-
1Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Asquerino Egoscozábal, Laura
Thesis Advisors: Hurtado Albir, Amparo
المصدر: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
مصطلحات موضوعية: Traducció japonès-espanyol, Traducción japonés-español, Japanese-spanish translation, Formació en traducció, Formación en traducción, Translator training, Adquisició de la competència traductora, Adquisición de la competencia traductora, Translation competence acquisition, Ciències Humanes
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: http://hdl.handle.net/10803/673347
-
2Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Cavusoglu, Ebru
Thesis Advisors: Santamaria, Laura
المصدر: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
مصطلحات موضوعية: Subtitulació voluntària, Subtitulado voluntario, Volunteer subtitling, Enfocament social constructivista, Enfoque social constructivista, Social constructivist approach, Formació de traductors, Formación de traductores, Translator training, Ciències Humanes
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: http://hdl.handle.net/10803/672597
-
3eBook
المؤلفون: Bolaños García-Escribano, Alejandro
مصطلحات موضوعية: Practices, Education, Audiovisual Translation, AVT, translation technologies, translator training, Alejandro Bolaños García-Escribano, thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation, thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies, thema EDItEUR::A The Arts::AB The arts: general topics, thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History, thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
وصف الملف: application/pdf
Relation: Routledge Research in Audiovisual Translation
-
4eBook
المؤلفون: Pym, Anthony, Hao, Yu
مصطلحات موضوعية: Translation technologies,language automation,machine translation,ChatGPT,additional language learning,translator training,language technologies,language professionals, thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CJ Language teaching and learning, thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
وصف الملف: application/pdf
-
5Dissertation/ Thesis
المؤلفون: López Garcia, Verònica
المساهمون: University/Department: Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Thesis Advisors: Rodríguez-Inés, Patricia
المصدر: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
مصطلحات موضوعية: Traducció audiovisual, Traducción audiovisual, Audiovisual translation, Lingüística de corous, Lingüística de corupus, Corpus linguistics, Didàctica de la traducció, Didáctica de la traducción, Translator training, Ciències Socials
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: http://hdl.handle.net/10803/665316
-
6Academic Journal
المؤلفون: Ula Al-Dabbagh, Waleed Othman
المصدر: Training, Language and Culture, Vol 8, Iss 4, Pp 48-63 (2024)
مصطلحات موضوعية: translator training programmes, translation technology, translation industry, jordan, Education, Philology. Linguistics, P1-1091
وصف الملف: electronic resource
Relation: https://rudn.tlcjournal.org/archive/8(4)/8(4)-04.pdf; https://doaj.org/toc/2520-2073; https://doaj.org/toc/2521-442X
-
7Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Yilmaz Gumus, Volga
المساهمون: University/Department: Universitat Rovira i Virgili. Departament d'Estudis Anglesos i Alemanys
Thesis Advisors: Pym, Anthony, Dogan, Aymil
المصدر: T.1524-2013
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)مصطلحات موضوعية: Translator training, Translation market, undergraduate translation programs, translator-training curriculum, market demands, professionalization
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: http://hdl.handle.net/10803/127111
-
8Academic Journal
المؤلفون: Buğra Kaş
المصدر: Akademik İncelemeler Dergisi, Vol 19, Iss 2, Pp 405-422 (2024)
مصطلحات موضوعية: academic alignment, educational outcomes, faculty qualifications, field expertise, translator training, akademik uyum, eğitim çıktıları, öğretim üyesi nitelikleri, alan uzmanlığı, çevirmen eğitimi, Social sciences (General), H1-99
وصف الملف: electronic resource
-
9Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Kourouni, Kyriaki
المساهمون: University/Department: Universitat Rovira i Virgili. Departament d'Estudis Anglesos i Alemanys
Thesis Advisors: Pym, Anthony, González Davies, María
المصدر: T.1066-2012
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)مصطلحات موضوعية: Translation Studies, Translation pedagogy, Process-oriented translator training, Student performance, Learning styles, Translation quality, Time constraints
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: http://hdl.handle.net/10803/84035
-
10Dissertation/ Thesis
المؤلفون: Hui, Maggie Ting Ting
المساهمون: University/Department: Universitat Rovira i Virgili. Departament d'Estudis Anglesos i Alemanys
Thesis Advisors: Pym, Anthony, Defeng, Li
المصدر: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
مصطلحات موضوعية: Translation, Translation process, Translator training, Risk management, Translator styles, Simulation, Translation strategies
وصف الملف: application/pdf
URL الوصول: http://hdl.handle.net/10803/83497
-
11Academic Journal
المؤلفون: Hazaea Abduljalil Nasr, Qassem Mutahar
المصدر: Open Education Studies, Vol 6, Iss 1, Pp 111-134 (2024)
مصطلحات موضوعية: pacte translation, saudi universities, translation competence, translation programs, translator training, Education
وصف الملف: electronic resource
Relation: https://doaj.org/toc/2544-7831
-
12Academic Journal
المؤلفون: Mohammad Ahmad THAWABTEH
المصدر: transLogos: Translation Studies Journal, Vol 7, Iss 1, Pp 62-77 (2024)
مصطلحات موضوعية: firefighter, gender-neutral language, translation procedures, translator training, linguistic gender differences, Language and Literature, Language. Linguistic theory. Comparative grammar, P101-410, Translating and interpreting, P306-310
وصف الملف: electronic resource
-
13Academic Journal
المؤلفون: Carrasco Flores, José Andrés, Navarro Coy, Marta
المصدر: Quaderns: revista de traducció; Núm. 26 (2019); p. 255-268
مصطلحات موضوعية: translator training, translation competence, English for Translation and Interpreting, materials analysis, formación de traductores, competencia traductora, inglés para Traducción e Interpretación, análisis de materiales
وصف الملف: application/pdf
-
14eBook
المؤلفون: Pym, Anthony, Hao, Yu
مصطلحات موضوعية: Translation technologies,language automation,machine translation,ChatGPT,additional language learning,translator training,language technologies,language professionals, thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CJ Language teaching and learning, thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
-
15Academic Journal
المؤلفون: Xujun Tian
المصدر: Heliyon, Vol 10, Iss 20, Pp e39354- (2024)
مصطلحات موضوعية: Digital intelligence, Personalized translator training, Opportunities, Challenges, Prospects, Science (General), Q1-390, Social sciences (General), H1-99
وصف الملف: electronic resource
-
16Academic Journal
المصدر: MonTi: Monografías de Traducción e Interpretación; Núm. 10 (2018): Retos actuales y tendencias emergentes en traducción médica; p. 177-204
مصطلحات موضوعية: intralingual translation, comprehensibility, medical translator training, fact sheets for patients, textual genre, traducción intralingüística, comprensibilidad, formación de traductores médicos, guías para pacientes. Género textual.
وصف الملف: application/pdf
-
17Academic Journal
المؤلفون: Blagodarna, Olena
المصدر: Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació; Núm. 16 (2018): Traducció i disrupció; p. 35-51
مصطلحات موضوعية: Machine translation (MT), post-editing (PE), workflow, translator training, Traducció automática (TA), postedició (PE), flux de treball, formació de traductors., Traducción automática (TA), postedición (PE), flujo de trabajo, formación de traductores.
وصف الملف: application/pdf
-
18Academic Journal
المؤلفون: Buysschaert, Joost, Fernández-Parra, María, Kerremans, Koen, Koponen, Maarit, van Egdom, Gys-Walt
المصدر: Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació; Núm. 16 (2018): Traducció i disrupció; p. 125-133
مصطلحات موضوعية: Formació en traducció, competències tecnològiques, simulació de traduccions, laboratori d'habilitats., Translator training, technological skills, translation simulation, skills lab., Formación en traducción, competencias tecnológicas, simulación de traducción, laboratorio de habilidades.
وصف الملف: application/pdf
-
19Academic Journal
المؤلفون: Jim Hlavac, Shani Tobias, Lola Sundin, Simon Knowles, Alex Avella Archila
المصدر: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 16, Iss 1, Pp 142-165 (2024)
مصطلحات موضوعية: professional development, translator training, interpreter training, post-qualification/certification training, Translating and interpreting, P306-310
وصف الملف: electronic resource
-
20Academic Journal
المؤلفون: Rico Pérez, Celia
المصدر: Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació; Núm. 15 (2017): Traducció automàtica: estat de la qüestió; p. 75-96
مصطلحات موضوعية: formació de traductors, traducció automàtica, competències per a la traducció, translator training, machine translation, translation competences, formación de traductores, traducción automática, competencias para la traducción
وصف الملف: application/pdf