языка. – Иркутск: МГЛУ ЕАЛИ, 2015. – 200 с.; Терехова Н.В. Стратегии взаимоперевода культурных смыслов в концепции «бостонского конфуцианства» // Культурное многообразие: от прошлого к будущему. Программа: Тезисы докладов и сообщений (Санкт-Петербург, 25–29 ноября 2008 г.). – СПб: Эйдос, 2008. – С. 287–288.; Хамаева Е.А. Транслингвографический перевод как способ экспертного перевода (на материале переводов «Шань хай цзин» и «Эръя») / Е.А. Хамаева, Т.Е. Шишмарёва, Е.В. Кремнев // Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык. – 2016. – №4. – С. 69–79.; Nida E.A. Language and Culture: Contexts in Translation – Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001. – 214 p.; https://interactive-plus.ru/files/Books/Cover-528.jpeg?req=470243; https://interactive-plus.ru/article/470243/discussion_platform
-
4Academic Journal
مصطلحات موضوعية:
ТРАНСЛИНГВОГРАФИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД,ТРАКТАТ "ШАНЬ ХАЙ ЦЗИН",СЛОВАРЬ "ЭРЪЯ",ИДЕОГРАФИЧЕСКОЕ ПИСЬМО,TRANSLINGUOGRAPHIC TRANSLATION,TREATISE "SHAN HAI JING",DICTIONARY "ERYA",IDEOGRAPHIC WRITING وصف الملف: text/html
-
5Academic Journal
مصطلحات موضوعية: КИТАЙСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ,CHINESE WRITING,КЛАССИФИКАЦИЯ КИТАЙСКИХ ЗНАКОВ,CHINESE CHARACTER CLASSIFICATION,СЮЙ ШЭНЬ,XU SHEN
وصف الملف: text/html
-
6
-
7
المساهمون: Кремнев Евгений Владимирович, Kremnev Evgenij Vladimirovic, Лебединцева Любовь Александровна, Lebedinceva Lubov Aleksandrovna
مصطلحات موضوعية: Китайские и российские студенты, сходства и различия, Chinese and Russian students.,similarities and differences
Relation: 106540; http://hdl.handle.net/11701/46891
الاتاحة: http://hdl.handle.net/11701/46891
-
8
المساهمون: Кремнев Евгений Владимирович, Kremnev Evgenij Vladimirovic, Лебединцева Любовь Александровна, Lebedinceva Lubov Aleksandrovna
مصطلحات موضوعية: Сравнительное исследование ценностей студентов университетов в Китае и России, A comparative study of the values of university students in China and Russia
Relation: 106387; http://hdl.handle.net/11701/46868
الاتاحة: http://hdl.handle.net/11701/46868
-
9
المساهمون: Кремнев Евгений Владимирович, Kremnev Evgenij Vladimirovic, Лебединцева Любовь Александровна, Lebedinceva Lubov Aleksandrovna
مصطلحات موضوعية: Россия, Китай, российско-китайское образовательное сотрудничество, совместный университет, совместные образовательные учреждения, программы двойных дипломов, Russia, China, Russian-Chinese educational cooperation, joint university, joint educational institutions, double degree programs
Relation: 084090; http://hdl.handle.net/11701/40672
الاتاحة: http://hdl.handle.net/11701/40672
-
10
المؤلفون: Хуан Цзыцзянь, Huan Czyczan
المساهمون: Кремнев Евгений Владимирович, Kremnev Evgenij Vladimirovic, Лебединцева Любовь Александровна, Lebedinceva Lubov Aleksandrovna
مصطلحات موضوعية: фондовый рынок, социальная ценность, stock market, social value
Relation: 066105; http://hdl.handle.net/11701/16292
الاتاحة: http://hdl.handle.net/11701/16292