-
1Academic Journal
المؤلفون: T. V. Leontyeva, V. M. Mokienko, Т. В. Леонтьева, В. М. Мокиенко
المساهمون: The study is supported by Russian Science Foundation, project No. 20-68-46003 "The Semantics of Unity and Animosity in Russian Lexis and Phraseology: Language System and Discourse"., Исследование выполнено за счет средств гранта РНФ, проект № 20-68-46003 «Семантика единения и вражды в русской лексике и фразеологии: системноязыковые данные и дискурс».
المصدر: Bulletin of Kemerovo State University; Том 24, № 2 (2022); 165-176 ; Вестник Кемеровского государственного университета; Том 24, № 2 (2022); 165-176 ; 2078-8983 ; 2078-8975 ; 10.21603/2078-8975-2022-24-2
مصطلحات موضوعية: проект словаря, friendship, concept, paroemiology, proverb, saying, phraseological unit, catchword, lexicography, paroemigraphy, draft dictionary, пословица, поговорка, фразеологизм, крылатое слово, лексикография, паремиография
وصف الملف: application/pdf
Relation: https://vestnik.kemsu.ru/jour/article/view/5195/4429; Леонтьева Т. В. Народ и народный певец о дружбе: диссонанс слов и понятий. Пушкин как социокультурный феномен на постсоветском европейском пространстве, отв. ред. С. Н. Пяткин. Арзамас-Н. Новгород-Комрат: Арзамасский филиал ННГУ, 2019. С. 117–129.; Шмелёв А. Д. Дружба в русской языковой картине мира. Зализняк А. А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005. С. 289–303.; Сычева Н. А., Белякова С. М. Двуязычный паремиологический словарь как текст. Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. Humanitates. 2019. Т. 5. № 1. С. 34–47. https://doi.org/10.21684/2411-197X-2019-5-1-34-47; Алексеева Е. М. Паремиологическое описание Glaube / Glauben (вера) в немецком словаре пословиц К. Ф. В. Вандера. Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. 2020. № 3. С. 131–134.; Мнацаканова Д. В. Принципы организации англоязычных словарей памятных речений. Ученые записки Национального общества прикладной лингвистики. 2020. № 3. С. 20–28.; Усеинов Т. Б. Диалектологический аспект в процессе создания лексикографических изданий, отражающих крымскотатарский паремиологический фонд. Вопросы крымскотатарской филологии, истории и культуры. 2017. № 4. С. 5–10.; Жуков А. В. В. П. Жуков и его «Словарь русских пословиц и поговорок». Русская речь. 2016. № 6. С. 84–89.; Мокиенко В. М. Лексикографическое наследие В. П. Жукова и современная паремиография. Пушкинские чтения-2017. Художественные стратегии классической и новой словесности: жанр, автор, текст: мат-лы XXII Междунар. научн. конф. (Санкт-Петербург, 6–7 июня 2017 г.) СПб.: ЛГУ им. А. С. Пушкина, 2017. С. 376–387.; Иванцова Е. В. Концепция идиолектного словаря паремий сибирского старожила. Вестник Томского государственного университета. Филология. 2011. № 3. С. 45–53.; Ломакина О. В. Параметризация русских пословиц и поговорок в лексикографической практике. Проблемы истории, филологии, культуры. 2011. № 3. С. 218–225.; Нугайбекова М. А. Лексикографическая интерпретация русских пословиц и поговорок. Поволжский педагогический вестник. 2019. Т. 7. № 3. С. 18–25.; Никитина Т. Г. Сопоставительный словарь пословиц и поговорок как лингвокультурологический и лингвокраеведческий источник. Вестник Псковского государственного университета. Серия: Социально-гуманитарные науки. 2016. № 4. С. 142–149.; Андрианова Д. В., Игнатьева Н. Д., Никитина Т. Г. Пословицы восточных славян в сопоставительной лексикографической репрезентации. Научный диалог. 2020. № 7. С. 9–23. https://doi.org/10.24224/2227-1295-2020-7-9-23; Кацюба Л. Б. Паремиографическое описание в лингвокультурном и психолингвистическом аспектах. Проблемы истории, филологии, культуры. 2011. № 3. С. 163–166.; Грекова М. В. Фигуративная лексикография и ее место в современной русистике. Вопросы лексикографии. 2016. № 2. С. 18–40. https://doi.org/10.17223/22274200/10/2; Нелюбова Н. Ю. Особенности ценностных ориентиров носителей французского и русского языков и их представление в пословицах (на материале словарей). Вестн. Сев. (Арктич.) федер. ун-та. Сер.: Гуманит. и соц. науки. 2020. № 5. С. 79–88. https://doi.org/10.37482/2227-6564-V051; Галлямова Н. Ш., Ван Ю., Низамутдинова Г. С. Концепт «здоровье» в русской и китайской лингвокультурах. Общественные науки. 2017. № 6. С. 248–258.; Осадчая О. Н. Ценностная представленность милосердия как действия в английских и русских паремиях. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т. 12. № 9. С. 383–388. https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.9.78; Ощепкова Е. С. Ценности «богатство» и «бедность» в языковом сознании русских. Вопросы психолингвистики. 2014. № 22. С. 102–117.; Кулькова М. А. Шкалирование положительной оценки в паремиологической системе русского и немецкого языков. Успехи современной науки и образования. 2017. № 7. С. 110–114.; Лаврова С. Ю., Ермакова Л. А. Роль оценочных семантических оппозиций «война» / «мир», «war» / «peace» в русской и английской паремиологических сферах. Поливановские чтения. 2020. № 14. С. 127–134.; Гусейнова У. Г. К. Хлеб в картине мира русского народа. Вестник Томского государственного педагогического университета. 2019. № 2. С. 28–33. https://doi.org/10.23951/1609-624X-2019-2-28-33; Тимербаева Л. В., Данилова Ю. Ю., Бубекова Л. Б. Функционально-семантические особенности языковой реализации лексем ум / уш в русских и марийских паремиях: диахронный аспект. Филология и культура. 2019. № 3. С. 86–91. https://doi.org/10.26907/2074-0239-2019-57-3-86-91; Леонтьева Т. В., Щетинина А. В. Репрезентация противоположностей в слове друг-враг: контекстный анализ. Мир русского слова. 2020. № 2. С. 35–39. https://doi.org/10.24411/1811-1629-2020-12035; Кирилова Й. Концепты «друг-враг» в болгарской языковой картине мира. Славянский мир в третьем тысячелетии. 2013. Т. 8-2. С. 254–283.; https://vestnik.kemsu.ru/jour/article/view/5195
-
2Academic Journal
المؤلفون: V. M. Mokienko, В. М. Мокиенко
المصدر: Bulletin of Kemerovo State University; № 3 (2016); 164-169 ; Вестник Кемеровского государственного университета; № 3 (2016); 164-169 ; 2078-8983 ; 2078-8975 ; 10.21603/2078-8975-2016-3
مصطلحات موضوعية: художественный образ, semantics, lexicography, artistic image, семантика, лексикография
وصف الملف: application/pdf
Relation: https://vestnik.kemsu.ru/jour/article/view/1985/1953; Буйда Ю. Домзак // Октябрь. 2004. № 6.; Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове 1947. 784 с.; Киктенко В. Антология одного стихотворения. Из русской классической поэзии // Бельские просторы. 2003. № 10.; Лексика и фразеология «Моления» Даниила Заточника. Л.: Изд-во ЛГУ, 1981. 232 с.; Лосев А. Ф. Диалектика мифа. М.: Правда, 1990.; Лурье С. Памятная книжка // Невское время. 1999. 25 ноября.; Мокиенко В. М. Славянская фразеология. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высшая школа, 1989. 287 с.; Мокиенко В. М. Принцип лексикографической полноты и славянская фразеография // Славянская филология. Вып. VIII. СПб.: Изд. СПбГУ, 1999. С. 56 – 70.; Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русских поговорок. Более 40 000 образных выражений / под общей редакцией проф. В. М. Мокиенко. М.: ЗАО «ОЛМА Медиа Групп», 2008. 784 с.; Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русских сравнений. Более 45000 образных выражений / под общ. ред. проф. В. М. Мокиенко. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2008. 800 с.; Мокиенко В. М., Никитина Т. Г., Николаева Е. К. Большой словарь русских пословиц. Около 70000 пословиц / под общ. ред. проф. В. М. Мокиенко. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2010. 1024 с.; Мокиенко В. М., Сидоренко К. П. Басни Ивана Андреевича Крылова: цитаты, литературные образы, крылатые выражения. Словарь-справочник / под общ. ред. К. П. Сидоренко. СПб.: Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена. Свое издательство, 2013. 682 с.; Поляков В. Любопытно. Двойка по природоведению // Кубанские новости. 17.05.2002. Режим доступа: http://www.pressarchive.ru/kubanskie-novosti/2002/05/17/146847.html; Псковский областной словарь с историческими данными. Основан Б. А. Лариным. Вып. 1 – 26. Л.: СПб: изд-во ЛГУ – СПбГУ, 1967 – 2015 (издание продолжается).; Словарь «Моления» Даниила Заточника. Подготовка к переизданию проф. А. С. Герд, доц. С. Св. Волков. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2007. 236 с.; Словарь автобиографической трилогии М. Горького. Вып. 1 – 6. Л., 1974 – 1990.; Словарь обыденных толкований русских слов. Лексика природы: в 2 т. Т. 1: А-М (абрикос-муравей) (478 слов-стимулов) / под ред. Н. Д. Голева. Кемерово, 2012.; Livejournal. Режим доступ: http://ezevika-san.livejournal.com; https://vestnik.kemsu.ru/jour/article/view/1985
-
3Academic Journal
المؤلفون: V. M. Mokienko, В. М. Мокиенко
المساهمون: Российский гуманитарный научный фонд
المصدر: Bulletin of Kemerovo State University; № 1-1 (2015); 101-104 ; Вестник Кемеровского государственного университета; № 1-1 (2015); 101-104 ; 2078-8983 ; 2078-8975 ; undefined
مصطلحات موضوعية: пословицы и поговорки, паремиологический минимум, дидактика паремиологии, частотность пословиц, страноведческий аспект паремиологии, переводимость, непереводимость
وصف الملف: application/pdf
Relation: https://vestnik.kemsu.ru/jour/article/view/412/412; Даль В.И. Пословицы русского народа. М., 1957.; Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок. М., 1966.; Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Народная мудрость. Русские пословицы. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2011. 416 с.; Мокиенко В. М., Степанова Л. И., Малински Т. Русская фразеология для чехов. Olomouc: vyd. Univerzity Palackeho, 1995. 156 s.; Никитина Т. Г., Рогалева Е. И. Фразеологический словарь. Занимательные этимологические истории для детей. М.: ВАКО, 2013. 96 с.; Потебня А. А. Из лекций по теории словесности // А. А. Потебня. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. С. 464 – 560.; Словарь русских пословиц. Около 1000 единиц. Авторы: Ю. А. Ермолаева, А. А. Зайнульдинов, Т. В. Кормилицына, В. М. Мокиенко, Е. И. Селиверстова, Н. Я. Якименко / под ред. В. М. Мокиенко. М.: Астрель: АСТ, 2007. 381.; Учебный словарь русской фразеологии на русском и чешском языках. Zabavny slovnik ruske frazeologie. T. G. Nikitina, E. I. Rogaleva, B. Burešova, M. Rykovska. Zapadočeska univerzita v Plzni: nakl. Fraus, 2013. 327 с.; Фелицына В. П., Прохоров Ю. Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения / под ред. Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова. М.: Русский язык, 1979. 240 с.; 2-е изд., испр. и доп.; М., 1988. 272 с.; Школьный словарь живых русских пословиц / сост.: Ю. А. Ермолаева, А. А. Зайнульдинов, Т. В. Кормилицына, В. М. Мокиенко, Е. И. Селиверстова, Н. Я. Якименко; гл. ред. В. М. Мокиенко; ред.: Е. К. Николаева, Е. И. Селиверстова. СПб.: Нева; ОЛМА-ПРЕСС, 2002. 352 с.; Balakova Dana, Mokienko Valerij, šindelařova šindelařova Jaromira. Rusko-česko-slovenska frazeologicka přiručka. Greifswald, 2012. 180 s.; Čechova Marie. Řeč o řeči. Praha: Academia, 2012. 311 s.; Komensky Jan Amos. Moudrost starych Čechů, za zrcadlo vystavěna potomkům. Z rukopisu Lesenskeho // Spisy Jana Amosa Komenskeho. Vydal Jan Novak. Čislo 2. Praha, 1901. 113 s.; Mukařovsky Jan. Přislovi jako součast kontextu // Cestami poetiky a estetiky. Praha, 1971.; Šindelařova Jaromira. Čeština jako cizi jazyk v evropskem kontextu. Usti nad Labem: Univerzita J. E. Purkyně v Usti nad Labem, 2008. 177 s.; https://vestnik.kemsu.ru/jour/article/view/412; undefined
-
4Academic Journal